Optimum WT-2630 Instruction Manual

Bench fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STOŁOWY WT-2630
STOJĄCY WT-2640
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WENTYLATOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GWARANCJA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WT-2630 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Optimum WT-2630

  • Page 1 WENTYLATOR STOŁOWY WT-2630 STOJĄCY WT-2640 Instrukcja obsługi ............5 Operating Instructions .
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    WENTYLATOR WT-2630/WT-2640 KARTA GWARANCYJNA NR ..... Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: .................. Typ, model: ..................Data sprzedaży: ..........................pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów za- kupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym okresie istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni). Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta...
  • Page 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia czę- ści od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie ”naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, od- kamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie. 7. Gwarancją nie są objęte: a) e lementy szkalne (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe do sieci, wtyki, gniazda, żarówki, noże, ele- menty eksploatacyjne (np. filtry, worki, misy, blendery, noże, tarki, wirówki, pokrywy, uchwyty noża), b) u szkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie-...
  • Page 5: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    WENTYLATOR WT-2630/WT-2640 Instrukcja obsługi Szanowny kliencie, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi w celu optymalizacji zadowolenia użytkowania ze sprzętu oraz wyeliminowania problemów, które mogą wynikać z nieprawidłowego użycia urządzenia.
  • Page 6 mionowej. Po podłączeniu urządzenia gniazdo sieciowe musi pozostać łatwo dostępne, aby możli- we było szybkie wyjęcie wtyczki w nagłym przypadku. UWAGA! Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu, wtyczki w wodzie lub innych płynach – NIEBEZPIE- CZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! • Nie używać w pobliżu umywalki, wanny lub prysznica. •...
  • Page 7: Montaż Urządzenia

    • Jeżeli przewód lub wtyczka przedłużacza są zużyte lub uszkodzone, nie należy ich używać. • Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka chwytając za wtyczkę – Nie ciągnij za przewód. WT-2640 WT-2630 Opis urządzenia: Opis urządzenia: A) Zaślepka osłony wentylatora 1. Silnik wentylatora B) Przednia osłona wentylatora 2. Przycisk oscylacji C) Zatrzask 3. Przednia osłona wentylatora D) Śmigło wentylatora E) Śruba zabezpieczająca tylną osłonę wentylatora MONTAŻ...
  • Page 8 30 cm WT-2630 pokrętło regulacji wysokości. 40 cm WT-2640 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. P rzed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, należy WT-2630 – AC 220-240 V~ odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego od gniazda WT-2640 – AC 220-240 V~ sieciowego. 2. O budowę urządzenia czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką – spryskiwanie urządzenia jakimkolwiek płynem jest zabronione! WT-2630 –...
  • Page 9: Important Safeguards

    Instruction manual BENCH FAN WT-2630/WT-2640 Dear Customer, Thank you for choosing our product. Before using the device, please read carefully the contents of this manual in order to optimize the satisfaction of the use of the equipment and eliminate the problems that can result from improper use of the device.
  • Page 10: Additional Safety Instructions

    • Only connect the device to a properly installed, easily accessible mains socket with the same mains voltage as detailed on the name plate. After connecting the appliance, the mains socket must still be. • WARNING! Do not immerse the appliance, cord, plug in water or other liquids - RISK OF ELECTRIC SHOCK! •...
  • Page 11 • The technical specification of the an extension cord must match or exceed the technical specifica- tions of this appliance. • Do not allow to hang over the edge of the work surface or to come into contact with stove or other hot surfaces.
  • Page 12: Noise Level

    METAL STAND FAN WT-2640 ANTIQUE DESK (TABLE) FAN WT-2630 Sleek & modern high-velocity fan provides more powerful wind than ordinary plastic fans. Draws air off the floor and cir- ASSEMBLY culate through the entire room keeping room cool and breezy. Remove the wing screw from the motor pain. Put near the windows and it helps exhaust hot indoor stuffy air Fit the rear cage onto the motor pain. Make sure that the 2 holes and pulls in fresh outdoor air. on the motor match the 2 holes on the rear cage. Fit the wing screw and screw it on firmly. ● E nergy-saving, high velocity motor for maximum air circu- Put the blade on the motor pain and carefully tighten the screw. lation Fit the front cage onto the rear cage and fix them together using ● Tilt-adjustment for flexible use the metal clips. Tighten the small screw. ● Triple speed selection ● Precision fan blades for powerful wind but low-noise OPERATING INSTRUCTIONS ● C hrome-stand, solid construction with thermal-protection to The fan has 3 speed settings: prevent motor overheat.

This manual is also suitable for:

Wt-2640

Table of Contents