Page 1
20V Max* LED Task Light Lampe de poche a del de 20V Max* Linterna LED de 20V Máx* CMCL020 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Page 3
WARNING: To reduce the risk of injury, read the Battery pack instruction manual. Battery release button On/Off button if you have any questions or comments about this or Pivoting head any product, call CRAFTsMAn toll free at: 1-888-331-4569. CRAFTSMAN accessory attachment location...
English 20V Max* LED Task Light CMCL020 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: WARNING: V ......volts or AC/DC ..alternating or When using the light, basic direct current Hz .......
• Do not use an extension cord unless it is absolutely paid by CRAFTSMAN. In some areas, it is illegal to place necessary. Use of improper extension cord could result in spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion risk of fire, electric shock or electrocution.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, (AWG or American Wire Gauge) for safety. The charge only CRAFTSMAN rechargeable battery packs. smaller the gauge number of the wire, the greater the Other types of batteries may overheat and burst capacity of the cable, that is, 16 gauge has more capacity resulting in personal injury and property damage.
65 °F – 75 °F (18 °C – 24 °C). DO NOT charge CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using when the battery pack is below +40 °F (+4.5 °C), or CRAFTSMAN Versatrack Trackwall. Hooks and accessories above +104 °F (+40 °C).
Always use identical replacement parts. Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.
For further detail of warranty coverage for a free replacement. TROUBLESHOOTING GUIDE BE sURE TO FOllOW sAFETY RUlEs AnD insTRUCTiOns For assistance with your product, visit our website at www.craftsman.com for a list of service centers, or call CRAFTSMAN at 1-888-331-4569. PROBlEM POssiBlE CAUsE sOlUTiOn Light will not illuminate.
Page 10
Bouton de libération du bloc-piles blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Interrupteur Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil Tête articulée ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN numéro sans frais : 1-888-331-4569.
FRAnçAis Lampe de poche a del de 20V Max* CMCL020 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Ne pas laver la lampe de travail ou le bloc-piles avec de l'eau ou laisser de l'eau pénétrer à l'intérieur du bloc-piles. AVERTISSEMENT : •...
Page 12
été réglés par pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou hangars ou des bâtiments métalliques l’été). Pour aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
Page 13
CRAFTSMAN. Le interne. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. chargeur CRAFTSMAN et son bloc-piles sont conçus Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le spécialement pour fonctionner conjointement.
FRAnçAis d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation (104 °F). C’est important pour prévenir tout dommage de particules métalliques doivent être maintenus sérieux au bloc-piles. à distance des orifices du chargeur. Débrancher 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles au toucher pendant la charge.
Page 15
Alignez les orifices à l’arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices. Versatrack Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à l’aide des fixations Versatrack de CRAFTSMAN. Les crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations Versatrack...
Page 16
.Ne pas utiliser toute AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres autre vis pour ce faire. que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés REMARQUE : les accessoires Versatrack™ pour utilisation avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire dangereuse.
1-888-331-4569 pour en obtenir le remplacement gratuit. GUIDE DE DÉPANNAGE AssUREZ-VOUs DE sUiVRE lEs DiRECTiVEs ET RÈglEs DE sÉCURiTÉ Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.craftsman.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance CRAFTSMAN au 1-888-331-4569. PROBlÈME...
Page 18
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Botón de liberación de la batería el manual de instrucciones. Botón de encendido y apagado si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Cabeza giratoria otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN número gratuito: 1-888-331-4569.
EsPAñOl Linterna LED de 20V Máx* CMCL020 INSTRUCCIONES DE • No sumerja la luz de trabajo en ningún líquido. • No lave la luz ni la batería con agua ni permita que entre SEGURIDAD IMPORTANTES agua a la luz ni la batería.
Page 20
(o unidades de batería) al llegar al final de Almacene las unidades de batería en lugares frescos y su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. secos para maximizar su vida útil. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel NOTA: No almacene las unidades de batería en...
CRAFTSMAN. El el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente cargador y el paquete de batería CRAFTSMAN están de calor. El cargador se ventila a través de las ranuras diseñados específicamente para funcionar juntos.
EsPAñOl las placas de metal, la lana de acero, el papel de 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se aluminio y otros, o cualquier acumulación de calienten ligeramente durante el proceso de carga. partículas metálicas deberían mantenerse alejados Esto es normal y no representa ningún problema.
CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al...
Page 24
1-888-331-4569 este producto otros accesorios que no sean los que Póliza de Garantía ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse Sello o firma del Distribuidor.
Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal comuníquese con CRAFTSMAN, llame al 1-888-331-4569. o abuso de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía, visite o llame al .
AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...