Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Holmatro PCU

  • Page 6 1.5.1 Systeemeisen...
  • Page 15 3.6.1 Beschikbare informatie over de batterij...
  • Page 16 3.6.2 LED's voor laadstatusindicatie 1. Als alle LED's rood knipperen: 3.6.3 Aan/uitschakelaar 3.6.4 Temperatuur van de accu...
  • Page 21 6.3.1 De accu vervangen 6.3.2 Beweging van het gereedschap...
  • Page 22 6.3.3 Snijden 6.3.4 Maximumkrachtindicator 6.3.5 Informatie met betrekking tot het milieu 6.4.1 Inspecteren...
  • Page 23 6.4.2 Afsluiten 6.4.3 De accu opslaan 6.4.4 Reinigen en opbergen...
  • Page 27 8.5.1 Algemeen 8.5.2 Draaggreep 8.5.3 Dodemansgreep 8.5.4 Messen...
  • Page 28 8.5.5 Centreerbout 8.5.6 Scharnierpennen 8.5.7 Borgringen van scharnierpennen 8.8.1 Tijdelijke opslag...
  • Page 29 8.8.2 Langdurige opslag...
  • Page 31 1.5.1 System requirements...
  • Page 39 3.6.1 Available information on the battery...
  • Page 40 3.6.2 LEDs for State Of Charge indication 1. When all LEDs are red and flashing: 3.6.3 On/off switch 3.6.4 Temperature of the battery pack...
  • Page 45 6.3.1 Changing the battery pack 6.3.2 Tool movement...
  • Page 46 6.3.3 Cutting 6.3.4 Maximum force indicator 6.3.5 Environmental information 6.4.1 Inspection...
  • Page 47 6.4.2 Shut down 6.4.3 Storing the battery pack 6.4.4 Cleaning and storage...
  • Page 50 8.5.1 General...
  • Page 51 8.5.2 Carrying handle 8.5.3 Deadman’s handle 8.5.4 Blades 8.5.5 Centre bolt 8.5.6 Hinge pins 8.5.7 Snap rings of hinge pins...
  • Page 52 8.8.1 Temporary storage 8.8.2 Long-term storage...
  • Page 55 1.5.1 Conditions du système...
  • Page 64 3.6.1 Informations disponibles sur la batterie...
  • Page 65 3.6.2 LED d'indication d'état de charge 1. Si toutes les LED clignotent en rouge : 3.6.3 Interrupteur On/off 3.6.4 Température du pack-batterie...
  • Page 70 6.3.1 Changement de pack-batterie 6.3.2 Mouvement de l'outil...
  • Page 71 6.3.3 Découpage 6.3.4 Indicateur de force maximum 6.3.5 Informations environnementales 6.4.1 Inspection...
  • Page 72 6.4.2 Arrêt 6.4.3 Rangement de pack-batterie 6.4.4 Nettoyage et entreposage...
  • Page 76 8.5.1 Généralités 8.5.2 Poignée 8.5.3 Poignée homme mort 8.5.4 Lames 8.5.5 Boulon central 8.5.6 Goupille articulée...
  • Page 77 8.5.7 Bagues de sûreté de goupille articulée 8.8.1 Entreposage temporaire 8.8.2 Entreposage à long terme...
  • Page 80 1.5.1 Systemanforderungen...
  • Page 89 3.6.1 Für die Batterie verfügbare Informationen...
  • Page 90 3.6.2 LEDs für Ladestandsanzeige 1. Wenn alle LEDs rot blinken: 3.6.3 An/Aus-Schalter 3.6.4 Temperatur des Batteriepakets...
  • Page 95 6.3.1 Wechsel des Batteriepakets 6.3.2 Werkzeugbewegung...
  • Page 96 6.3.3 Schneiden 6.3.4 Anzeige für maximale Kraft 6.3.5 Umweltinformationen 6.4.1 Inspektion...
  • Page 97 6.4.2 Außerbetriebnahme 6.4.3 Lagern des Batteriepakets 6.4.4 Reinigung und Lagerung...
  • Page 101 8.5.1 Allgemeines 8.5.2 Tragegriff...
  • Page 102 8.5.3 Totmannhebel 8.5.4 Klingen 8.5.5 Mittelbolzen 8.5.6 Gelenkstifte 8.5.7 Sprengringe der Gelenkstifte...
  • Page 103 8.8.1 Kurzfristige Lagerung 8.8.2 Langfristige Aufbewahrung...
  • Page 106 1.5.1 Requisitos del sistema...
  • Page 115 3.6.1 Información disponible en la batería...
  • Page 116 3.6.2 LEDs para indicación del estado de carga 1. Cuando todos los LEDs estén rojos e intermitentes: 3.6.3 Interruptor de encendido/apagado 3.6.4 Temperatura del pack de baterías...
  • Page 121 6.3.1 Cambio del pack de baterías 6.3.2 Movimiento de la herramienta...
  • Page 122 6.3.3 Corte 6.3.4 Indicador de fuerza máxima 6.3.5 Información medioambiental 6.4.1 Inspección...
  • Page 123 6.4.2 Apagado 6.4.3 Almacenamiento del pack de baterías 6.4.4 Limpieza y almacenaje...
  • Page 127 8.5.1 General 8.5.2 Agarradera de transporte 8.5.3 Manivela de hombre muerto...
  • Page 128 8.5.4 Cuchillas 8.5.5 Perno central 8.5.6 Pasadores de articulación 8.5.7 Anillos de presión de los pasadores de bisagra 8.8.1 Almacenamiento temporal...
  • Page 129 8.8.2 Almacenamiento a largo plazo...
  • Page 131 1.5.1 Requisitos do sistema...
  • Page 140 3.6.1 Informação disponível na bateria...
  • Page 141 3.6.2 LEDs para indicação do estado de carga 1. Quando todos os LEDs estão vermelhos e intermitentes: 3.6.3 Interruptor ligar/desligar 3.6.4 Temperatura da bateria...
  • Page 146 6.3.1 Trocar a bateria 6.3.2 Movimento da ferramenta...
  • Page 147 6.3.3 Cortar 6.3.4 Indicador de força máxima 6.3.5 Informação ambiental 6.4.1 Inspeção...
  • Page 148 6.4.2 Desativar 6.4.3 Armazenamento da bateria 6.4.4 Limpar e armazenar...
  • Page 152 8.5.1 Geral 8.5.2 Pega de transporte 8.5.3 Pega de apoio...
  • Page 153 8.5.4 Lâminas 8.5.5 Parafuso de centragem 8.5.6 Pinos de charneira 8.5.7 Remova as anilhas dos pinos de charneira 8.8.1 Armazenamento temporário...
  • Page 154 8.8.2 Armazenamento a longo prazo...
  • Page 176 90°...

This manual is also suitable for:

Pcu50Pcu30clPcu40Pcu60151.000.684