Page 1
Model 123343 OWNER’ S MANUAL PORTABLE UTILITY / SPRINKLER PUMP MANUAL DEL USUARIO BOMBA PORTÁTIL ROCIADORA / PARA USO GENERAL ENGLISH: PAGES 2-7 Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-628-9439 ESPAÑOL: PÁGINAS 8-13 Instalación/Operación/Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o...
Safety READ AND FOLLOW 6. If used with a well for potable water, always dis in fect the well and test the water for purity before using. SAFETY INSTRUCTIONS! Check with your local health de part ment for testing pro ce dures. This is the safety alert symbol.
Warranty RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS. LIMITED WARRANTY MASTER PLUMBER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twenty-four (24) months from the date of the original consumer pur- chase.
Drain Cap Foot Valve (One-way valve) with strainer (clean frequently) Figure 1: Typical installation 6128 1109 PERFORMANCE Output Pressure Maximum Model 123343 1-800-628-9439 For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at...
Page 5
Installation / Operation Piping Both the suction and discharge ports are tapped for 1" BSP threads. If using hoses, use a hose adapter. See Figure 1. Connect the pump inlet Water faucet Do not use a hose on the suction if pumping from lakes, to the water faucet streams or ponds.
Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Motor will not run Fuse is blown or circuit breaker tripped DISCONNECT POWER; Replace fuse or reset circuit breaker. Motor runs hot and Voltage is too low Check voltage being supplied to the pump. the overload kicks off or the does not run and only hums.
Seguridad ¡LEA Y SIGA LAS 6. Si se usa en un pozo para agua potable, siempre desinfecte el pozo y haga una prueba de la pureza de agua antes de usarla. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Verifique los procedimientos de prueba con su departamento de sanidad local.
Garantia GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMITADA MASTER PLUMBER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor.
6128 1109 abiertas. Figura 1: Instalación típica DESEMPE—O Presión de salida Máximas PSI Modelo (libras por pulgada cuadrada) 123343 1-800-628-9439 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber,...
Page 11
Installación / Operación Tubería Tanto las aberturas de aspiración como de descarga están fileteadas para roscas de 1 pulgada BSP. Si usa mangueras, use Conecte el grifo de agua Connect the pump inlet de admisión de la bomba un adaptador para mangueras. Consulte la Figura 1. No use una Water faucet Grifo de agua to the water faucet...
Localización de fallas SÍNTOMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIÓN CORRECTIVA El motor no marcha Fusible quemado o disyuntor disparado DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA; Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. El motor marcha y se El voltaje es demasiado bajo Verifique el voltaje suministrado a la bomba. recalienta y la protección contra sobrecarga se dispara o...
Piezas de repuesto Clave No. Descripción de la pieza Cantidad Número de pieza 3985 0515 Unidad de la bomba 723S2290 Aro tórico, tapón de desagüe 111P0990 Tapón de desagüe 121P2100 Aro tórico, tobera 111P0480 Unidad de difusor, venturi y tobera 101P2840 Impulsor 731S2220...