WENTYLATOR STOŁOWY WT-2523, WT-2530 WENTYLATOR STOJĄCY WT-2540 KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: WENTYLATOR STOŁOWY WT-2523, WT-2530 Nazwa sprzętu: WENTYLATOR STOJĄCY WT-2540 Typ, model: ..................Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. +48 22 100-59-65, INFOLINIA: 0 801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl...
Page 3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzeda- ży. W przypadku zakupu towaru na fakturę czas gwarancji wynosi 12 miesięcy. Gwarancja dotyczy wyro- bów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez zakła d y serwisowe w terminie nie dłuższym niż 30 dni od daty do- starczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko w ych przypadkach termin ten może być wydłużony – jeżeli na- prawa wymaga sprowadzenia czę ś ci od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć kompletny sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w oryginalnym opako- waniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. G warancja będzie obowiązywała wyłącznie z dowodem zakupu, tj. fakturą lub paragonem 4. W przypadku reklamacji gwarant określi, czy urządzenie zostanie naprawione lub wymienione na nowe oraz określi czas, w którym zostanie to wykonane.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOŁOWY WT-2523, WT-2530 WENTYLATOR STOJĄCY WT-2540 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi w celu optymalizacji zadowolenia użytkowania ze sprzętu oraz wyeliminowania problemów, które mogą wyniknąć z nieprawidłowego użycia urządzenia.
Page 7
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenie były zrozumiałe.
• Przed zdjęciem osłony należy upewnić się, że wentylator jest wyłączony z sieci zasilającej. • Uwaga! Zawsze odłączaj wentylator od gniazda przed regulacją jego nachylenia. • Nigdy nie używaj wentylatorów z pękniętym lub uszkodzonym wirnikiem /śmigłami. Sprawdź stan wszystkich części przed wyrzuceniem kartonu. Usuń worki foliowe i inne elementy opakowania w bezpieczny sposób.
Page 9
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powin- UŻYTKOWANIE no być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną admini- PODSTAWOWE USTAWIENIA strację publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego Zanim uruchomicie Państwo urządzenie proszę ustawić odpo- sprzętu podlegającego utylizacji. wiedni kąt nachylenia dmuchawy. Odpowiedni kąt nachylenia W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do mogą Państwo ustawić przechylając obiema rękoma obudowę zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpływają- dmuchawy. cych na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materia- Proszę postępować ostrożnie! Kąt nachylenia wynosi około 15 ły z których składa się produkt. ℮ stopni. Waga: WT-2523: 1,40 kg ℮ Waga: WT-2530: 1,65 kg ℮ PRACA URZĄDZENIA Waga: WT-2540: 2,50 kg Aby wybrać odpowiednią prędkość wentylacji należy przy po- mocy znajdującego się z przodu przycisku wybrać odpowied- nie ustawienie. 1 = wolno, 2 = średnio szybko, 3 = szybko. Aby wyłączyć urządzenie proszę wybrać pozycję „O”. Kieru- nek ustawienia dmuchawy/oscylacja Tutaj istnieją dwie moż- liwości: 1. O strożnie, ręcznie przekręcą Państwo urządzenie chwytając wentylator z obu stron i przekręcając go w lewo lub w pra- wo do wyczucia oporu.
Page 10
Na podstawie Rozporządzenia Komisji (UE) nr 206/2012r. z dnia 6 marca 2012 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla klimatyzatorów i wentylatorów przenośnych (Dz. U. EU L 72/7 z 10.03.2012.), zamieszczamy załącznik do Tabel ECO. Wymogi dotyczàce informacji Informacje umo˝liwiajàce identyfikacj´ modelu WT-2523, którego dotyczà podawane dane: Opis Symbol WartoÊç Jednostka Maksymalne nat˝enie przepływu...
Page 11
Norma dla pomiaru wartoÊci eksploatacyjnej (corr.1992) Expo-service Sp. z o.o. Dodatkowych informacji udzielajà 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska AC 220-240 V 50/60 Hz WT-2523 AC 220-240 V 50/60 Hz WT-2530 AC 220-240 V 50/60 Hz WT-2540 20 W WT-2523 30 W...
INSTRUCTION MANUAL FUN WT-2523, WT-2530, WT-2540 DEAR CUSTOMER, When passing the device on to another person, attach the Thank you for choosing our product. instructions, the manual is part of the product. Before using the device, please read this instruction manual The described safety rules do not eliminate all hazards, carefully to optimize your satisfaction with the equipment and therefore always take appropriate precautions. to eliminate problems that may arise from incorrect use of the The manufacturer is not liable for any damage resulting from device.
Page 13
• Do not use the device with a timer, timer or other device that allows the device to be automatically turned off. • Do not immerse the device, cord or plug in water or other liquids – Danger of electric shock! Do not use the device near water sources, eg next to it basin, pool.
STRUCTURE DIAGRAM 1. front cover 2. fastener for cover 3. fastener for fan blade 4. fan blade 5. fastener for back cover 6. back cover 7. motor 8. up-down tube 9. external joint 10. head rotating button INSTALLING AND USING FIRST STEP: (Pay attention to direction of rotation). Assemble and connect the base with assembly up-down tube Place joint of shroud ring downwards and cover the deep and support tube. Open the casing and take out base. Then groove of shroud ring to the circle side ring of back cover assemble the tube and cover of up-down tube and support tube.
Directive 2005/32 / EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for air conditioners and fans portable (Journal of Laws EU L 72/7 of 10/03/2012.), please find an attachment to the ECO Table. INFORMATION REQUIREMENTS Information enabling identification of the WT-2523 model, to which the data refers: Description Symbol Value Unit 10.60...
Page 16
INFORMATION REQUIREMENTS Information enabling identification of the WT-2530 model, to which the data refers: Description Symbol Value Unit Maximu fan flow rate 23.66 m³/min 32.1 Fan power input Service value 0.74 (m³/min)/W Standby power consumption Fan sound power level 47.5 dB(A) 1.88 Maximum air velocity...
Need help?
Do you have a question about the WT-2523 and is the answer not in the manual?
Questions and answers