Pentair 123343 Owner's Manual

Pentair 123343 Owner's Manual

Portable utility / sprinkler pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER' S MANUAL
PORTABLE
UTILITY / SPRINKLER PUMP
MANUAL DEL USUARIO
BOMBA PORTÁTIL
ROCIADORA / PARA USO GENERAL
Chicago, IL 60631
Phone: 1-800-628-9439
www.masterplumberpump.com
2018 TRU590 (09/17/18)
©
ENGLISH: PAGES 2-7
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-628-9439
ESPAÑOL: PÁGINAS 8-13
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-628-9439
3937 0401
Model
123343

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentair 123343

  • Page 1 Model 123343 OWNER’ S MANUAL PORTABLE UTILITY / SPRINKLER PUMP MANUAL DEL USUARIO BOMBA PORTÁTIL ROCIADORA / PARA USO GENERAL ENGLISH: PAGES 2-7 Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-628-9439 ESPAÑOL: PÁGINAS 8-13 Instalación/Operación/Piezas Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación o...
  • Page 2: General Safety

    Safety READ AND FOLLOW 6. If used with a well for potable water, always dis in fect the well and test the water for purity before using. SAFETY INSTRUCTIONS! Check with your local health de part ment for testing pro ce dures. This is the safety alert symbol.
  • Page 3: Limited Warranty

    Warranty RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS. LIMITED WARRANTY MASTER PLUMBER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twenty-four (24) months from the date of the original consumer pur- chase.
  • Page 4: Installation

    Drain Cap Foot Valve (One-way valve) with strainer (clean frequently) Figure 1: Typical installation 6128 1109 PERFORMANCE Output Pressure Maximum Model 123343 1-800-628-9439 For parts or assistance, call Master Plumber Customer Service at...
  • Page 5 Installation / Operation Piping Both the suction and discharge ports are tapped for 1" BSP threads. If using hoses, use a hose adapter. See Figure 1. Connect the pump inlet Water faucet Do not use a hose on the suction if pumping from lakes, to the water faucet streams or ponds.
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Motor will not run Fuse is blown or circuit breaker tripped DISCONNECT POWER; Replace fuse or reset circuit breaker. Motor runs hot and Voltage is too low Check voltage being supplied to the pump. the overload kicks off or the does not run and only hums.
  • Page 7: Repair Parts

    Repair Parts Key No. Part Description No. Used Part Number Pump Body 723S2290 3985 0515 O-Ring, Drain Plug 111P0990 Drain Plug 121P2100 O-Ring, Nozzle 111P0480 Diffuser, Venturi, Nozzle Assembly 101P2840 Impeller 731S2220 Mechanical Seal, Assembly ZBR00010 O-Ring, Pump Body 111P1190 Flange 101P1290 Intermediate Support...
  • Page 8: Seguridad General

    Seguridad ¡LEA Y SIGA LAS 6. Si se usa en un pozo para agua potable, siempre desinfecte el pozo y haga una prueba de la pureza de agua antes de usarla. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Verifique los procedimientos de prueba con su departamento de sanidad local.
  • Page 9: Garantía Limitada

    Garantia GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMITADA MASTER PLUMBER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor.
  • Page 10: Especificaciones

    6128 1109 abiertas. Figura 1: Instalación típica DESEMPE—O Presión de salida Máximas PSI Modelo (libras por pulgada cuadrada) 123343 1-800-628-9439 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber,...
  • Page 11 Installación / Operación Tubería Tanto las aberturas de aspiración como de descarga están fileteadas para roscas de 1 pulgada BSP. Si usa mangueras, use Conecte el grifo de agua Connect the pump inlet de admisión de la bomba un adaptador para mangueras. Consulte la Figura 1. No use una Water faucet Grifo de agua to the water faucet...
  • Page 12: Localización De Fallas

    Localización de fallas SÍNTOMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIÓN CORRECTIVA El motor no marcha Fusible quemado o disyuntor disparado DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA; Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. El motor marcha y se El voltaje es demasiado bajo Verifique el voltaje suministrado a la bomba. recalienta y la protección contra sobrecarga se dispara o...
  • Page 13: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Clave No. Descripción de la pieza Cantidad Número de pieza 3985 0515 Unidad de la bomba 723S2290 Aro tórico, tapón de desagüe 111P0990 Tapón de desagüe 121P2100 Aro tórico, tobera 111P0480 Unidad de difusor, venturi y tobera 101P2840 Impulsor 731S2220...
  • Page 14 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 15 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Table of Contents