Watts BT-PR02-RF Manual

Watts BT-PR02-RF Manual

Wireless plug mounting receiver
Hide thumbs Also See for BT-PR02-RF:
Table of Contents
  • Récepteur Enfichable
  • Funk-Empfänger Steckdose
  • Receptor de Enchufe
  • Uttagsmottagare
  • Trådløs Pluggmottaker
  • Trådløs Monterbar Modtager Med Stikdåse
  • Ricevitore con Presa
  • Stekkerontvanger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WIRELESS
Plug MOUNTING RECEIVER
BT-PR02 RF
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Watts BT-PR02-RF

  • Page 1 WIRELESS Plug MOUNTING RECEIVER BT-PR02 RF...
  • Page 3: Table Of Contents

    USER GUIDE Plug Receiver GUIDE D’UTILISATION Récepteur enfichable BEDIENUNGSANLEITUNG Funk-Empfänger Steckdose GUIA DE USUARIO Receptor de enchufe 10-11 BRUKSANVISNING Uttagsmottagare 12-13 BRUKERHANDBOK TrådlØs Pluggmottaker 14-15 BRUGERVEJLEDNING TrådlØs monterbar modtager med stikdåse 16-17 GUIDA UTENTE Ricevitore con presa 18-19 GEBRUIKERSHANDLEIDING Stekkerontvanger 20-21...
  • Page 4: Plug Receiver

    Range of approximately 30m in residential environment. Directive 2001/95/EC on General Products Safety EU declaration of conformity Low voltage directive 2006/95/EEC Hereby, Watts Electronics declares Radio Equiment Directive 1995/5/EC-2014/53/EU that the equipment is in compliance ROHS Directive 2011/65/EC with the relevant Community...
  • Page 5 Children should not play with the device. Cleaning and maintenance by the user should not be performed by unattended children. Contact us Watts Electronics S.A.S B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes 43800 ROSIERES...
  • Page 6: Récepteur Enfichable

    Récepteur enfichable Présentation Le récepteur est un récepteur de type enfichable spécialement conçu pour contrôler la régulation de radiateurs électriques en combinaison avec un thermostat sans fil type BT-xx02 RF Ce couple (thermostat récepteur) pourra être géré par une centrale pour avoir le contrôle total de votre installation de chauffage d’un même endroit.
  • Page 7 Installation Installez et connectez le récepteur suivant les instructions ci-dessous pour garantir une réception optimale : Le récepteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm de tout appareil électrique ou matériel sans fil comme les GSM, routeur Wi-Fi Les travaux de câblage liés au récepteur doivent uniquement être faits hors tension Branchez votre récepteur Suivant votre installation, un ordre d’appairage doit être respecté...
  • Page 8: Funk-Empfänger Steckdose

    Heizkörpern, Heizplatten und Elektroflächenheizungen in Kombination mit Funk-Raumfühlern Typ BT-..02-RF. Funk-Empfänger + Funk-Raumfühler können über die WATTS® Vision® Zentraleinheit BT-CT02-RF oder BT-CT02- RF-WiF gesteuert werden, wodurch die Bedienung des Heizsystems von einer zentralen Stelle möglich ist. Der Empfänger kann auch als abhängige Einheit des Funk- Empfängers BT-M6Z02-RF verwendet werden.
  • Page 9 Installation Für optimalen Empfang des Funksignals ist der Empfänger nach den folgenden Anweisungen zu installieren Der Empfänger ist immer im Abstand von mindestens 50 cm von anderen elektrischen und Einrichtungen zur drahtlosen Signalübertragung, z.B. GSM, Wi-Fi Router zu installieren. Vor Beginn der Elektroinstallationsarbeiten am Empfänger ist dieser stromlos zu schalten bzw. die Spannungsversorgung muss unterbrochen sein.
  • Page 10: Receptor De Enchufe

    Receptor de enchufe Descripción – receptor de enchufe sin hilos diseñado especialmente para la regulación de secatoallas eléctricos, paneles calefactores, combinado con el termóstato sin hilos del tipo BT-DP02 RF. Termóstato + Receptor – el conjunto de los dos puede ser controlado por la unidad central , lo que asegura el control completo del sistema calefactor de un solo lugar.
  • Page 11 Instalación Instale y conecte el receptor siguiendo las siguientes pautas para una óptima recepción: - El receptor debe colocarse a una distancia mínima de 50 cm de otros aparatos eléctricos o elementos inalámbricos como GSM o router Wi-Fi. - Cualquier trabajo de cableado relacionado con el receptor debe realizarse con la unidad previamente desconectada de la corriente.
  • Page 12: Uttagsmottagare

    Uttagsmottagare Presentation Mottagare är en eluttagsmonterad mottagare, specialkonstruerad för att styra reglering av elradiatorer i kombination med en trådlös termostat av BT-DP02 RF- modell. Denna kopplingsanordning (termostatmottagare) kan även styras av en centralhet så att du får full kontroll över din värmeanläggning från ett och samma ställe.
  • Page 13 Installation Anslut enligt följande riktlinjer för bästa funktion mottagare Mottagaren bör vara minst 50cm ifrån annan utrustning som innehåller radiosändare som t.ex. GSM mottagare eller Wi-Fi utrustningar. Se till att spänningen är bortkopplad innan arbete utförs på utrustningen. Anslut mottagaren till elnätet. Böra alltid med att göra en fabriksåterställning på...
  • Page 14: Trådløs Pluggmottaker

    Pluggmottaker -Presentasjon Mottakeren er en pluggmottaker, spesielt designet for å kontrollere reguleringen av elektriske radiatorer i kombinasjon med en trådløs termostat av typen BT-DP02 RF. Denne kombinasjonen (termostat + mottaker) kan også styres med en sentral for å ha full kontroll over oppvarmingsintsallasjonen din fra ett punkt. Mottakeren kan også...
  • Page 15 Installasjon Installer og koble til mottakeren ifølge disse retningslinjene for å sikre optimalt mottak: - Mottakeren må monteres minst 50 cm fra andre elektriske eller trådløse apparater, for eksempel GSM-, Wi-Fi-ruter. - Koblingsarbeid på mottakeren må utføres med strømmen frakoblet - Koble mottakeren til strømforsyningen.
  • Page 16: Trådløs Monterbar Modtager Med Stikdåse

    Modtager med stikdåse -Præsentation Modtageren er en modtager med stikdåse, særligt udviklet til at kontrollere reguleringen af elektriske radiatorer i kombination med en trådløs termostat af BT- DP02 RF-typen. Dette par (termostat og modtager) kan også styres fra en central for at have fuld kontrol over din varmeinstallation fra ét sted.
  • Page 17 Installation Installér og tilslut modtageren i henhold til nedenstående vejledning for at være sikker på optimal modtagelse: - Modtageren skal anbringes i en afstand på mindst 50 cm til alle andre elektriske eller trådløse enheder fx GSM, Wi-Fi- router. - Ledningsarbejde i forbindelse med modtageren må kun udføres, når strømforsyningen er afbrudt. - Tilslut modtageren til strømforsyningen.
  • Page 18: Ricevitore Con Presa

    Ricevitore con presa Presentazione Questo è un ricevitore con presa studiato specificamente per controllare la regolazione dei radiatori elettrici in combinazione con il termostato wireless BT-DP02 Questa coppia di dispositivi (termostato e ricevitore) può essere gestita anche tramite una centralina, per avere il pieno controllo dell'impianto di riscaldamento da un unico punto.
  • Page 19 Installazione Installare e collegare il ricevitore secondo le seguenti istruzioni per garantire una ricezione ottimale: Il ricevitore deve essere posizionato ad una distanza minima di 50 cm da qualsiasi dispositivo elettrico o wireless, quali GSM e router Wi-Fi. Scollegare l’alimentazione prima di effettuare il collegamento elettrico del ricevitore. Collegare il ricevitore alla rete di alimentazione.
  • Page 20: Stekkerontvanger

    RF-ontvangstafstand Bereik van ongeveer 30 m in woonomgeving. Richtlijn 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid EU-verklaring van conformiteit Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EEG Watts Electronics verklaart hierbij dat Richtlijn inzake radioapparatuur 1995/5/EG-2014/53/EU de apparatuur voldoet aan de BGGS-richtlijn 2011/65/EU relevante harmonisatiewetgeving van De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar de Europese Unie op wattswater.eu...
  • Page 21 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. Contact met ons opnemen Watts Electronics S.A.S B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes 43800 ROSIERES...
  • Page 24 PPLIMW15017Ca...

Table of Contents