Summary of Contents for Milwaukee HEAVY DUTY DD2-160 XE
Page 1
DD2-160 XE Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire originale Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke gebruiksaan- Оригинален...
Page 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Page 8
Accessories Zubehör Accessoires Accessories Accessori Zubehör Accesorios Accessoires Acessórios Accessori Extra toebehoren Accesorios Tilbehør Acessórios Tilbehør Extra toebehoren Tillbehör Tilbehør Lisälaitteet Tilbehør Εξαρτηματα Tillbehör Aksesuar Lisälaitteet Příslušenství Εξαρτηματα Príslušenstvo Aksesuar Wyposażenie dodatkowe Příslušenství Külön tartozék Príslušenstvo Oprema Wyposażenie dodatkowe Oprema Külön tartozék Piederumi Oprema...
Page 9
TECHNICAL DATA DIAMOND DRILL DD2-160 XE (220-240V) GB-DECLARATION OF CONFORMITY Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. asbestos). Production code..................3686 91 05... We declare as the manufacturer under our sole responsibility ...000001-999999 Switch the device off immediately if the insertion tool stalls! that the product described under “Technical Data”...
......57 mm manufacturer, to avoid hazardous situations. Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 ............4,2 kg Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should Accessory - Not included in standard equipment, Geräuschinformationen components need to be replaced which have not been available as an accessory.
Schlag nicht nur von der Greifen Sie nicht in die laufende Maschine. ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Basisisolierung abhängt, sondern auch Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß...
Page 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CAROTTEUSE DIAMANT DD2-160 XE (220-240V) DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ perte de contrôle de l’appareil, ce qui peut entraîner des blessures. Numéro de série ..................3686 91 05... Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule ...000001-999999 responsabilité, que le produit décrit dans «...
éviter les risques. élimination dans le respect de Perforazione in metallo .................2,3 m/s N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour l'environnement. Incertezza della misura K= ................1,5 m/s des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de S'adresser aux autorités locales ou au...
Techtronic Industries GmbH rompendolo per lo smaltimento rispettoso dell'ambiente. eff ettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. Max-Eyth-Straße 10 • Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). Chiedere alle autorità locali o al rivenditore...
DATOS TÉCNICOS TALADRO DIAMANTE DD2-160 XE (220-240V) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Ejerza siempre presión solo si lo hace en línea directa respecto de la broca de taladro y no apriete demasiado Número de producción ................3686 91 05... Declaramos como fabricante y bajo nuestra fuertemente.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos direcções) determinadas conforme EN 62841. una eliminación respetuosa con el medio Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Valor de emissão de vibração a instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de ambiente.
Page 17
Não ligue o aparelho novamente Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente pode levar a um recuo repentino com uma alta força Alexander Krug não tenha sido descrita nas instruções, será...
Page 18
TECHNISCHE GEGEVENS DIAMANTBOORMACHINE DD2-160 XE (220-240V) VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Productienummer ..................3686 91 05... De geïntegreerde slipkoppeling wordt alléén geactiveerd in Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording ...000001-999999 geval van plotselinge blokkering, gebruik daarom steeds de dat het onder 'Technische gegevens' beschreven product Nominaal afgegeven vermogen..........
Page 19
......100 dB (A) Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Lydeff ekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ............111 dB (A) door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie Brug høreværn! Serviceadressen). Vibrationsinformation Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger)
Page 20
EN IEC 63000:2018 reaktionsmoment. Find frem til og afhjælp årsagen til Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, sikkerhedsinstruktionerne.
Page 21
DIAMANTBORMASKIN EN IEC 63000:2018 Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter arbeidsstykket, noe som igjen kan føre til personskade. der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Utøv trykk bare i direkte posisjon mot borekronen, og...
Page 22
SYMBOLER TEKNISKA DATA DIAMANTBORRMASKIN DD2-160 XE (220-240V) Produktionsnummer ................... 3686 91 05... OBS! ADVARSEL! FARE! ...000001-999999 Nominell upptagen eff ekt ................1500 W Uteff ekt ......................820 W Obelastat varvtal 1:a växel ................0-1500 min Obelastat varvtal 2:a växel ................0-3000 min Trekk støpslet ut av stikkontakten før du Belastat varvtal 1:a växel............
Page 23
EN 61000-3-2:2014 risk för okontrollerade slag med högt reaktionsmoment. Ta Läs instruktionen noga innan du startar EN 61000-3-3:2013 Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda maskinen. EN IEC 63000:2018 Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna.
Page 24
Alexander Krug TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA Managing Director Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. Koneen TYÖSKENTELYOHJEITA ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja. Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Page 25
SYMBOLIT ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΑΜΑΝΤΟΤΡΥΠΑΝΟ DD2-160 XE (220-240V) Αριθμός παραγωγής ................... 3686 91 05... HUOMIO! VAROITUS! VAARA! ...000001-999999 Ονομαστική ισχύς ..................1500 W Αποδιδόμενη ισχύς..................820 W Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 1η ταχύτητα ........0-1500 min Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο στην 2η ταχύτητα ........0-3000 min Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta Μέγιστος...
Page 26
Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να προκύψει υψηλή απορριμμάτων. Milwaukee. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των ροπή αντίδρασης. Βρείτε την αιτία του μπλοκαρίσματος της Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ...
Page 27
"elektrikle yüklenmesine" Winnenden, 2021-01-20 Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını ve kullanıcıyı elektrik çarpmasına sebep olabilir. EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın.
Page 28
SEMBOLLER TECHNICKÁ DATA DIAMANTOVÁ VRTAČKA DD2-160 XE (220-240V) Výrobní číslo ....................3686 91 05... DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! ...000001-999999 Jmenovitý příkon ..................1500 W Odběr......................820 W Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ........0-1500 min Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ........0-3000 min Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce Počet otáček při zatížení...
Page 29
Značka shody pro oblast Eurasie EN IEC 63000:2018 Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz Winnenden, 2021-01-20 záruční list.) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce, Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
Page 30
TECHNICKÉ ÚDAJE VŔTAČKA S DIAMANTOVÝM VRTÁKOM DD2-160 XE (220-240V) ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Výrobné číslo ....................3686 91 05... Zabudovana spojka presmykuje len pri prudkom My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednosť ...000001-999999 zablokovani, preto je potrebne vzdy pozivat pridavnu vyhlasujeme, že výrobok popísaný...
Page 31
......57 mm potrebný špeciálny nástroj. Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 ..............4,2 kg Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Informacja dotycząca szumów jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841.
Page 32
• przy odstawianiu urządzenia znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności tego, czy zostały zastosowane dodatkowe gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada wymiany części, dla których nie podano opisu, należy Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać...
Page 33
MŰSZAKI ADATOK GYÉMÁNTFÚRÓGÉP DD2-160 XE (220-240V) TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT UTASÍTÁSOK Gyártási szám..................... 3686 91 05... Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a ...000001-999999 A beépített csúszó-tengelykapcsoló csak hirtelen „Műszaki Adatok” alatt leírt termék a 2011/65/EK (RoHs), Névleges teljesítményfelvétel ...............1500 W elakadáskor lép működésbe, ezért a pótfogantyút mindig 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvek minden releváns...
Page 34
EN 62841. hulladékhasznosító üzemben kell leadni. készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg Vibracijska vrednost emisij a A helyi hatóságoknál vagy illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a Vrtanje v kovine ....................2,3 m/s szakkereskedőjénél tájékozódjon a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Nevarnost K= ..............
Page 35
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. namen potrebno posebno orodje. Techtronic Industries GmbH Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Max-Eyth-Straße 10 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, 71364 Winnenden zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro...
Page 36
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti SIGURNOSNE UPUTE ZA DIJAMANTNU BUŠILICU EN 55014-1:2017+A11:2020 se umetak bušenja nalazi u kontaktu s izratkom. Kod kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru EN 55014-2:2015 većih brojeva okretaja umetak bušenja se može presaviti Garancija/Adrese servisa).
Page 37
SIMBOLI TEHNISKIE DATI DIMANTA URBIS DD2-160 XE (220-240V) Izlaides numurs ..................3686 91 05... PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! ...000001-999999 Nominālā atdotā jauda..................1500 W Cietkoks ......................820 W Apgriezieni tukšgaitā ar slodzi 1. ātrumā ...........0-1500 min Apgriezieni tukšgaitā ar slodzi 2. ātrumā ...........0-3000 min Prije radova na stroju izvući utikač...
Page 38
Ja ir bojāts tīkla pieslēguma vads, tad tā apmaiņa jāuzdod klientu apkalpošanas servisam, kuram ir nepieciešamie Winnenden, 2021-01-20 speciālie darba rīki. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas Alexander Krug servisiem.
Page 39
Bendrosios visų darbų saugos instrukcijos susižaloti. Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, Atlikdami darbus, kurių metu pjovimo priedas ar Visada spauskite tik tiesiogiai įstatomojo grąžto Winnenden, 2021-01-20 kurių...
Page 40
SIMBOLIAI TEHNILISED ANDMED TEEMANTPUUR DD2-160 XE (220-240V) Tootmisnumber ................... 3686 91 05... DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! ...000001-999999 Nimitarbimine....................1500 W Väljundvõimsus ....................820 W Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ............0-1500 min Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ............0-3000 min Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, Maks pöörlemiskiirus koormusega 1.
Page 41
EN IEC 63000:2018 vahetada klienditeeninduses, Text hier anhängen. Euraasia vastavusmärk Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Winnenden, 2021-01-20 Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Page 42
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ДРЕЛЬ ДЛЯ АЛМАЗНОГО СВЕРЛЕНИЯ DD2-160 XE (220-240V) ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC Всегда оказывайте давление исключительно вдоль оси сверла и не давите слишком сильно. Сверла Серийный номер изделия ................ 3686 91 05... Под собственную ответственность мы как могут...
Page 43
Стойност на емисии на вибрациите a действующих предписаний. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только Пробиване на метал ...................2,3 m/s фирмы Milwaukee. B случае возникновения Несигурност K= ...................1,5 m/s Украинский знак соответствия необходимости в замене, которая не была описана, Ударно...
Page 44
изолация или усилена изолация. ВНИМАНИЕ! Oпасност от изгаряния само към мрежово напрежение, посочено върху описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee Няма приспособление за присъединяване • при смяна на инструмента заводската табелка. Възможно е и свързване към...
Page 45
DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT CU CAROTĂ DIAMANTATĂ DD2-160 XE (220-240V) INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE LUCRU Număr producţie ..................3686 91 05... În calitate de producător declarăm pe propria răspundere ...000001-999999 Ambreiajul încorporat reacţionează numai la blocare cu că...
Page 46
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2014 ..........4,2 kg Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Информации за бучавата Dacă unele din componente care nu au fost descrise Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 62841.
Page 47
се лизгаат, кацига и заштита за уши. потребен посебен алат. Пршината која се создава при користење на овој алат Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. може да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте. Winnenden, 2021-01-20 Евроазиска ознака за сообразност...
Page 48
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДРИЛЬ АЛМАЗНОГО СВЕРДЛІННЯ DD2-160 XE (220-240V) СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС На більш високих швидкостях свердло може зігнутися, якщо обертатиметься без контакту з оброблюваним Номер виробу .................... 3686 91 05... Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, виробом, що може призвести до пошкодження..000001-999999 що...
Page 49
спеціалізовані підприємства для утилізації, .ﻣواﻗﻊ إﻋﺎدة اﻻﺳﺗﻐﻼل وﻣواﻗﻊ اﻟﺟﻣﻊ замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів що не шкодить навколишньому Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів"). середовищу. Зверніться до місцевих органів або до 2 أداة ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ذات درﺟﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ...
Need help?
Do you have a question about the HEAVY DUTY DD2-160 XE and is the answer not in the manual?
Questions and answers