Tubería De Drenaje; Føring Af Drænrør; Drenaj Tesisat› ‹Flleri; Дренажные Трубы - Mitsubishi Electric Mr. Slim PLH-P1.6KAH Installation Manual

Hide thumbs Also See for Mr. Slim PLH-P1.6KAH:
Table of Contents

Advertisement

6. Tubería de drenaje
ES
6. Føring af drænrør
DK
6. Drenaj Tesisat› ‹flleri
TR
6. Дренажные трубы
RU
6.1. Tubería de drenaje
• Utilice VP25 (tubo de PVC de ø32) para el tubo de drenaje y prevea una pendien-
te de descenso de 1/100 o más.
• Asegúrese de conectar las juntas de los tubos con un adhesivo de tipo polivinilo.
• Observe la figura para realizar los trabajos de canalización.
• Utilice la manguera de drenaje incluida para cambiar la dirección de la extracción.
1 Tubería correcta
2 Tubería incorrecta
A Aislamiento (9 mm o más)
B Pendiente de descenso de 1/100 o más
Agrupación de tuberías
D D.E.ø32 TUBO PVC
E Hágalo lo más ancho posible
F Unidad interior
G Haga la medida de la tubería ancha para
la agrupación de tuberías
Conexión de la tubería de drenaje con la unidad exterior
Cuando sea necesario el drenaje, utilice la batería de drenaje (piezas opcionales).
6.1. Føring af drænrør
• Anvend VP25 (O.D. ø32 PVC rør) til føring af drænrør og skab et fald på 1/100
eller mere.
• Forbind rørsamlingerne vha. et klæbemiddel af polyvinylchlorid-typen (PVC).
• Se tegningen vedr. rørføring.
• Anvend den medfølgende drænslange til at ændre udtagets retning.
1 Korrekt rørføring
2 Forkert rørføring
A Isolering (9 mm eller mere)
B Fald (1/100 eller mere)
Grupperet rørføring
D O.D. ø32 PVC rør
E Gøres så stor som muligt
F Indendørs enhed
G Gør rørføringsstørrelsen stor til grupperet
rørføring
Udendørs enheds drænrørsforbindelser.
Når føring af drænrør er nødvendigt, anvend da en drænbakke (ekstraudstyr).
6.1. Drenaj Tesisat› ‹flleri
• Drenaj tesisat› için VP25 (D.Ç. ø32 VPC BORU) kullan›n›z ve 1/100 veya daha
fazla afla¤›ya do¤ru meyil sa¤lay›n›z.
• Boru ba¤lant›lar›n› polivinil tipi tutkal kullanarak yapmaya dikkat ediniz.
• Boru tesisat› için flemaya bak›n›z.
• Ç›karma yönünü de¤ifltirmek için birlikte verilen drenaj hortumunu kullan›n›z.
1 Do¤ru boru tesisat›
2 Yanl›fl boru tesisat›
A ‹zolasyon (9 mm veya daha fazla)
B Afla¤›ya do¤ru meyil (1/100 veya daha
fazla)
Grupland›r›lm›fl tesisat
D D.Ç. ø32 VPC BORU
E Mümkün oldu¤u kadar büyük yap›n›z
F ‹ç ünite
G Grupland›r›lm›fl tesisat için büyük çapl›
boru kullan›n›z
D›fl ünite drenaj borusu ba¤lant›s›
Drenaj tesisat› gerekli oldu¤u zaman drenaj çana¤›n› (iste¤e ba¤l› aksam) kullan›n›z.
6.1. Дренажные трубы
• Используйте трубы VP25 (O.D. ø32 PVC TUBE) для дренажа, при этом
обеспечьте наклон 1/100 или более.
• Для соединения труб используйте клей семейства ПВ.
• Следуйте схематическому рисунку при подсоединении труб.
• Для изменения направления дренажа используйте входящий в комплект
поставки дренажный шланг.
1 Правильное соединение труб
2 Неправильное соединение труб
A Изоляция (9 мм или больше)
B Наклон вниз (1/100 или больше)
Сгруппированные трубы
D O. D. ø32 PVC TUBE
E Сделайте ее как можно большей
F Внутренний прибор
G Устанавливайте трубы большого
размера для сгруппированных труб
Соединение дренажных труб наружного прибора
Если необходима проводка дренажных труб, используйте дренажный лоток
(опциональная деталь).
C Metal de soporte
K Expulsador de aire
L Elevado
M Retención de olores
H Pendiente de descenso de 1/100 o más
I D.E.ø38 TUBO PVC para agrupación de tu-
berías. (9 mm o mayor aislamiento)
J Hasta 50 cm
C Metalunderstøtning
K Luftudtag
L Hævet
M Lugtfælle
H Fald (1/100 eller mere)
I O.D. ø38 PVC rør til grupperet rørføring.
(9 mm isolering eller mere)
J Op til 50 cm
C Metal destek
K Hava boflaltma muslu¤u
L Ç›k›fl borusu
M Sifon
H Afla¤›ya do¤ru meyil (1/100 veya daha fazla)
I Grupland›r›lm›fl tesisat için D.Ç. ø38 VPC
BORU. (9 mm veya daha fazla izolasyon)
J 50 cm'ye kadar
C Поддерживающий метал
K Выпуск воздуха
L Поднятие
M Ловушка запахов
H Наклон вниз (1/100 или больше)
I O. D. ø38 PVC TUBE для сгруппированных
труб. (9 мм изоляция или больше)
J До 50 см

6. Trabalho de tubagem de drenagem

PR
6. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ™ˆÏËÓÒÛÂˆÓ ∞Ô¯¤Ù¢Û˘
GR
6.
6.1. Trabalho de tubagem de drenagem
• Utilize VP25 (Tubo PVC de 32 de diâmetro externo) para tubagem de drenagem e
deixe uma inclinação descendente de 1/100 ou mais.
• Certifique-se de que ligou as juntas da tubagem com adesivo do tipo polivinílico.
• Veja a figura relativa aos trabalhos de tubagem.
• Utilize a mangueira de drenagem incluída para mudar a direcção de extracção.
1 Tubagem correcta
2 Tubagemerrada
A Isolação (9 mm ou mais)
B Inclinação descendente (1/100 ou mais)
Tubagem agrupada
D Tubo PVC de 32 de diâmetro externo
E Faça o mais largo possível
F Unidade interior
G Faça a dimensão da tubagem suficiente-
mente grande para a tubagem agrupada
Ligação do tubo de drenagem da unidade exterior
Se for necessário drenar a tubagem, utilize um recipiente de drenagem (peça à opção).
6.1. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ™ˆÏËÓÒÛÂˆÓ ∞Ô¯¤Ù¢Û˘
• °È· ÙË ÛˆÏ‹ÓˆÛË ·Ô¯¤Ù¢Û˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ۈϋÓ˜ VP25 (¶§∞™∆π∫√™
™ø§∏¡∞™ ∂.¢. 32) Î·È ‰ÒÛÂÙ ÎÏ›ÛË ÚÔ˜ Ù· οو 1/100 ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ.
• ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ ÙȘ ÂÓÒÛÂȘ ÙˆÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ Ì ÎÔÏÏËÙÈ΋ Ô˘Û›·
·fi ÔÏ˘‚ÈÓ‡ÏÈÔ.
• °È· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ·Ú·ÙËÚ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ·.
• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ ·Ú¯fiÌÂÓÔ ÛˆÏ‹Ó· ·Ô¯¤Ù¢Û˘ ÁÈ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ
ηÙ‡ı˘ÓÛË ÂÎÚÔ‹˜.
1 ™ˆÛÙ‹ ÛˆÏ∆ÓˆÛË
2 §·Óı·Ṳ̂ÓË ÛˆÏ‹ÓˆÛË
A ªfiÓˆÛË (9 mm ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ)
B ∫Ï›ÛË ÚÔ˜ Ù· οو (1/100 ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ)
√Ì·‰ÔÔÈË̤ÓË ÛˆÏ‹ÓˆÛË
D ¶§∞™∆π∫√™ ™ø§∏¡∞™ ∂.¢. 32
E ¶Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È fiÛÔ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË
F ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·
G °È· ÔÌ·‰ÔÔÈË̤ÓË ÛˆÏ‹ÓˆÛË ÙÔ
̤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ۈϋӈÛ˘ Â›Ó·È ÌÂÁ¿ÏÔ
™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹Ó· ·Ô¯¤Ù¢Û˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
ŸÙ·Ó ··ÈÙÂ›Ù·È ·Ô¯ÂÙ¢ÙÈ΋ ۈϋӈÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Îԛψ̷
·Ô¯¤Ù¢Û˘ (ÚÔ·ÈÚÂÙÈο ̤ÚË).
C Suporte de metal
K Respiradouro
L Levantado
M Sifão de odor
H Inclinação descendente (1/100 ou mais)
I Tubo PVC de 38 de diâmetro extarno para
tubagem agrupada. (isolação de 9 mm ou
mais)
J Até 50 cm
C ªÂÙ·ÏÏÈÎfi ˘ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ·
K ÕÓÔÈÁÌ· ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡
L ∞Ó˘„ˆÌ¤ÓÔ
M ™ÈÊÒÓÈ ÔÛÌ‹˜
H ∫Ï›ÛË ÚÔ˜ Ù· οو (1/100 ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ)
I ¶§∞™∆π∫√™ ™ø§∏¡∞™ ∂.¢. 38 ÁÈ·
ÔÌ·‰ÔÔÈË̤ÓË ÛˆÏ‹ÓˆÛË. (ÌfiÓˆÛË 9 mm
‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ)
J ª¤¯ÚÈ 50 cm
49
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents