Table of Contents
  • Ważne Informacje
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zakładanie Baterii
  • Důležité Poznámky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Vložení Baterie
  • Dôležité Poznámky
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Vloženie Batérie
  • Manuálne Nastavenie
  • Fontos Megjegyzések
  • Biztonsági Utasítások
  • Elem Behelyezése
  • Kézi Beállítás

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instrukcja obsługi
Owner's Manual
Návod k obsluze
Príručka vlastníka
Használati útmutató
CL02WH
Zegar z budzikiem
Alarm Clock
Budík
Budík
Ébresztős óra

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CL02WH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blaupunkt CL02WH

  • Page 1 CL02WH Instrukcja obsługi Owner's Manual Návod k obsluze Príručka vlastníka Használati útmutató Zegar z budzikiem Alarm Clock Budík Budík Ébresztős óra...
  • Page 3: Important Notes

    CL 02 WH IMPORTANT NOTES To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. This will assure you years of trouble free performance and listening pleasure ·This safety and operating instruction should be retained for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    CL 02 WH CL 02 WH SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for future reference. 3.
  • Page 5 CL 02 WH - Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus. - Remove batteries when the unit is not used for a long time. WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...
  • Page 6 CL 02 WH 7. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth. NOTICE This product complies with the radio interference requirements of the European community. Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
  • Page 7 CL 02 WH separate collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
  • Page 8 CL 02 WH Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard(box), polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company.
  • Page 9 CL 02 WH FEATURES 1. Calendar from 2000~2099 2. 7 language weekdays display: English, German, French, Italian, Dutch, Spanish and Denmark 3. 12/24 hours selectable. 4. Alarm function & Snooze function. 5. LED backlight 6. Temperature display with °C/°F selectable. 7.
  • Page 10: Manual Setting

    CL 02 WH MANUAL SETTING Under normal displaying mode, press SET button for 3 seconds to enter into time setting. The figure to be set will be flashing. Press UP or DOWN button to adjust. The setting order is 12/24 hr→ hour→minute→year→month→date→language display of day.
  • Page 11 CL 02 WH TEMPERATURE The indoor temperature will adjust within 3-8 minutes automatically after powering on. Press DOWN button to change between °C/°F. 7 LANGUAGE WEEK DISPLAY...
  • Page 13: Ważne Informacje

    CL 02 WH WAŻNE INFORMACJE Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną obsługę urządzenia i przyjemność z użytkowania. • Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.
  • Page 14: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    CL 02 WH Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu. Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika.
  • Page 15 CL 02 WH użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu. 7. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C. 8. Bateria a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp. b.
  • Page 16 CL 02 WH 1. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony. 2. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci I pyłu.
  • Page 17 CL 02 WH UWAGA Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych. Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć. Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
  • Page 18 CL 02 WH Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
  • Page 19 CL 02 WH Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć...
  • Page 20: Zakładanie Baterii

    CL 02 WH FUNKCJE 1. Kalendarz od 2000 do 2099 roku 2. Wyświetlacz dni tygodnia w 7 językach: angielski, niemiecki, francuski, włoski, niderlandzki, hiszpański I duński. 3. Wybór formatu czasu 12/24 godzin. 4. Funkcja alarmu I drzemki. 5. Podświetlenie LED 6.
  • Page 21 CL 02 WH RĘCZNE USTAWIENIE W standardowym trybie wyświetlania naciśnij i przytrzymaj przycisk SET przez 3 sekundy, aby włączyć tryb ustawienia czasu. Zacznie migać cyfra, której wartość można zmienić. Naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby zmienić ustawienie. Kolejność ustawień jest następująca: 12/24 godziny → godziny → minuty → rok →...
  • Page 22 CL 02 WH W trakcie alarmu naciśnij przycisk SNOOZE•LIGHT, aby wyłączyć dźwięk. Ikony zaczną migać, zaś sygnał dźwiękowy włączy się ponownie po 5 minutach. Włączoną funkcję drzemki można wyłączyć dowolnym przyciskiem. Odtwarzany sygnał dźwiękowy można wyłączyć dowolnym przyciskiem. Alarm włączy się ponownie po 24 godzinach. TEMPERATURA Wskazanie temperatury w pomieszczeniu pojawi się...
  • Page 25: Důležité Poznámky

    CL 02 WH DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Chcete-li dosáhnout nejlepšího možného zážitku a nejvyššího výkonu výrobku, a současně se seznámit s jeho funkcemi, pečlivě si před zahájením provozu přečtěte tento návod. Výrobek vám v takovém případě poskytne řadu let bezproblémového provozu a příjemného poslechu.
  • Page 26: Bezpečnostní Pokyny

    CL 02 WH Nepokoušejte se odstraňovat jakékoli šrouby ani otevírat skříň zařízení; uvnitř se nenacházejí žádné díly, které by mohl opravovat uživatel. Veškerý servis svěřte kvalifikovaným servisním technikům. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.Čtěte pokyny – Před použitím výrobku si musíte přečíst bezpečnostní pokyny a návod k obsluze. 2.Uschovejte si pokyny –...
  • Page 27 CL 02 WH 8.Baterie 1) Baterie nesmí být vystavovány nadměrnému teplu,například přímému slunečnímu záření, požáru nebo podobně. 2) Při likvidaci baterií dodržujte zásady ochrany životního prostředí. 3) UPOZORNĚNÍ ohledně použití baterií – Dodržujte následující pokyny, aby nedošlo k vytečení baterií, které by mohlo způsobit zranění, škody na majetku nebo poškození...
  • Page 28 CL 02 WH 4. Nevnášejte zařízení do silného magnetického pole. 5. Neumisťujte přístroj do vlhkého prostředí, protože vlhkost negativně ovlivňuje životnost elektrických součástí. 6. Jsou-li hodiny přeneseny přímo ze studeného na teplé místo, nebo do velmi vlhké místnosti, může na čočkách uvnitř přehrávače zkondenzovat vlhkost.
  • Page 29 CL 02 WH Je-li na výrobku umístěn symbol přeškrtnutého odpadkového koše, znamená to, že splňuje požadavky Evropské směrnice č. 2002/96/ES. Seznamte se s místními postupy pro samostatné shromažďování použitých elektrických a elektronických zařízení. Likvidaci provádějte v souladu s místními předpisy. Zařízení nelikvidujte jako běžný...
  • Page 30 CL 02 WH Informace týkající se životního prostředí Při balení výrobku bylo použito nezbytné minimum balicího materiálu. Usilovali jsme o to, aby bylo možné obalové materiály snadno rozdělit do tří částí: lepenka (krabice), polystyren (výplň) a polyetylen (sáčky, ochranná pěnová vložka). Systém je vyroben z materiálů, které...
  • Page 31: Vložení Baterie

    CL 02 WH ¨ FUNKCE 1. Kalendář pro roky 2000–2099 2. Zobrazení názvů dnů v týdnu v 7 jazycích: anglicky, německy, francouzsky, italsky, nizozemsky, španělsky a dánsky 3. Možnost výběru zobrazení času ve 12 nebo 24hodinovém formátu 4. Funkce budíku a odložení budíku 5.
  • Page 32 CL 02 WH NASTAVENÍ V režimu normálního zobrazení přejdete k nastavení času stisknutím tlačítka SET a jeho přidržením na 3 sekundy. Nastavovaná hodnota začne blikat. Upravte hodnotu pomocí tlačítka UP nebo DOWN. Pořadí nastavení je 12/24 hod →hodina →minuta →rok →měsíc →den →jazyk zobrazení dne.
  • Page 33 CL 02 WH Během probíhajícího budíku lze stisknutím tlačítka SNOOZE•LIGHT zvuk budíku vypnout. Symboly začnou blikat a zvuk budíku opět zazní za 5 minut. Je-li aktivní funkce odložení, lze ji vypnout stisknutím jakéhokoli jiného tlačítka. Při probíhajícím budíku lze zvuk buzení vypnout stisknutím jakéhokoli jiného tlačítka.
  • Page 35: Dôležité Poznámky

    CL 02 WH DÔLEŽITÉ POZNÁMKY V záujme dosiahnutia maximálneho potešenia, maximálneho výkonu a oboznámenia sa s funkciami zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku ešte predtým, ako sa pokúsite použiť tento produkt. Zaručí vám to roky bezproblémového používania a potešenia z počúvania. •...
  • Page 36: Bezpečnostné Pokyny

    CL 02 WH Nepokúšajte sa odstraňovať skrutky ani otvárať kryt jednotky, nenachádzajú sa pod ním žiadne súčasti, ktorých servis by mal vykonávať používateľ. Všetky ser visné zásahy z verujte kvalifikovanému servisnému personálu. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Prečítajte si tieto pokyny – pred uvedením produktu do prevádzky je nutné...
  • Page 37 CL 02 WH 8. Batéria 1) Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému žiareniu, ohňu apod. 2) Pri batériách je nutné prihliadať na environmentálne aspekty likvidácie batérií. 3) VAROVANIE týkajúce sa používania batérií – v záujme zamedzenia vytečeniu batérií, ktoré môže viesť k telesným zraneniam, poškodeniam majetku alebo poškodeniu prístroja: - Správne vložte všetky batérie, aby ich póly + a –...
  • Page 38 CL 02 WH napríklad vodovodné kohútiky, vane, práčky alebo bazény. Dajte pozor, aby jednotka bola umiestnená na suchom a stabilnom povrchu. 4. Neumiestňujte túto jednotku v dosahu silného magnetického poľa. 5. Neumiestňujte túto jednotku do vlhkých priestorov, pretože vlhkosť ovplyvňuje životnosť elektrických súčiastok. 6.
  • Page 39 CL 02 WH Ak je produkt označený týmto symbolom prečiarknutého odpadového kontajnera s kolieskami, znamená to, že na produkt sa vzťahuje smernica 2002/96/ES Európskeho parlamentu a Rady. Oboznámte sa, prosím, so systémom separovaného zberu elektrických a elektronických produktov vo vašej oblasti. Postupujte v súlade s miestnymi pravidlami a nevyhadzujte staré...
  • Page 40 CL 02 WH Informácie o ochrane životného prostredia Vylúčili sme všetky nepotrebné obalové materiály. Používané obalové materiály sme sa pokúsili rozdeliť na tri kategórie na uľahčenie ich separácie: kartónový papier (škatule), polystyrénová pena (protinárazová ochrana) a polyetylén (vrecúška, ochranné penové obaly). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať...
  • Page 41: Vloženie Batérie

    CL 02 WH FUNKCIE 1. Kalendár na obdobie rokov 2000 až 2099 2. Zobrazenie dní v týždni v 7 jazykoch: angličtina, nemčina, francúzština, taliančina, holandčina, španielčina a dánčina 3. Možnosť výberu 12-hodinového a 24-hodinového formátu. 4. Budík a odloženie budenia. 5.
  • Page 42: Manuálne Nastavenie

    CL 02 WH MANUÁLNE NASTAVENIE V režime normálneho zobrazovania stlačením tlačidla SET na 3 sekundy prejdete k nastaveniu času. Hodnota, ktorá má byť nastavovaná, bude blikať. Požadovanú hodnotu nastavíte stláčaním tlačidla UP alebo DOWN. Parametre sa nastavujú v poradí 12/24-hodinový formát času →hodina →minúta →rok → mesiac →deň? →azyk zobrazovania dňa v týždni.
  • Page 43 CL 02 WH Keď zvoní budík, stlačením tlačidla SNOOZE•LIGHT môžete vypnúť jeho zvuk. Rozblikajú sa ikony a budík bude znovu zvoniť po uplynutí 5 minút. Keď je zapnuté odloženie budenia, môžete ho vypnúť stlačením ľubovoľného iného tlačidla. Keď zvoní budík, zvonenie môžete vypnúť...
  • Page 45: Fontos Megjegyzések

    CL 02 WH FONTOS MEGJEGYZÉSEK A legjobb élmény és teljesítmény eléréséhez, valamint a termék funkcióinak megismeréséhez figyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvet a termék üzembe helyezése előtt. Így készüléke évekig a legjobb teljesítményt és zenei élményt nyújtja. • Őrizze meg a jelen biztonsági és használati utasításokat későbbi felhasználás céljából.
  • Page 46: Biztonsági Utasítások

    CL 02 WH BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Olvassa el az utasításokat – A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el az összes biztonsági és használati utasítást. 2. Őrizze meg az utasításokat – A biztonsági és használati utasításokat tartsa a készülékkel együtt későbbi felhasználás céljából.
  • Page 47 CL 02 WH 3) Akkumulátorhasználattal kapcsolatos FIGYELMEZTETÉS – a testi sérülést, anyagi kárt vagy a készülék károsodását okozó akkumulátorszivárgás megakadályozásához: - A készüléken lévő + és - jelöléseknek megfelelően, helyesen tegye be az összes akkumulátort. - Vegye ki az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
  • Page 48 CL 02 WH 6. Ha az órát közvetlenül hidegről melegre viszi át, vagy nagyon nyirkos helyre teszi, a lencse belsején nedvesség képződhet. Ebben az esetben a rendszer nem működik megfelelően. Hagyja a rendszert bekapcsolva körülbelül egy óráig, amíg a nedvesség el nem párolog. 7.
  • Page 49 CL 02 WH Ha az áthúzott, kerekes szemetesláda szimbólum fel van tüntetve a készüléken, az azt jelenti, hogy a készülék megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus készülékek helyi szelektív gyűjtésére vonatkozó előírásokról. Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
  • Page 50 CL 02 WH Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), papírmassza (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani.
  • Page 51: Elem Behelyezése

    CL 02 WH FUNKCIÓK 1. Naptár 2000-től 2099-ig 2. Napok kijelzése 7 nyelven: angol, német, francia, olasz, holland, spanyol és dán 3. Választható 12/24 órás kijelzés. 4. Ébresztő funkció és Szundi funkció. 5. LED háttérvilágítás 6. Hőmérséklet-kijelzés °C-ban vagy °F-ben 7.
  • Page 52: Kézi Beállítás

    CL 02 WH KÉZI BEÁLLÍTÁS Normál megjelenítési üzemmódban nyomja meg a SET gombot 3 másodpercig az időbeállítások megnyitásához. A beállítandó szám elkezd villogni. A szám az UP és DOWN gombbal állítható. A beállítási sorrend a következő: 12/24 órás időkijelzés →óra →perc →év →hónap →dátum →napkijelzés nyelve.
  • Page 53 CL 02 WH Ébresztés közben nyomja meg a SNOOZE•LIGHT gombot a hangjelzés kikapcsolásához, ekkor a és ikon villogni kezd. Az ébresztés 5 perc után újra megszólal. Ha a szundi funkció aktív, a szundi kikapcsolásához nyomjon meg egy másik gombot. Ébresztés közben az ébresztés leállításához nyomjon meg egy másik gombot.
  • Page 56 In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 53 E-mail: info@blaupunkt-audio.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

Table of Contents