Makita XRJ03 Instruction Manual

Makita XRJ03 Instruction Manual

Cordless recipro saw
Hide thumbs Also See for XRJ03:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Consignes de Sécurité Générales Pour Outils Électriques
  • Description du Fonctionnement
  • Entretien
  • Accessoires en Option
  • Especificaciones
  • Advertencias de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
  • Descripción del Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Operación
  • Accesorios Opcionales
  • Important Safety Instructions
  • Specific Safety Rules
  • LCD Display
  • Battery Installation
  • Setting the Clock
  • Operating the Radio
  • Scan Tuning
  • Manual Tuning
  • Storing Stations in Preset Memories
  • Recall Stations from Preset Memories
  • Snooze Function
  • Sleep Function
  • Display Illumination
  • Specifications
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Règles de Sécurité Particulières
  • Écran LCD
  • Installation des Batteries
  • Recherche Automatique
  • Utilisation de la Radio
  • Réglage Manuel
  • Fonction « Sommeil
  • Eclairage de L'écran
  • Caractéristiques
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Normas Específicas de Seguridad
  • Pantalla LCD
  • Instalación de la Batería
  • Ajuste del Reloj

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Recipro Saw
Scie Recipro sans Fil
Sierra Recíproca Inalámbrica
XRJ02
XRJ03
006896
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita XRJ03

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Scie Recipro sans Fil Sierra Recíproca Inalámbrica XRJ02 XRJ03 006896 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS XRJ02 XRJ03 Model Length of stroke 28 mm (1-1/8") Strokes per minute 0 - 2,900/min Pipe 130 mm (5-1/8") Max. cutting capacities Wood 255 mm (10") Overall length 499 mm (19-21/32") 449 mm (17-3/4") Net weight 3.5 kg (7.7 lbs)
  • Page 3 14. Do not overreach. Keep proper footing and 26. When battery pack is not in use, keep it away balance at all times. This enables better control from other metal objects, like paper clips, of the power tool in unexpected situations. coins, keys, nails, screws or other small metal 15.
  • Page 4 12. Do not touch the blade or the workpiece Do not store the tool and battery cartridge in immediately after operation; they may be locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C (122 ゚ F). extremely hot and could burn your skin. 13.
  • Page 5: Functional Description

    Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION (Lithium-ion battery with star marking) CAUTION: 1. Star marking Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
  • Page 6: Electric Brake

    Makita service center. Installing or removing the saw blade Lighting up the front lamp (For XRJ02) CAUTION: 1.
  • Page 7: Operation

    OPERATION 1. Blade clamp sleeve 2. Released position 3. Fixed position 005787 Insert the saw blade into the blade clamp as far as it will go. The blade clamp lever rotates and the saw blade is 006903 fixed. Make sure that the saw blade cannot be extracted CAUTION: even though you try to pull it out.
  • Page 8: Optional Accessories

    COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our 006904 option, replace) without charge. After replacing brushes, insert the battery cartridge into...
  • Page 9: Spécifications

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS XRJ02 XRJ03 Modèle Longueur de frappe 28 mm (1-1/8") Nombre d'impacts par minutes 0 - 2 900/min Tuyau 130 mm (5-1/8") Capacités de coupe max. Bois 255 mm (10") Longueur totale 499 mm (19-21/32") 449 mm (17-3/4")
  • Page 10 avez pris une drogue, de l'alcool ou un 19. Débranchez fiche source médicament. Un moment d'inattention pendant d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, grave blessure. de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique.
  • Page 11 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates 10. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous évitez tout contact avec ce liquide. En cas de l'avez bien en main. contact accidentel, rincez avec beaucoup Avant de retirer la lame de la pièce, coupez d’eau.
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    métalliques, par exemple des clous, des DESCRIPTION DU pièces de monnaie, etc. FONCTIONNEMENT Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la pluie. court-circuit batterie pourrait ATTENTION: provoquer un fort courant, une surchauffe, Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 13 A. 006898 Frein électrique Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si à plusieurs reprises l'outil ne s'arrête pas rapidement après le relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita.
  • Page 14 Allumage de la lampe avant (Pour le XRJ02) Pose et retrait de la lame de scie ATTENTION: 1. Lampe Nettoyez toujours la lame, la porte-lame et/ou le • coulisseau de tous les copeaux ou corps étrangers qui y adhèrent. La négligence de ce nettoyage peut causer un serrage insuffisant de la lame dont peut résulter une grave blessure.
  • Page 15: Entretien

    être effectués dans un centre de service pilote en faisant fonctionner l'outil à vitesse réduite. Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, Augmentez ensuite la vitesse pour poursuivre la coupe. exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 16: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Ces accessoires ou pièces complémentaires sont • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sera exempt de défaut de fabrication et de vice de...
  • Page 17: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES XRJ02 XRJ03 Modelo Extensión de la carrera 28 mm (1-1/8") Carreras por minuto 0 - 2 900 cpm Tubo 130 mm (5-1/8") Capacidad máxima de corte Madera 255 mm (10") Longitud total 499 mm (19-21/32") 449 mm (17-3/4")
  • Page 18 Seguridad personal 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que la batería de la herramienta eléctrica antes de está haciendo y utilice su sentido común realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar cuando opere una herramienta eléctrica.
  • Page 19 27. En condiciones abusivas, podrá escapar Siempre apague la herramienta y espere a que líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca la segueta se haya detenido por completo accidentalmente, enjuague con agua. Si hay antes de retirarla de hoja de la pieza de contacto del líquido con los ojos, acuda por trabajo.
  • Page 20: Descripción Del Funcionamiento

    No cortocircuite el cartucho de batería: DESCRIPCIÓN DEL No toque las terminales con ningún FUNCIONAMIENTO material conductor. Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, PRECAUCIÓN: tales como clavos, monedas, etc. Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 21 A. Freno eléctrico 006898 Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. herramienta dejase parar enseguida repetidamente después de soltar el gatillo interruptor, pida a un centro de servicio Makita que le hagan el mantenimiento.
  • Page 22 Iluminación de la lámpara delantera ENSAMBLE (Para XRJ02) PRECAUCIÓN: 1. Lámpara Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Para instalar o quitar la segueta. PRECAUCIÓN: Limpie siempre las virutas y materias extrañas •...
  • Page 23: Mantenimiento

    permitir que el disco salga, como se muestra en la Utilice siempre líquido refrigerante apropiado • ilustración. (lubricante para cuchillas) al cortar metales. De no Quite el cartucho de batería de la herramienta. hacerlo, la segueta se desgastará más rapido. Para extraer la hoja de la sierra, gire completamente la Apriete la zapata bien fuerte contra la pieza que piensa palanca de sujeción de ésta en la dirección de la flecha.
  • Page 24: Accesorios Opcionales

    GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO interruptor. Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a Ésta Garantía no aplica para México su centro de servicio Makita local que se lo repare. Política de garantía Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del...
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...
  • Page 29 Radio Instruction manual Radio Manuel d’instructions Radio Manual de instrucciones XRM02...
  • Page 33: Important Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. IMPORTANT SAFETY (2) Avoid storing battery cartridge in a container with INSTRUCTIONS other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
  • Page 34: Lcd Display

    • Powered by both Makita battery pack and supplied power adaptor Explanation of general view (Fig. 1) Controls: 1. Power and Sleep timer 2. Band and Mono button 3. Radio alarm set 4. Buzzer alarm set 5. Preset stations 6. Scan tuning and Time set 7.
  • Page 35 The following tables indicate the operating time on a single charge. AT SPEAKER OUTPUT= Battery Cartridge Voltage 50 mW + 50 mW 7.2 V 9.6 V 10.8 V 12 V 14.4 V 18 V unit: Hour BL7010 Approx. 7.0 PA09 PA12 PA14 PA18...
  • Page 36: Setting The Clock

    Note: 3. Press and release Scan button (long press Scan The battery pack can’t be charged via the supplied AC button more than 2 seconds will activate time setting), power adaptor. LCD display will flash Scan symbol and the radio will search and stop automatically when it finds a radio station.
  • Page 37: Recall Stations From Preset Memories

    Recall stations from preset The HWS alarm will sound for one hour until turning off by pressing the Power button. Press the Power button whilst memories the alarm is activated will cancel the alarm for 24 hours. 1. Press the Power button to turn on the radio. 1.
  • Page 38: Specifications

    How to play other audios CAUTION: Unplug this apparatus before connecting other audios. • There are 2 AUX in sockets. AUX 1 is located on the front panel, and AUX 2 is located in the battery compartment. • Connect a stereo or mono source (i.e. iPod, MP3, or CD player) to either AUX 1 or AUX 2 by audio cord.
  • Page 39: Consignes De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) 2. Ne démontez pas la batterie. 3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps de CONSIGNES DE SÉCURITÉ fonctionnement devient excessivement court. Il existe un risque de surchauffe, de brûlures, voire IMPORTANTES d’explosion. 4. Si un électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les AVERTISSEMENT : avec de l’eau et consultez immédiatement un Lors de l’utilisation d’outils électriques, il faut toujours...
  • Page 40: Écran Lcd

    • Design dépouillé compatibles pour cette radio sont répertoriées dans le • Résistance à l’eau - IPX 4 tableau suivant. • Alimenté par des piles Makita ou l’adaptateur secteur fourni Descriptif (Fig. 1) Contrôles : 1. Mise en marche et fonction de sommeil 2.
  • Page 41 Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement par charge. À LA SORTIE DU HAUT-PARLEUR = Tension de la batterie 50 mW + 50 mW 7,2 V 9,6 V 10,8 V 12 V 14,4 V 18 V unité : heure BL7010 Environ 7,0 PA09...
  • Page 42: Recherche Automatique

    Recherche automatique batterie sur l’écran sont les signes qu’il est nécessaire de changer de batteries. 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour activer Remarque : la radio. Les batteries ne peuvent pas être rechargées à l’aide 2. Sélectionner la bande de fréquence en appuyant sur de l’adaptateur secteur fourni.
  • Page 43: Fonction « Sommeil

    Stockage des stations de radio en présélectionnées. Appuyer sur le bouton pour finir le réglage. L’écran affiche mémoire présélectionnée 2. Quand l’heure de l’alarme radio et la station sont Il y a 5 mémoires présélectionnées sur chaque bande de réglées, appuyer sur le bouton de l’alarme radio fréquence.
  • Page 44: Eclairage De L'écran

    Relâcher le bouton de mise en marche quand l’heure Fréquence FM 87,50 - 108 MHz sélectionnée apparaît à l’écran. Le symbole (0,1 MHz/pas) apparaît à l’écran et la radio se met en marche sur la AM (MW) 520 - 1 710 kHz dernière station sélectionnée.
  • Page 45: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2. No desarme el cartucho de batería. 3. Si el tiempo de uso del cartucho de batería se acorta DE SEGURIDAD demasiado, deje de usarlo inmediatamente.
  • Page 46: Pantalla Lcd

    • Grado de protección IPX 4 contra el agua paquete de baterías principal que alimentará la radio. • Alimentación tanto por paquete de baterías de Makita y Los paquetes de baterías adecuados para esta radio por adaptador de cable eléctrico incluido se listan en la tabla que se muestra a continuación.
  • Page 47 La tabla a continuación indica el tiempo de operación en una sola carga. A NIVEL DE SALIDA DEL Voltaje del cartucho de batería ALTAVOZ= 50 mW + 50 mW 7,2 V 9,6 V 10,8 V 12 V 14,4 V 18 V unidad: Hora BL7010 Aprox.
  • Page 48: Ajuste Del Reloj

    Sintonía por exploración de que el paquete de baterías requiere ser reemplazado. 1. Presione el botón de encendido de la radio para Nota: encenderla. El paquete de baterías no puede recargarse mediante 2. Seleccione la banda de frecuencia requerida al el adaptador del cable eléctrico de CA.
  • Page 49 4. Continúe girando la perilla de control de sintonía / 4. La pantalla mostrará la hora parpadeando, gire la volumen hasta que haya conseguido mostrar la perilla de control de sintonía / volumen para frecuencia deseada en la pantalla. seleccionar la hora y luego presione el botón 5.
  • Page 50 presione el botón de ajuste de hora nuevamente • Hay 2 enchufes de entrada AUX. AUX 1 se ubica en el para completar el ajuste de la alarma de timbre HWS. panel delantero, y AUX 2 se encuentra en el 6.
  • Page 52 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com XRM02(DMR102)-NA3-0914...

This manual is also suitable for:

Xrj02

Table of Contents