Download Print this page
B-CURE Laser Pro Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for Laser Pro:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

InstructIons For use

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Laser Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for B-CURE Laser Pro

  • Page 1 InstructIons For use...
  • Page 2 Content Svenska Bruksanvisning ......................03 Suomalainen Käyttöohjeet ......................11 English Instructions for use ....................19 For better comfort it is recommended to use Cure adjustable stand not included...
  • Page 3 Tekniska specifikationer Säkerhetsinstruktioner Apparatens underhåll Kontraindikationer Garanti Bruksanvisning 1. Delarnas förklaringar Förpackningens innehåll: Tryckbrytare • B-Cure Laser apparat • B-Cure fodral • Bruksanvisning • Batterier • Laddare Tryckknapp för start av behandling • Adapter LCD skärm, tidur När du öppnar förpackningen, kontrollera att den innehåller alla...
  • Page 4 4. Säkerhetsinstruktioner • Rikta aldrig laserstrålningen mot ögonen. • Före användningen är det bra att konsultera en läkare eller en expert inom hälsovården om behandlingen. • Om du är gravid, använd inte apparaten för behandling av magområdet. • Behandla inte områden med elakartad tumör. 5. Kontraindikationer Inga kontraindikationer 6. Bruksanvisning 6.1 att sätta på apparaten Tryck på strömavbrytaren (bild1). Efter en kort ljudsignal går skärmen på och den visar tiduret (bild 3). 6.2 Ställ in behandlingstiden Tryck på justeringsknappen för behandlingstid (bild 2) på den högra kanten (+) för att förlänga tiden eller på den vänstra sidan (-) för att förkorta tiden.
  • Page 5 över två sekunder då du sätter på apparaten. 7. Behandlingsprotokoll 7.1 Ämnad användning B-Cure Laser Pro är ämnad för smärtlindring t.ex. i dessa fall: kroniska ryggsmärtor, kroniska nacksmärtor, knäsmärtor, senskideinflammation, fibromyalgi, myofasciella smärtsyndromer, käkleds syndrom. Vården kan, som tillägg av basvården, även påskynda tillfrisknande av akuta och kroniska sår och vävnadsskador. 7.2 vårdens framsteg och vårdtiden Börja vården med 1.5minuts vårdtid per vårdställe och öka tiden med 30 sekunder varje dag tills vårdtiden är 8...
  • Page 6 (1x4,5cm), ställ in en ny 8 minuters vårdtid och flytta på laser strålningen på det ännu ovårdade ställe. Fortsätt tills hela sårområdet är vårdat. Du kan använda B-Cure laser ställningen för att underlätta vården. Enligt forskningar påskyndar tillfrisknandet av diabetiska och svårt läkande öppna sår då...
  • Page 7 Myofasciell - Behandla smärtområdet. Käkledssyndrom - Behandla hakledens hela längd och bredd. Akuta och kroniska skadors tilläggs vård - Behandla hela smärtområdet. Tips: Börja behandlingen alltid från det sjukaste ställe och flytta först sedan till andra ställen så att du alltid först behandlar det ställe du upplever som det centralaste problemet.
  • Page 8 8. Kontrollpanel och problemlösningar Skärm Status Batteriet laddas Batteriet är full laddat Ikonen- visas för att indikera att apparaten är i bruk Batteriet är fullt Lite batteri. Vid start hörs två signalljud som påminnelse om att batteriet bör laddas. Ladda batteriet Batteriet är tomt.
  • Page 9 9. Teknisk information Egenskap Enhet Beskrivning, värde Observationer GaAIAs (gallium- Lasertyp Ständigt lysande laserdiod aluminium-arsenid) Maximumström Max. Våglängd (infraröd) Pulsfrekvens Laserpuls varaktighet μs Diod livstid timmar över 3000 Energi per minut Joule Laserstrålens dimensioner (LxH) Längd 45, bredd 10 på ytan av apparaten ±...
  • Page 10 9. Teknisk information - fortsätter Egenskap Enhet Beskrivning, värde Observationer Mått 200 x 70 x 40 Laddarens utgångsspänning Vikt gram temperatur 0° - 40°, Användningsomständigheter ingen kondensation C°, % fuktighet 15% - 90% temperatur (-20)° - 55°, Förvaringsomständigheter ingen kondensation C°, % fuktighet 10% - 95% 10.
  • Page 11 Tekniset tiedot Turvallisuusohjeet Laitteen huolto Vasta-aiheet Takuu Käyttöohjeet 1. Osien selite Pakkauksen sisältö: Painekytkin • B-Cure Laser - laite • B-Cure - kotelo • Käyttöohjeet • Akkuparistot • Laturi Hoidon aloitus-painike • Pistokesovittimia LCD-näyttö, ajastin Kun avaat pakkauksen, varmista, että se sisältää kaikki yllä mainitut Hoitoajan säätöpainike...
  • Page 12 4. Turvallisuusohjeet • Älä koskaan osoita lasersädettä silmiä kohti. • Ennen käyttöä on hyvä keskustella hoidosta lääkärin tai terveydenhuollon ammattilaisen kanssa. • Jos olet raskaana, älä käytä laitetta vatsan alueen hoitoon. • Älä hoida laitteella alueita, joilla on pahanlaatuinen kasvain. 5. vasta-aiheet Ei vasta-aiheita 6. Käyttöohjeet 6.1 virran kytkeminen laitteeseen Paina virtakytkintä (kuvassa 1). Lyhyen äänimerkin jälkeen näyttö käynnistyy ja siinä näytetään ajastin (kuvassa 3). 6.2 aseta hoidon kesto Paina hoitoajan säätöpainiketta (kuvassa 2) sen oikeasta reunasta (+) lisätäksesi kestoa tai vasemmasta reunasta (-) lyhentääksesi kestoa.
  • Page 13 7. Hoitotoimenpiteet 7.1 Käyttötarkoitus B-Cure Laser on tarkoitettu kivunlievitykseen esimerkiksi näissä tapauksissa: Krooniset selkäkivut, krooniset niskakivut, polvikivut, jännetuppitulehdus, pehmytkudosreuma (fibromyalgia), myofaskiaalinen kipuoireyhtymä, Costenin oireyhtymä. Hoito saattaa nopeuttaa myös akuuttien ja kroonisten haavojen ja kudosvaurioiden paranemista perushoidon lisänä.
  • Page 14 Jos haava on suurempi kuin laser säteen koko (1x4,5cm), aseta uusi 8 minuutin hoitoaika ja siirrä laser säde vielä hoitamattomalle alueelle. Jatka kunnes koko haavan alue on hoidettu. Hoidon helpottamiseksi voit käyttää B-Cure laser telinettä. Diabeettisten vaikeasti parantuvien avohaavojen yhteydessä...
  • Page 15 Myofaskiaalinen kipuoireyhtymä - Hoida kipeää aluetta. Costenin oireyhtymä - Hoida leukanivelen koko leveydeltä ja pituudelta. Akuuttien ja kroonisten haavojen ja kudosvaurioiden parantumista edistävä hoito - Hoida koko vamman alueelta. Vinkki: Aloita hoito aina kipeimmästä kohdasta ja siirry vasta sitten muille alueille, jotta hoidat aina ensin alueen, jonka koet keskeisimmäksi ongelmaksi.
  • Page 16 8. Ohjauspaneeli ja ongelmien ratkaisu näytön Tila Akku latautuu Akku ladattu täyteen Kuvake- näytetään merkiksi siitä, että laite on käynnissä Akku täynnä Akku vähissä. Käynnistettäessä annetaan kaksi äänimerkkiä muistutukseksi siitä, että akku pitää ladata. Lataa akku Akku tyhjä. Lataa akku välittömästi Laite sammuu automaattisesti kymmenen äänimerkin jälkeen, koska akku on tyhjä.
  • Page 17 9. Tekniset tiedot Ominaisuus Yksikkö Kuvaus, arvo Huomautukset GaAlAs (gallium- Laserin tyyppi Jatkuvasti palava laserdiodi alumiini-arsenidi) Maksimivirta Maks. Aallonpituus (infrapuna) Pulssitaajuus Laserpulssin kesto μs Diodin elinikä tuntia Over 3000 Energiaa minuutissa Joul Lasersäteen mitat (PXL) Pituus 45, leveys 10 laitteen pinnan tasossa ±...
  • Page 18 9. Tekniset tiedot – jatkuu Ominaisuus Yksikkö Kuvaus, arvo Huomautukset Mitat 200 x 70 x 40 Laturin lähtöjännite Paino grammaa lämpötila 0°–40°, Käyttöolosuhteet ei kondensaatiota C°, % kosteus 15–90 % lämpötila -20°–55°, Säilytysolosuhteet ei kondensaatiota C°, % kosteus 10–95 % 10. Laitteen huolto Puhdista painetunnistimen alue (kuvassa 5) 70 % alkoholiliuoksella. Puhdista käyttökertojen välillä tarvittaessa ja aina ennen, kuin annat laitteen jonkun muun käyttöön.
  • Page 19 Safety precautions Device maintenance Contra indications Warranty Operating instructions 1. Component legend Package content: Laser beam aperture • B-Cure Laser device • B-Cure case • Instructions For Use • Batteries • Charger Treatment start push-button • Adaptors LCD display, Timer...
  • Page 20 4. Safety precautions • Never aim the laser beam at the eyes. • It is always recommended to consult your doctor. • If you are pregnant do not use the device to treat the stomach. • Do not treat an area with a malignant tumor. 5. Contraindications None 6. Operating instructions 6.1 Switch the device On Press the main power switch (No. 1). After a short beep the display will switch on and a timer will be displayed (No. 3). 6.2 Set treatment time Press the treatment time setting button (No. 2): on its right side to increase time (+) or its left side to decrease time (-). The timer is adjustable in increments of 30 seconds.
  • Page 21 7. Treatment protocol 7.1 Intended use B-Cure Laser is intended for the management of pain including: Chronic back pain; Chronic neck pain; Knee pain; Carpal Tunnel Syndrome (CTS); Fibromyalgia; Myofascial Pain Syndrome (MPS); Temporomandibular Joint Disorder; May help as an adjunctive treatment for acute and chronic wounds.
  • Page 22 In order to ease the holding of the device and improve posture, it is recommended that the B-CURE stand should be used. Using B-Cure Laser Pro to treat diabetic wounds and hard to heal wounds, is in addition to the standard treatment and does not replace it. The illustration demonstrates treating a wound that is 4 cm wide and requires two consecutive treatments. Place the device, for 8...
  • Page 23 Fibromyalgia - Treat the aching area. Myofascial pain syndrome (MPS) - Treat the aching area. Temporomandibular Joint Disorder - Treat along the length and width of the TemporoMandibular joint. Adjunctive treatment for acute and chronic wounds - Treat over the entire wound area. Tip: Always start from the most painful point and then move to other spots, so as to ensure you are treating the central problem first, to the best of your knowledge. Human body illustration with recommended treatment points: • • Note the illustrated beam direction Do not treat on top of clothes or bandaging.
  • Page 24 8. Control panel and troubleshooting Display Status Batteries charging Batteries fully charged The icon- is displayed to indicate the device is currently operating Full battery power Low battery power, two beeps will sound after startup as a reminder to recharge. Charge the batteries No battery power remains. Charge the batteries immediately The device will shut down automatically after 10 beeps due to lack of battery power. Charge the batteries Batteries are not charging. Switch the device off then on again to fix this error. If the problem persists, switch off the device, remove the batteries and then reinsert them. If the problem persists, ship or deliver personally the device to the service center. The indication "LOW" is displayed when laser power level is below the required level.
  • Page 25 9. Technical specifications Property units Description, value notes Laser type GaAIAs Solid state laser diode Maximum power Wave length (infrared) Pulse frequency Laser pulse duration μs Diode lifespan hours Over 3000 Energy per minute Joul Laser beam dimensions (LXH) Length 45 x width 10 at opening ± 3 Beam divergence degrees Green control light indicator...
  • Page 26 9. Technical specifications - continued Property units Description, value notes Dimensions 200 x 70 x 40 Charger output voltage Weight grams temp. 0 ° to 40 ° Operating conditions without condensation C°, % humidity 15% to 90% temp. -20 to 55 ° ° Storage conditions without condensation C°, % humidity 10% to 95%...
  • Page 28 InstructIons For use Manufacturer: Biocare Enterprise LTD Rm 1301, 13/F, Chinachem Tsuen Wan Plaza, 457 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T. Hong Kong | Tel: (852) 2899 0101 | E-mail: enquiry@biocare.com.hk Made in China Distributor: Erika Carmel LTD 5 Nachum Heth St., Hi-Tech Park, Haifa 3508504, Israel. Tel: +972-73-7293001/2 | E-mail: info@gd-energies.com www.gd-energies.com Authorized Representative: Obelis SA Bd General Wahis 53 1030 Brussels, Belgium | Tel: +(32) 2-732-60-03 Fax: +(32) 2-732-59-54 | mail@obelis.net | www.obelis.net...