Page 1
MANUAL DE INSTRUCTIONES Rechargeable Articulating Worklight Lampe de travail articulée rechargeable Luz de trabajo con articulación recargable CMMT25165 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
Page 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Page 3
CMMT25165 Fig. A Components Composants Componentes 1 Multi function button 1 Bouton à fonctions multiples 1 Botón multifunción 2 Housing 2 Boîtier 2 Alojamiento 3 USB‑C charging port cover 3 Couvercle du port de charge USB‑C 3 Cubierta de puerto de carga USB‑ C 4 USB‑C charging port...
Page 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
Intended Use • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the Your CRAFTSMAN, CMMT25165 has been designed for plug, not the cord. household, consumer use only. • Do not handle charging cord, including charger plug DO nOT use under wet conditions or in presence of with wet hands.
State of Charge Indicator (Fig. A, C) be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress. The CMMT25165 is equipped with a state of charge indicator. DO NOT use a USB cable with a damaged cord • This can be used to display the current level of charge in the or plugs.
Do not attach or hang anything additional to the Articulating head spot light LED LED light or risk of breakage may occur. Spot light LED The CMMT25165 has a two built in magnets. The base LUX at two meters magnet located at the base of the housing...
If you are not completely satisfied with the performance of For more information visit www.call2recycle.org. or call the your CRAFTSMAN product for any reason, you can return it toll free number in the RBRC® Seal. within 90 days from the date of purchase with a receipt for a RBRC®...
Ne pas tirer ou transporter par le cordon de chargement, utiliser celui-ci comme une poignée, le passer sous une Votre CRAFTSMAN, CMMT25165 a été conçue pour un usage porte ou autour d'arêtes ou coins acérés. domestique et grand public uniquement.
Page 10
CRAFTSMAN dotés de ports USB-C. Charger d’autres types d’outils peut causer la surchauffe et l’éclatement b ) Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas de leurs piles, entraînant une blessure corporelle,...
Li‑Ion suspendre toute chose supplémentaire à la lampe à DEL Un bris pourrait se produire. Lumens Le CMMT25165 est doté de deux aimants intégrés. L’aimant Tête articulée à DEL de base situé à la base du boîtier et l’aimant de tête Tête articulée à...
AVERTISSEMENT : Étant donné que les accessoires, varient selon les états ou les provinces. autres que ceux proposés par CRAFTSMAN, n’ o nt pas gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs été testés avec ce produit, l’utilisation de tels accessoires Si, pour quelque raison que ce soit, vous n’êtes pas...
Uso pretendido el cable de carga, o jale el cable de carga alrededor de bordes o esquinas filosas. Su CRAFTSMAN, CMMT25165 ha sido diseñado para uso doméstico por el consumidor únicamente. • Mantenga el cable de carga lejos de superficies calientes.
Page 14
La herramienta se apagará automáticamente y la batería se CRAFTSMAN con puertos USB-C . Cargar otros tipos necesitará volver a cargar. de herramientas puede causar que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones personales, daño a la...
5. Presione el botón multifunción de nuevo para apagar los LEDs. La CMMT25165 está equipada con un indicador de estado de carga. Éste se puede usar para mostrar el nivel actual Cabeza de articulación (Fig. A, D, E) de carga en la batería durante el uso y durante la carga.
Garantía limitada de dos años MANTENIMIENTO CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier Su producto CRAFTSMAN ha sido diseñado para operar defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por un periodo prolongado de tiempo con un mínimo de durante dos años desde la fecha de adquisición.