Alpine IVA W505 Owner's Manual

Alpine IVA W505 Owner's Manual

Mobile multimedia station
Hide thumbs Also See for IVA W505:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Manual de Instrucciones

    • Advertencia

    • Prudencia

    • Precauciones

    • Discos Reproducibles en Esta Unidad

    • Primeros Pasos

      • Lista de Accesorios
      • Ubicación de Los Controles
      • Encendido y Apagado
      • Inserción/Expulsión de un Disco
      • Ajuste del Ángulo de Visualización del Monitor
      • Ajuste del Volumen
      • Cómo Bajar el Volumen Rápidamente
      • Visualización de la Pantalla
        • Funcionamiento de Los Botones Táctiles
        • Recordar la Fuente
        • Visualización de la Pantalla de Introducción del Teclado Numérico
        • Selección del Estilo de Visualización
    • Radio

      • Uso de la Radio
      • Almacenamiento Manual de Emisoras Presintonizadas
      • Almacenamiento Automático de Emisoras Presintonizadas
      • Acceso a las Emisoras Memorizadas
      • Cambio de la Visualización (sólo en Modo HD Radio)
      • Recepción de Multiemisoras (sólo en Modo HD Radio)
    • CD/Mp3/Wma/Aac

      • Reproducción
      • Repetición de Reproducción
      • Reproducción Aleatoria)
      • Selección de Carpetas (para MP3/WMA/AAC)
      • M.I.X. (Reproducción Aleatoria)
      • Acerca de MP3/WMA/AAC
    • DVD/Vídeo CD

      • Reproducción de un Disco
        • Para Mostrar la Pantalla de Modo DVD
        • Si Aparece una Pantalla de Menú
        • Visualización de la Pantalla de Menú Principal
        • Visualización de la Pantalla de Menú
        • Visualización de la Pantalla de Modo de Funciones de Menú
      • Búsqueda por Programa
      • Búsqueda por Lista de Reproducción
      • Parada de la Reproducción (PRE STOP)
      • Parada de la Reproducción
      • Avance Rápido/Retroceso Rápido
      • Búsqueda de Los Inicios de Capítulos/Pistas/ Archivos
      • Reproducción de Fotogramas Estáticos (Pausa)
      • Reproducción de Avance/Retroceso Fotograma a Fotograma
      • Reproducción a Cámara Lenta
      • Selección de Programa (SKIP)
      • Selección de Lista de Reproducción (SKIP)
      • Selección de Carpetas
      • Repetir Reproducción
      • Búsqueda por Título/Grupo/Programa/Número de Lista de Reproducción/Número de Carpeta
      • Búsqueda Directa por Número de Capítulo, de Pista O de Archivo
      • Cambio del Ángulo
      • Desplazamiento para Avanzar O Retroceder
      • Cambio de Pista de Audio
      • Cambio de Los Subtítulos (Idioma)
      • Cambio desde el Menú del Disco
      • Presentación del Estado del Disco
        • (DVD/Vídeo CD)
      • Acerca de DIVX
    • Otras Características

      • Ajuste del Audio
      • Función de Búsqueda
      • Función Monitor Trasero
      • Cambio del Modo de Visualización
        • Cambio de la Fuente Visual Únicamente (Función Simultánea)
          • Para Cancelar la Función Simul
        • Activación y Desactivación del Modo de Oscurecimiento
    • Configuración

      • Configuración del DVD
        • Operación de Configuración del DVD
          • Cambio de la Configuración de Idioma
          • Configuración del Idioma de Menús
          • Configuración del Idioma de Audio
          • Configuración del Idioma de Subtítulos
          • Cambio de la Configuración de Código de País
          • Configuración del Nivel de Clasificación (Control Paterno)
          • Cambio de la Configuración de la Salida Digital
          • Configuración de Downmix Mode
          • Configuración del Modo de Pantalla de TV
          • Ajuste del Código Bonus
          • Ajuste del Modo de Reproducción de DVD de Audio
          • Reproducción de Datos MP3/WMA/AAC (Modo Reproducción de Archivos)
          • Ajuste de Los Datos de Reproducción de Archivo Comprimidos
          • Visualización de la Información de Discos DIVX
          • Ajuste del Modo de Reproducción de Vídeo CD
      • Configuración de RADIO
        • Ajuste de Búsqueda Digital (SEEK) (sólo Modo HD Radio)
      • Configuración de DISPLAY
        • Operación de Configuración de Pantalla
          • Ajuste de la Luminosidad de la Iluminación de Fondo
          • Ajuste del Nivel Mínimo de la Iluminación de Fondo
          • Cambio de las Texturas de Fondo
          • Configuración Automática de Texturas de Fondo
          • Cambio del Color de la Pantalla de la Fuente de Fondo
          • Ajuste del Panel Sensible al Tacto
      • Configuración GENERAL
        • Operación de Configuración del Modo General
          • Visualización de la Hora
          • Configuración de la Hora
          • Configuración de Horario de Verano
          • Función de Demostración
          • Función Guía de Sonido (Beep)
          • Configuración del Desplazamiento
          • Ajuste del Atenuador de la Iluminación Nocturna de Botones
      • Configuración del SISTEMA
        • Operación de Configuración del Sistema
          • Configuración del Modo de Interrupción de Dispositivo Externo
          • Configuración del Icono de Interrupción Mostrado
          • Cambio de Función del Sensor Remoto
          • Configuración de la Entrada de la Cámara Trasera
          • Configuración del Modo de Navegación
          • Ajuste de Interrupción de Navegación
          • Configuración del Modo AUX
          • Ajuste del Nivel de Audio de Entrada Externo
          • Cambio del Sistema de la Señal de Entrada Visual
          • Configuración de la Emisión de Imagen
          • Configuración de la Conexión de Bluetooth (BLUETOOTH IN)
          • Configuración del Adaptador USB a ON/OFF
          • Ajuste del Botón Programable VISUAL
          • Ajuste del Botón OPTION de la Unidad
          • Configuración de la Salida Digital
          • Configuración de AUX+ Mode
          • Ajuste de AUX+ Audio Level
      • Configuración de L.L.C. (Control Lineal de Luminancia)
        • Operación de Ajuste de L.L.C
          • Función de Ajuste de Oscuridad de Calidad de Imagen (L.L.C.)
          • Selección del Modo VISUAL EQ (Ajuste del Fabricante)
          • Ajuste del Brillo
          • Ajuste del Color de la Imagen
          • Ajuste del Matiz de Color de la Imagen
          • Ajuste del Contraste de Imagen
          • Ajuste de la Calidad de Imagen
          • Almacenamiento de VISUAL EQ
        • Descarga de Datos
          • Descarga de Los Datos BACKGROUND
        • Configuración de SIRIUS
          • Operación de Configuración de SIRIUS
          • Ajuste Individual del Anuncio para una Canción/Artista/Equipo Deportivo
          • Activación y Desactivación (ON/OFF) de la Interrupción de Todas las Canciones/ Artistas
          • Ajuste del Tipo de Anuncios de Equipos Deportivos
          • Ajuste de la Pantalla de Equipos Deportivos
    • Procesador de Audio Externo (Opcional)

      • Procedimiento de Ajuste de Sonido Dolby Surround
      • Configuración de A.PROCESSOR
        • Ajuste del Control de Sonido de Graves
        • Cambio de Fase
        • Ajuste de Dolby Digital
        • Ajuste del Nivel del DVD
      • Almacenamiento de Los Ajustes en la Memoria
      • Acceso a la Memoria de Ajustes Predefinidos
    • Funcionamiento de IMPRINT (Opcional)

      • Cambio del Modo Multeq
      • Configuración del Ajuste de Sonido en Modo Manual
        • Memorias del Ecualizador (F-EQ)
        • Ajuste de la Inclinación de Respuesta del Altavoz de Gama Alta (TW SETUP)
        • Ajuste del Nivel MX (MEDIA XPANDER)
        • Ajuste de Curva de Ecualizador Paramétrico (P-EQ)
        • Ajuste de Curva de Ecualizador Gráfico (G-EQ)
        • Ajuste de las Unidades de Corrección de Tiempo (Parámetro T.CORR PARAMETER)
        • Ajuste de Time Correction (T. CORR)
        • Configuración de Crossover (X-OVER)
        • Almacenamiento de Los Ajustes en la Memoria
        • Acceso a la Memoria de Ajustes Predefinidos
        • Ajuste del Subwoofer
          • Ajuste del Nivel del Subwoofer
          • Ajuste del Sistema de Subwoofer
          • Ajuste de la Fase del Subwoofer
          • Ajuste del Canal del Subwoofer
      • Acerca de Time Correction
      • Acerca de Crossover
      • Acerca de IMPRINT
    • Sistema de Navegación (Opcional)

      • Cambio de la Pantalla de Navegación (Opcional)
      • Funcionamiento del Sistema de Navegación Portátil (Opcional)
    • Dispositivo Auxiliar (Opcional)

      • Manejo de Dispositivos Auxiliares (Opcional)
    • Cambiador (Opcional)

      • Control del Cambiador de CD (Opcional)
      • Selección de Cambiador Múltiple (Opcional)
    • Funcionamiento del Adaptador USB (Opcional)

      • Control de USB (Opcional)
    • Receptor de Radio por SAT (Opcional)

      • Recepción de Canales con el Receptor SAT (Opcional)
      • Sintonización de Programas por Categoría
      • Cambio de la Visualización
      • Verificación del Número de ID de la Radio por SAT
      • Almacenamiento de Canales Presintonizados
      • Recepción de Canales Almacenados
      • Función de Búsqueda (Modo XM)
      • Función de Búsqueda (Modo SIRIUS)
      • Selección Directa de Canales
      • Ajuste de SIRIUS (sólo Modo SIRIUS)
      • Recepción de Información Meteorológica y de Tráfico Mediante Radio por SAT
      • Almacenamiento de la Canción/Artista Deseado (sólo Modo SIRIUS)
      • Almacenamiento de Equipos Deportivos Favoritos (sólo Modo SIRIUS)
      • Recepción de la Información Almacenada (sólo Modo SIRIUS)
      • Función de Reproducción Diferida (sólo Modo SIRIUS)
    • Llave de Memoria USB (Opcional)

      • Función BANK (sólo Memoria USB)
      • Reproducción
      • Repetición de Reproducción
      • Reproducción Aleatoria Shuffle (M.I.X.)
      • Búsqueda de la Canción que Desea Escuchar
        • Búsqueda por Nombre de Artista
      • Selección de Lista de Reproducción/Artista/Álbum/Género/Compositor
      • Seleccione la Carpeta que Desee (Carpeta Arriba/Abajo)
      • Creación de una Lista de Reproducción a Partir de la Información de Artista/Álbum de la Canción Actual
      • Acerca de Los Archivos MP3/WMA/AAC de la Memoria USB
    • Ipod ® (Opcional)

      • Reproducción
      • Búsqueda de la Canción que Desea Escuchar
        • Búsqueda por Nombre de Artista
      • Función de Búsqueda Directa
      • Selección de Lista de Reproducción/Artista/Álbum/ Género/Compositor/Categoría
      • Reproducción Aleatoria Shuffle (M.I.X.)
      • Repetición de Reproducción
    • Mando a Distancia

      • Controles del Mando a Distancia
      • Cuando Utilice el Mando a Distancia
      • Sustitución de la Pila
    • Información

      • Acerca de Los DVD
      • Terminología
      • Lista de Códigos de Idiomas
      • Lista de Códigos de País
      • En Caso de Dificultad
      • Especificaciones
    • Ubicación y Conexiones

    • Advertencia

    • Prudencia

    • Precauciones

      • Instalación
      • Conexiones
      • Ejemplo de Sistema
  • Français

    • Mode D'emploi

    • Avertissement

    • Attention

    • Précautions

    • Disques Compatibles Avec Cet Appareil

    • Mise en Route

      • Liste des Accessoires
      • Emplacement des Commandes
      • Mise Sous Et Hors Tension
      • Insertion/Ejection D'un Disque
      • Réglage de L'angle de Visualisation du Moniteur
      • Réglage du Volume
      • Diminution Instantanée du Volume
      • Comment Visualiser L'affichage
        • Utilisation des Touches Tactiles
        • Rappel de la Source
        • Affichage de L'écran de Saisie du Clavier Numérique
        • Sélection du Style D'affichage
    • Radio

      • Écoute de la Radio
      • Mémorisation Manuelle des Stations
      • Mémorisation Automatique des Stations
      • Accord D'une Station Préréglée
      • Changement de L'affichage (Mode HD Radio Uniquement)
      • Multiplexage de Programmes (Mode HD Radio Uniquement)
    • CD/Mp3/Wma/Aac

      • Lecture
      • Lecture Répétitive
      • Lecture Aléatoire)
      • Sélection des Dossiers (Fichiers MP3/WMA/AAC)
      • À Propos des Fichiers MP3/WMA/AAC
    • DVD/CD VIDéo

      • Lecture D'un Disque
        • Pour Afficher L'écran du Mode DVD
        • Si un Écran de Menu S'affiche
        • Affichage de L'écran du Menu Principal
        • Affichage de L'écran de Menu
        • Affichage de L'écran du Mode Opérations de Menus
      • Recherche Par Programme
      • Recherche Par Liste D'écoute
      • Arrêt de la Lecture (PRE STOP)
      • Arrêt de la Lecture
      • Recherche Rapide Vers L'avant/L'arrière
      • Recherche du Début D'un Chapitre, D'une Piste Ou D'un Fichier
      • Lecture D'arrêts Sur Image (Pause)
      • Lecture Image Par Image Avant/Arrière
      • Lecture À Vitesse Lente
      • Sélection D'un Programme (SKIP)
      • Sélection D'une Liste D'écoute (SKIP)
      • Sélection de Dossiers
      • Lecture Répétitive
      • Recherche Par Numéro de Titre/Groupe/ Programme/Liste D'écoute/Numéro de Dossier
      • Recherche Directe Par Numéro de Chapitre, de Piste Ou de Fichier
      • Changement D'angle
      • Pour Faire Défiler la Page Vers L'avant Ou Vers L'arrière
      • Changement de Piste Audio
      • Changement de Sous-Titre (Langue de Sous-Titrage)
      • Changement À Partir du Menu du Disque
      • Affichage de L'état du Disque DVD/CD VIDéo
      • A Propos du DIVX
    • Autres Fonctions Pratiques

      • Réglage du Son
      • Fonction de Recherche
      • Fonction Moniteur Arrière
      • Changement de Mode D'affichage
        • Commutation de la Source Visuelle Seulement (Fonction de Simultanéité)
          • Annulation de la Fonction de Simultanéité
        • Activation Et Désactivation du Mode D'extinction
    • Configuration

      • Configuration du DVD
        • Opération de Configuration du DVD
          • Modification du Réglage de la Langue
          • Réglage de la Langue des Menus
          • Réglage de la Langue Audio
          • Réglage de la Langue des Sous-Titres
          • Modification du Réglage du Code de Pays
          • Réglage du Niveau D'accès (Verrouillage Parental)
          • Modification du Réglage de la Sortie Numérique
          • Réglage du Mode Downmix
          • Réglage du Mode de L'écran TV
          • Réglage du Code de Bonus
          • Réglage du Mode de Lecture du DVD Audio
          • Lecture de Données MP3/WMA/AAC (File Play Mode)
          • Réglage des Données Compressées D'un Fichier
          • Affichage des Informations du Disque DIVX
          • Réglage du Mode de Lecture du CD VIDéo
      • Configuration de la Radio
        • Réglage de la Fonction SEEK (Mode Radio HD Uniquement)
      • Configuration de DISPLAY
        • Opération de Configuration de L'affichage
          • Réglage de la Luminosité du Rétroéclairage
          • Réglage du Niveau de Rétroéclairage Minimum
          • Réglage de la Texture D'arrière-Plan
          • Réglage Automatique des Textures D'arrière-Plan
          • Modification de la Couleur de L'arrière-Plan du Texte
          • Réglage du Panneau Tactile
      • Configuration Générale
        • Opération de Configuration Générale
          • Affichage de L'heure
          • Réglage de L'heure
          • Réglage de L'heure D'été
          • Fonction de Démonstration
          • Fonction de Guidage Sonore
          • Réglage du Défilement
          • Réglage du Gradateur D'éclairage Nocturne des Touches
      • Configuration Système
        • Opération de Configuration du Système
          • Réglage du Mode D'interruption de L'appareil Externe
          • Réglage de L'affichage de L'ICône D'interruption
          • Changement de la Fonction du Capteur de Télécommande
          • Réglage de L'entrée de la Caméra Arrière
          • Réglage du Mode de Navigation
          • Réglage de L'interruption de la Navigation
          • Réglage du Mode AUX
          • Réglage du Niveau Sonore de L'entrée Externe
          • Commutation du Signal D'entrée Visuelle du Système
          • Réglage de la Sortie Image
          • Réglage de la Connexion Bluetooth (BLUETOOTH IN)
          • Réglage de L'adaptateur USB Sur ON/OFF
          • Réglage de la Touche Tactile VISUAL
          • Réglage de la Touche OPTION de L'appareil
          • Réglage de la Sortie Numérique
          • Réglage du Mode AUX
          • Réglage du Niveau Sonore de la Source AUX
      • Configuration du Contrôle L.L.C. (Linear Luminance Control)
        • Opération de Configuration du Contrôle L.L.C
          • Fonction de Réglage de la Luminance de L'image (L.L.C.)
          • Sélection du Mode VISUAL EQ (Réglage Par Défaut)
          • Réglage de la Luminosité
          • Réglage de la Couleur de Limage
          • Réglage de la Teinte de L'image
          • Réglage du Contraste de L'image
          • Réglage de la Qualité de L'image
          • Mémorisation VISUAL EQ
        • Téléchargement de Données
          • Téléchargement des Données BACKGROUND
        • Configuration du Mode SIRIUS
          • Opération de Configuration du Mode SIRIUS
          • Réglage Individuel du Message Vocal Dune Chanson, Dun Artiste Et Dune Équipe Sportive
          • Activation/Désactivation de Linterruption de Tous Les Artistes/Chansons
          • Réglage du Type de Message Vocal Dune Équipe Sportive
          • Réglage de Laffichage Dune Équipe Sportive
    • Processeur Audio Externe (en Option)

      • Procédure de Réglage du Son Dolby Surround
      • Réglage de A.PROCESSOR
        • Utilisation du Mode Pro Logic II
        • Changement de Phase
        • Configuration des Enceintes
      • Mémorisation des Réglages
      • Rappel D'un Préréglage
    • Utilisation du Système IMPRINT (en Option)

      • Modification du Mode Multeq
      • Réglage du Son en Mode Manuel
        • Préréglages de L'égaliseur (F-EQ)
        • Réglage de la Pente de Réponse de L'enceinte des Aigus (TW SETUP)
        • Réglage du Niveau MX (MEDIA XPANDER)
        • Réglage de la Courbe de L'égaliseur Paramétrique (P-EQ)
        • Réglage de la Courbe de L'égaliseur Graphique (G-EQ)
        • Réglage de L'unité de Correction du Temps (T.CORR PARAMETER)
        • Réglage de la Correction du Temps (T. CORR)
        • Réglage des Paramètres du Répartiteur (X-OVER)
      • Mémorisation des Réglages
      • Rappel D'un Préréglage
      • Réglage du Subwoofer
        • Réglage du Niveau du Subwoofer
        • Réglage du Système du Subwoofer
        • Réglage de la Phase du Subwoofer
        • Réglage du Canal du Subwoofer
      • À Propos de la Correction du Temps
      • À Propos du Répartiteur
      • À Propos de la Technologie IMPRINT
    • Système de Navigation (en Option)

      • Commutation de L'écran de Navigation (en Option)
      • Fonctionnement du Système de Navigation Portable (en Option)
    • Appareil Auxiliaire (en Option)

      • Fonctionnement des Appareils Auxiliaires (en Option)
    • Changeur (en Option)

      • Contrôle du Changeur CD (en Option)
      • Sélection du Multi-Changeur (en Option)
        • Fonctionnement de L'adaptateur USB (en Option)
      • Commande USB (en Option)
    • Récepteur Radio SAT (en Option)

      • Réceptions des Canaux À Laide du Récepteur SAT (en Option)
      • Syntonisation de Programmes Classés Par Catégorie
      • Changement de Laffichage
      • Vérification du Numéro Didentification de la Radio Par SAT
      • Mémorisation des Canaux
      • Réception des Canaux Mémorisés
      • Fonction de Recherche (Mode XM)
      • Fonction de Recherche (Mode SIRIUS)
      • Sélection Directe du Canal
      • Réglage du Mode SIRIUS (Mode SIRIUS Uniquement)
      • Réception des Informations Météorologiques Et des Informations Routières Depuis la Radio Par SAT
      • Mémorisation de la Chanson/Artiste de Votre Choix (Mode SIRIUS Uniquement)
      • Mémorisation des Équipes Sportives Favorites (Mode SIRIUS Uniquement)
      • Réception des Informations Mémorisées (Mode SIRIUS Uniquement)
      • Fonction de Lecture Mémorisée (Mode SIRIUS Uniquement)
    • Fonctionnement USB (en Option)

      • Fonction D'enregistrement Dans des Banques (Dispositif USB Uniquement)
      • Lecture
      • Lecture Répétitive
      • Lecture Aléatoire (M.I.X.)
      • Recherche de la Chanson que Vous Souhaitez Écouter
        • Recherche Par Nom D'artiste
      • Sélection D'une Liste D'écoute, D'un Artiste, D'un Album, D'un Genre, D'un Compositeur
      • Sélection du Dossier de Votre Choix (Dossier Suivant/PréCédent)
      • Création D'une Liste D'écoute À Partir des Informations Sur L'artiste/L'album du Morceau Actuel
      • A Propos des Fichiers MP3/WMA/AAC Contenus Dans la Clé USB
    • Ipod ® (en Option)

      • Lecture
      • Recherche de la Chanson que Vous Souhaitez Écouter
        • Recherche Par Nom D'artiste
      • Fonction de Recherche Directe
      • Sélection D'une Liste D'écoute, D'un Artiste, D'un Album, D'un Genre, D'un Compositeur Ou D'une Catégorie
      • Lecture Aléatoire (M.I.X.)
      • Lecture Répétitive
    • Télécommande

      • Commandes de la Télécommande
      • Lorsque Vous Utilisez la Télécommande
      • Remplacement des Piles
      • À Propos des DVD
      • Terminologie
      • Liste des Codes de Langue
      • Liste des Codes de Pays
      • En Cas de Problème
      • Caractéristiques Techniques
    • Installation Et Raccordements

    • Avertissement

    • Attention

    • Précautions

      • Installation
      • Raccordements
      • Exemple de Système
      • Garantie Limitée

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
IVA-W505
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
DIGITAL VIDEO
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-12118Z54-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine IVA W505

  • Page 1 ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) DIGITAL VIDEO ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) DIGITAL VIDEO ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ... 5 PRUDENCIA ... 5 PRECAUCIONES ... 6 Discos reproducibles en esta unidad ... 7 Primeros pasos Lista de accesorios ... 11 Ubicación de los controles ... 11 Encendido y apagado ... 11 Inserción/expulsión de un disco ... 12 Ajuste del ángulo de visualización del monitor ...
  • Page 5 Cambio de la fuente visual únicamente (función Simultánea) ... 28 Para cancelar la función Simul ... 28 Activación y desactivación del modo de oscurecimiento ... 28 Configuración Configuración del DVD Operación de configuración del DVD ... 29 Cambio de la configuración de idioma ... 30 Configuración del idioma de menús ...
  • Page 6 Descarga de datos Descarga de los datos BACKGROUND ... 41 Configuración de SIRIUS Operación de configuración de SIRIUS ... 42 Ajuste individual del anuncio para una canción/ artista/equipo deportivo ... 42 Activación y desactivación (ON/OFF) de la interrupción de todas las canciones/ artistas ...
  • Page 7 Llave de Memoria USB (Opcional) Función BANK (sólo memoria USB) ... 65 Reproducción ... 65 Repetición de reproducción ... 65 Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) ... 66 Búsqueda de la canción que desea escuchar ... 66 Búsqueda por nombre de artista ... 66 Selección de Lista de reproducción/Artista/ Álbum/Género/Compositor ...
  • Page 8: Manual De Instrucciones

    DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Page 9: Precauciones

    Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine para que se la reparen. No intente realizar nunca lo siguiente No sujete ni tire del disco mientras esté insertándose en el reproductor mediante el mecanismo de carga automática.
  • Page 10: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    • En condiciones de temperaturas frías, es posible que la pantalla pierda contraste temporalmente. Después de un corto período de calentamiento, recuperará la normalidad. Los productos Alpine equipados con el bus Ai-NET, conectados al IVA-W505, podrán operarse desde el IVA-W505. Dependiendo de los productos conectados, las funciones y visualizaciones variarán.
  • Page 11 Discos que no pueden ser reproducidos DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/ AAC), CD de fotos, etc. DualDisc Esta unidad es compatible con la tecnología DualDisc. La utilización de la tecnología DualDisc puede causar un mal funcionamiento y provocar daños en el disco al insertarlo o extraerlo.
  • Page 12 • Se puede visualizar el nombre del intérprete, de la canción, etc., pero es posible que los caracteres no se muestren correctamente. PRUDENCIA Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se pierden durante el uso del producto. Manipulación de la memoria USB •...
  • Page 13 • Coloque el reproductor de audio portátil en un lugar en el que la acción del conductor no se vea afectada. • Es posible que el reproductor de audio portátil no funcione correctamente a temperaturas demasiado altas o bajas. • En función de la configuración del tipo de reproductor de audio portátil, el estado en que se encuentre o el software de codificación, es posible que la unidad no reproduzca el contenido correctamente.
  • Page 14: Primeros Pasos

    Esta unidad se puede controlar con los controles secundarios de radio del vehículo. Es necesario disponer de una caja de interconexión de mando a distancia Alpine (opcional) Para obtener más detalles consulte con su proveedor de Alpine. Ubicación de los controles...
  • Page 15: Inserción/Expulsión De Un Disco

    Inserción/expulsión de un disco Presione OPEN en la unidad. La unidad cambia a la pantalla EJECT/TILT. Introduzca un disco: Toque [OPEN] en la pantalla EJECT/TILT. El monitor se abrirá, a continuación, inserte un disco en la ranura para discos. Al insertar el disco se cerrará el monitor automáticamente.
  • Page 16: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    Muestra los modos de fuente que se pueden seleccionar (El tipo de modos de fuente que se muestra varía según la conexión y la configuración). Vuelve a la pantalla anterior. Cambia a la pantalla de selección trasera cuando la “Configuración de la emisión de imagen” (página 39) esté...
  • Page 17: Selección Del Estilo De Visualización

    Selección del estilo de visualización Puede cambiar el estilo de visualización tocando [Style] en el modo normal de todas las fuentes. Style 1 (ajuste inicial) Style 2 Ejemplo de visualización de la pantalla principal iPod <Style 1> Pasa a la pantalla de ajuste L .L .C. (sólo en la fuente visual) directamente.
  • Page 18: Almacenamiento Manual De Emisoras Presintonizadas

    Toque [ ], [ ] o [ ], [ la frecuencia de sintonía hacia abajo o hacia arriba respectivamente. En modo manual, toque y mantenga pulsado para cambiar la frecuencia de forma continua. • El texto “DIGITAL” aparece cuando se recibe una emisora de radio digital.
  • Page 19: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC Ejemplo de visualización de la pantalla principal MP3/WMA/AAC Botón [SOURCE]: consulte la página 12 Botón [VISUAL]: muestra la pantalla de selección VISUAL Botón [SETUP]: muestra la pantalla de selección SETUP Botón [Style]: consulte la página 14 Botón [ ]: consulte la página 27 Muestra el texto de la pista* /texto del disco* •...
  • Page 20: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción Toque [ ] para reproducir de forma repetida la pista que se reproduce en ese momento. La pista (o el archivo) se reproducirá de forma repetida. Toque [ ] de nuevo para desactivar el modo de repetición. CD: RPT RPT DISC* (desactivar)
  • Page 21 Etiquetas ID3/etiquetas WMA Si los datos de etiqueta se encuentran en un archivo MP3/WMA/ AAC, este dispositivo podrá mostrar los datos de etiqueta ID3/etiqueta WMA/AAC de título (título de canción), de nombre de artista y de nombre de álbum (máximo: 128 caracteres). Este dispositivo únicamente puede mostrar caracteres alfanuméricos de un solo byte y guiones bajos.
  • Page 22: Dvd/Vídeo Cd

    DivX Reproducción de un disco El IVA-W505 incorpora un reproductor de DVD. Si se conecta al IVA-W505 un reproductor de DVD/Vídeo CD/CD Alpine opcional (o un cambiador de DVD), dicho reproductor puede controlarse desde el IVA-W505 (con algunas excepciones).
  • Page 23: Si Aparece Una Pantalla De Menú

    Se muestra la pantalla del modo DISC. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. La unidad empezará a reproducir el disco. Si se conecta un reproductor de DVD Alpine opcional: inserte un disco en el reproductor de DVD/Vídeo CD/CD y se iniciará su reproducción.
  • Page 24: Visualización De La Pantalla De Menú Principal

    Funciones de introducción del teclado numérico Si la función PBC se ajusta en OFF, no se muestra la pantalla de menú. Ajústela en ON para mostrar la pantalla. (Consulte la sección “Ajuste del modo de reproducción de Vídeo CD” en la página 34.) 1 Toque [P1/2] en el modo de Vídeo CD para cambiar la guía de funciones.
  • Page 25: Avance Rápido/Retroceso Rápido

    Avance rápido/Retroceso rápido DVD Vídeo, DVD-VR, Video-CD, DVD-Audio (modo ® VCAP)*, DivX Durante la reproducción, toque y mantenga pulsado ] (Retroceso rápido) o [ Al mantener pulsado uno de estos botones durante más de 1 segundo, el disco avanza o retrocede a doble velocidad. Si se mantiene pulsado durante más de 5 segundos, el disco avanza o retrocede a 8 veces la velocidad normal.
  • Page 26: Selección De Lista De Reproducción (Skip)

    Selección de lista de reproducción (SKIP) Toque [P1/3] dos veces mientras reproduce un disco DVD-VR. La guía de funciones PLAYLIST se mostrará. Toque PLAYLIST* [ ] o [ ] para seleccionar una lista de reproducción. * Para cambiar entre la visualización de la guía de funciones PROGRAM [ ] o [ ] a PLAYLIST [...
  • Page 27: Búsqueda Por Título/Grupo/Programa/Número De Lista De Reproducción/Número De Carpeta

    ® DivX Durante la reproducción, toque [P1/2]. La guía de funciones cambia. Toque [ El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón. REPEAT El archivo se reproduce de forma repetida. REPEAT FOLDER La carpeta se reproduce de forma repetida.
  • Page 28: Cambio De Pista De Audio

    Cambio de pista de audio Los discos DVD con audio multiplexado o con idiomas de audio permiten la búsqueda de sonidos durante la reproducción. Durante la reproducción, toque [P1/2]* La pantalla varía en función del disco (y del modo). Toque [AUDIO]. Cada vez que toca este botón el sonido cambia entre las pistas de audio alternativas grabadas en el disco.
  • Page 29: Otras Características

    Otras características Ajuste del audio Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal. Aparece la pantalla de selección SETUP. Toque [AUDIO SETUP]. Aparece la pantalla AUDIO SETUP. Ejemplo de visualización de pantalla de ajuste de audio • Si toca [ ] o [ ] se desplazará...
  • Page 30: Función De Búsqueda

    Configuración de la frecuencia central de graves Se aumentará la frecuencia de graves. Toque [ ] o [ ] en BASS FREQ para seleccionar la frecuencia central de graves que desee. Gama de configuración: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz Configuración del ancho de banda de graves Aumenta o disminuye el ancho de banda de los graves.
  • Page 31: Función Monitor Trasero

    Función monitor trasero La función monitor trasero envía fuentes distintas de forma independiente a la parte frontal y a la parte trasera del vehículo. Por ejemplo, es posible escuchar la radio u otra fuente de sonido en la parte frontal y, simultáneamente, visualizar un DVD en la parte trasera haciendo uso de un monitor y unos auriculares opcionales.
  • Page 32: Configuración

    Configuración Configuración del DVD Operación de configuración del DVD Para mostrar la pantalla del modo DVD: Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y con la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para ello, siga el procedimiento que se describe a continuación.
  • Page 33: Cambio De La Configuración De Idioma

    Cambio de la configuración de idioma Puede configurar el idioma del audio, el de los subtítulos y el de los menús según sus preferencias. Una vez configurado pasa a ser el idioma predeterminado. Esta función resulta útil si se desea, por ejemplo, emplear siempre el inglés. (No todos los discos permiten ajustar el idioma.
  • Page 34: Configuración Del Nivel De Clasificación (Control Paterno)

    Configuración del nivel de clasificación (control paterno) Esta función puede ayudar a restringir la visualización de películas únicamente a los niños con la edad apropiada. Elemento de configuración: PARENTAL (control paterno) Opciones de configuración: INPUT • Al modificar la configuración, los valores de configuración antiguos se sobrescriben.
  • Page 35 Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio Formato LPCM 44,1/176,4 kHz (CD-DA, DVD-V, DVD-A, DVD-VR) 48/96/192 kHz PPCM 44,1/88,2/ (DVD-A) 176,4 kHz 48/96/192 kHz Dolby Digital 48 kHz (-EX) (DVD-V, DVD-A, DVD-VR) DTS (-ES) 44,1 kHz (CD-DA, DVD-V, DVD-A)
  • Page 36: Configuración De Downmix Mode

    Configuración de Downmix Mode Esta función se aplica al sonido Dolby Digital, DTS. Elemento de configuración: DOWNMIX MODE (modo DOWNMIX) Opciones de configuración: SURROUND / STEREO SURROUND: Downmix compatible con Surround STEREO: Downmix estéreo Configuración del modo de pantalla de TV Utilice el procedimiento que se describe a continuación para modificar la pantalla de salida en función del tipo de televisor (monitor trasero) que se utiliza.
  • Page 37: Ajuste De Los Datos De Reproducción De Archivo Comprimidos

    Ajuste de los datos de reproducción de archivo comprimidos Si un disco contiene un archivo de vídeo comprimido y un archivo de audio comprimido, puede elegir entre la reproducción sólo del vídeo o sólo del audio. Elemento de configuración: DVD PLAY MODE Opciones de configuración: AUDIO / VIDEO AUDIO: Sólo se reproducen datos de AUDIO.
  • Page 38: Ajuste De La Luminosidad De La Iluminación De Fondo

    Ajuste de la luminosidad de la iluminación de fondo La iluminación de fondo viene proporcionada por una luz fluorescente incorporada en el panel de cristal líquido. El control de iluminación ajusta el brillo de la iluminación de fondo según la luz ambiente del automóvil, para permitir una mejor visualización.
  • Page 39: Configuración General

    Configuración GENERAL Operación de configuración del modo general Para mostrar la pantalla del modo General: Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y con la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para ello, siga el procedimiento que se describe a continuación.
  • Page 40: Configuración Del Desplazamiento

    Configuración del desplazamiento La visualización de desplazamiento está disponible si se ha introducido el CD de texto, el nombre de la carpeta, del archivo o la información de la etiqueta. Elemento de configuración: AUTO SCROLL (desplazamiento automático) Opciones de configuración: OFF / ON OFF: desactiva el modo de desplazamiento AUTO.
  • Page 41: Configuración Del Modo De Interrupción De Dispositivo Externo

    Navegación. Ajuste de Interrupción de navegación Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-W505, el control por voz de dicho sistema se mezclará con la reproducción de audio o de CD. Elemento de configuración: NAV. MIX Opciones de configuración: OFF / ON...
  • Page 42: Ajuste Del Nivel De Audio De Entrada Externo

    • Con OFF seleccionado, no es posible modificar desde esta unidad la configuración de AUX+. • Sólo puede utilizar la guía de funciones de esta unidad si está conectado un sintonizador de televisión Alpine. Ajuste de AUX+ Audio Level Se puede realizar este ajuste tras establecer ON en la “Configuración del modo AUX+”.
  • Page 43: Configuración De L.l.c. (Control Lineal De Luminancia)

    Configuración de L.L.C. (control lineal de luminancia) Operación de ajuste de L.L.C. Para mostrar la pantalla del modo L.L.C.: Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y con la llave de contacto en la posición ACC u ON. Para ello, siga el procedimiento que se describe a continuación.
  • Page 44: Ajuste Del Contraste De Imagen

    (ajuste del fabricante)” (página 40). Descarga de datos Descarga de los datos BACKGROUND Puede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/ CD-RW (los datos se escribirán en la carpeta raíz) y guardarlos en el IVA-W505. Para iniciar la descarga de datos BACKGROUND, acceda a la dirección URL que aparece a continuación y siga las instrucciones que aparezcan...
  • Page 45: Configuración De Sirius

    Configuración de SIRIUS Operación de configuración de SIRIUS Esta operación se puede llevar a cabo si la caja receptora opcional SIRIUS está conectada. Para mostrar la pantalla del modo Sirius: Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y con la llave de contacto en la posición ACC u ON.
  • Page 46: Ajuste De La Pantalla De Equipos Deportivos

    Ajuste de la pantalla de equipos deportivos Es posible definir el estado del partido y la información de los resultados de un equipo almacenado. Elemento de configuración: MY GAME ZONE OFF: Muestra sólo el nombre del equipo adversario. Muestra el marcador del partido, el resultado, etc. Procesador de audio externo (Opcional) Se puede utilizar con esta unidad un procesador de audio externo...
  • Page 47: Procedimiento De Ajuste De Sonido Dolby Surround

    Procedimiento de ajuste de sonido Dolby Surround Realice los ajustes descritos a continuación para reproducir sonido Dolby Digital y DTS con una mayor calidad. Procedimiento de ajuste Configuración de los altavoces (página 49) (Conexión y desconexión de los altavoces que desee utilizar, y ajuste de su respuesta) Ajuste de los niveles de los altavoces (página 49)
  • Page 48: Ajuste Del Control De Sonido De Graves

    MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 a 2) Reproduce la conversación de vídeo con mayor claridad. (DVD MUSIC) Este disco contiene una gran cantidad de datos como, por ejemplo, vídeos musicales. MX utiliza estos datos para reproducir el sonido con precisión. MX AUX (OFF, CMPM MX, MOVIE MX, MUSIC MX) Seleccione el modo MX (CMPM, MUSIC o MOVIE) que corresponda al medio conectado.
  • Page 49 Ajuste X-OVER Elemento de configuración: X-OVER Toque [ ] o [ ] de X-OVER para seleccionar L+R o L/R. L+R: se fijan los mismos valores de ajuste para el canal izquierdo y el derecho. L/R: se pueden establecer distintos valores de ajuste para los canales izquierdo y derecho.
  • Page 50: Cambio De Fase

    Toque [ ] o [ ] de T.CORR. Seleccione L+R o L/R. L+R: Se fijan los mismos valores de ajuste para el canal izquierdo y el derecho. L/R: Se pueden establecer distintos valores de ajuste para los canales izquierdo y derecho. Toque [ ] de T.CORR.
  • Page 51: Ajuste De Dolby Digital

    Ajustes del ecualizador paramétrico Las bandas de frecuencia del ecualizador gráfico son fijas. Ello hace que resulte muy difícil corregir valles y picos no deseados a frecuencias concretas. La frecuencia central del ecualizador paramétrico puede ajustarse a dichas frecuencias concretas. A continuación, se ajustan el ancho de banda (Q) y el nivel, de manera independiente, para realizar las correcciones necesarias.
  • Page 52: Ajuste Del Nivel Del Dvd

    Consecución de un potente sonido de volumen elevado (LISTENING MODE) Con Dolby Digital, la gama dinámica se comprime para que se pueda alcanzar un sonido potente a niveles regulares de volumen. Esta compresión se puede cancelar para lograr un volumen enérgico con una potencia todavía mayor, como el sonido en un cine.
  • Page 53: Almacenamiento De Los Ajustes En La Memoria

    • El acceso a la memoria tarda unos instantes. Funcionamiento de IMPRINT (Opcional) Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que suelen degradar la calidad del sonido. Esta tecnología permite escuchar música tal y como la concibió...
  • Page 54: Configuración Del Ajuste De Sonido En Modo Manual

    Configuración del ajuste de sonido en modo Manual Es posible cambiar estos ajustes de sonido para crear los suyos propios si el modo MultEQ está ajustado en OFF (modo manual). Lleve a cabo los pasos del 1 al 5 para seleccionar uno de los modos de menú...
  • Page 55: Ajuste De Curva De Ecualizador Paramétrico (P-Eq)

    • Cuando se selecciona OFF, el efecto MX de cada modo MX estará apagado. • Cada fuente de música, como radio, CD y MP3, puede tener su propia configuración de MX. • El modo MX no funciona cuando está ajustado en ON para radio •...
  • Page 56: Configuración De Crossover (X-Over)

    Configuración de crossover (X-OVER) Antes de llevar a cabo los siguientes procedimientos, consulte “Acerca de Crossover” (página 55). Elemento de configuración: X-OVER Toque [ ] o [ ] de X-OVER para seleccionar L+R o L/R. L+R: se fijan los mismos valores de ajuste para el canal izquierdo y el derecho.
  • Page 57: Acceso A La Memoria De Ajustes Predefinidos

    Acceso a la memoria de ajustes predefinidos Compruebe que el modo Defeat está desconectado. Toque cualquiera de los botones predefinidos de [P.SET 1] a [P.SET 6] en la pantalla de lista A.PROCESSOR para seleccionar la memoria predefinida. • El acceso a la memoria tarda unos instantes. Ajuste del Subwoofer Toque [SETUP] en la pantalla de fuente principal.
  • Page 58: Acerca De Crossover

    En función de los altavoces, es posible 190,4 75,0 que no sea necesario disponer de una red pasiva. Si no está seguro de 193,8 76,4 este punto, consulte con un distribuidor autorizado de Alpine. 197,2 77,7 Modo 4,,2ch (FRONT/REAR/SUBW.) 200,6 79,1...
  • Page 59: Acerca De Imprint

    Para obtener información acerca de las frecuencias de crossover recomendadas para altavoces Alpine, consulte el Manual de operación correspondiente. Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de un valor de crossover distinto del recomendado.
  • Page 60: Sistema De Navegación (Opcional)

    Cambio de la pantalla de navegación (opcional) La señal alcanza al Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional a los modelos conductor rápidamente IVA-W505, se podrá mostrar la pantalla de navegación en esta unidad. Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal.
  • Page 61: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    Extraiga el panel de ranuras e inserte el dispositivo de navegación portátil en la unidad (Consulte la siguiente ilustración). Ranura para sistema de navegación portátil Navegación portátil opcional • Para extraer el panel de la ranura, meta un dedo en el orificio central del panel y tire.
  • Page 62: Cambiador (Opcional)

    Aparecerá el nombre dado a la fuente en “Configuración del modo AUX” de la página 38. Aparecerá el modo asignado a la fuente en “Configuración de AUX+ Mode” (página 39). Se puede obtener la señal de vídeo de dos formas, seleccionando el modo adecuado en función del método de conexión.
  • Page 63: Selección De Cambiador Múltiple (Opcional)

    Selección de cambiador múltiple (opcional) Mediante el dispositivo KCA-410C (Versatile Link Terminal, terminal de enlace versátil) es posible conectar dos cambiadores de CD. En el modo de cambiador, toque [CHG SEL] o pulse BAND en el mando a distancia (suministrado) para seleccionar el siguiente cambiador (cambiadores de CD conectados o KCA-420i).
  • Page 64: Receptor De Radio Por Sat (Opcional)

    XMDirect™ o SIRIUS (se venden por separado), así como un adaptador de interfaz Ai-NET adecuado. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor ALPINE más cercano. * XM y sus logotipos correspondientes son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc.
  • Page 65: Verificación Del Número De Id De La Radio Por Sat

    Verificación del número de ID de la radio por SAT Es preciso disponer de un número de ID de radio unívoco para poder suscribirse a la programación de radio por SAT. Cada emisora de radio asociada a XM o SIRIUS está provista de este número. Radio XM: Se trata de un número con 8 caracteres alfanuméricos.
  • Page 66: Función De Búsqueda (Modo Sirius)

    Función de búsqueda (modo SIRIUS) Toque [ ] en el modo SIRIUS. Aparecerá la lista de menús SEARCH. Seleccione el menú SEARCH que desee. Búsqueda por categoría 1 Toque [ ] de CATEGORY. Aparece la pantalla de búsqueda CATEGORY. 2 Toque [ ] para cambiar la pantalla de búsqueda por nombre de canal de la categoría seleccionada.
  • Page 67: Almacenamiento De Equipos Deportivos Favoritos (Sólo Modo Sirius)

    • Si toca [MEMORY] y lo mantiene presionado durante, al menos, 2 segundos, la pantalla cambiará a la pantalla ALERT SETUP. Toque [ ] o [ ] en el canal que desee establecer. Si desea activar la interrupción de alertas, establézcala en ON; en caso contrario, hágalo en OFF.
  • Page 68: Llave De Memoria Usb (Opcional)

    Llave de Memoria USB (Opcional) Se puede conectar una memoria USB o un reproductor de audio portátil al IVA-W505 en el conector USB de esta unidad. Si se ha conectado un dispositivo de memoria USB o un reproductor de audio portátil a la unidad, el equipo podrá reproducir archivos de formato MP3/WMA/AAC de la memoria USB y se podrán reproducir los archivos MP3/WMA del reproductor de audio portátil.
  • Page 69: Reproducción Aleatoria Shuffle (M.i.x.)

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) La función Shuffle de la memoria USB o del reproductor de audio portátil se muestra como M.I.X. en la unidad IVA-W505. Reproducción aleatoria de TODO: Todas las canciones de la memoria USB o del reproductor de audio portátil se reproducen de forma aleatoria.
  • Page 70: Seleccione La Carpeta Que Desee (Carpeta Arriba/Abajo)

    Seleccione la carpeta que desee (carpeta arriba/abajo) Si está escuchando un archivo de una carpeta seleccionada, puede cambiar dicha carpeta. Toque FOLDER [ ] o [ ] para seleccionar la carpeta. Creación de una lista de reproducción a partir de la información de artista/álbum de la canción actual Cuando se reproduce una canción, se puede crear una lista de reproducción de todas las canciones del mismo artista o álbum...
  • Page 71: Búsqueda De La Canción Que Desea Escuchar

    Toque [ ] o [ ] para seleccionar la canción deseada. Para volver al principio de la canción actual: Toque [ Para retroceder rápidamente la canción actual: Mantenga pulsado [ Para avanzar al principio de la siguiente canción: Toque [ Para avanzar rápidamente la canción actual: Mantenga pulsado [ Para detener temporalmente la reproducción, toque...
  • Page 72: Función De Búsqueda Directa

    Función de búsqueda directa Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar álbumes, canciones, etc. de forma más eficaz. En el modo PLAYLISTS/ ARTISTS/ALBUMS/SONGS/PODCASTS/GENRES/COMPOSERS/ AUDIOBOOKS puede dirigirse rápidamente a cualquier canción. Ejemplo de pantalla de búsqueda por álbum (ALBUM) Barra de búsqueda directa.
  • Page 73: Reproducción Aleatoria Shuffle (M.i.x.)

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) La función Shuffle del iPod aparece como M.I.X. en el IVA-W505. Reproducción aleatoria de TODO: Todas las canciones del iPod se reproducen de forma aleatoria. No se repite ninguna canción hasta que no se hayan reproducido todas. Reproducción aleatoria de álbumes: Las canciones de cada álbum se reproducen en el orden correcto.
  • Page 74 DVD-Vídeo/DVD-VR/DVD de audio (VCAP)/Vídeo CD: • muévalo hasta la posición deseada del disco. • Durante la reproducción, manténgalo pulsado durante más de 1 segundo para rebobinar el disco a velocidad doble. Manténgalo pulsado durante más de 5 segundos para rebobinar el disco a una velocidad 8 veces superior a la normal.
  • Page 75: Cuando Utilice El Mando A Distancia

    Teclado numérico Introduce números. Botón MONITOR No se utiliza. Botón ANGLE Modo DVD-Vídeo/DVD-Audio (VCAP): Cambia el ángulo de la película. Botón SUBTITLE Modo DVD: Cambia los subtítulos. • La función SETUP de la unidad no se puede utilizar desde el mando a distancia.
  • Page 76: Información

    Información Acerca de los DVD Los CD de música y los DVD tienen ranuras (pistas) en las que están grabados los datos digitales. Los datos están representados como señales microscópicas grabadas en la pista; estas señales son leídas por un rayo láser para reproducir el disco. En los discos DVD, la densidad de las pistas y de las señales microscópicas es el doble de los CD, por lo que los DVD contienen más datos que los CD en menos espacio.
  • Page 77 Este es un formato de sonido digital para uso doméstico del sistema de sonido DTS. Es un sistema de sonido de alta calidad, desarrollado por DTS, Inc. para empleo en salas de cine. El DTS tiene seis pistas de sonido independientes. La representación teatral se realiza completamente en el hogar y otros entornos.
  • Page 78: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 30.) Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 6566 Abcaciano 6570 Afrikaans 6577 Amarico Arabe 6582 6583 Asamés 6589 Aymara 6590 Azerbayano 6665 Bashkir 6669 Bielorruso 6671 Búlgaro 6672 Biharí 6673 Bislamano 6678...
  • Page 79: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 30.) Abreviatura Código País 6568 Andorra 6569 Emiratos Árabes Unidos 6570 Afganistán 6571 Antigua y Barbuda Anguilla 6573 6576 Albania 6577 Armenia 6578 Antillas Holandesas 6579 Angola 6581 Antártida Argentina 6582...
  • Page 80 Abreviatura Código País 8069 Perú 8070 Polinesia Francesa 8071 Papúa Nueva Guinea 8072 Filipinas 8075 Pakistán 8076 Polonia 8077 Saint Pierre y Miquesion 8078 Pitcairn 8082 Puerto Rico 8084 Portugal 8087 Palau 8089 Paraguay 8165 Quatar 8269 Reunión 8279 Rumania 8285 Federación Rusa 8287...
  • Page 81: En Caso De Dificultad

    - Cambie el disco. • La lente de la unidad está sucia. - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. Póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. El sonido de reproducción del disco da saltos sin vibración.
  • Page 82 Si la solución señalada no resuelve el problema, consulte a su proveedor Alpine más cercano. Imposible reproducir MP3/WMA/AAC. • Se produjo un error de escritura. El formato de CD no es compatible.
  • Page 83 1) Toque [EJECT] de DISC en la pantalla EJECT/TILT y expulse el disco. Si la unidad no expulsa el disco, consulte con su proveedor Alpine. 2) Si la indicación de error permanece tras la expulsión, toque [EJECT] de DISC en la pantalla EJECT/TILT de nuevo.
  • Page 84 Indicación para el modo de recepción por satélite • La antena XM o SIRIUS no está conectada al módulo de radio XM o SIRIUS. - Verifique que el cable de antena XM o SIRIUS esté bien conectado al módulo de radio XM o SIRIUS. •...
  • Page 85: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL MONITOR Tamaño de la pantalla 6,95" Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente Sistema operativo Matriz activa TFT Número de elementos de la 1.152.000 elementos (800 × 3 × 480) imagen Número efectivo de elementos de la imagen 99% o más Sistema de iluminación Tubo fluorescente de cátodo frío...
  • Page 86: Ubicación Y Conexiones

    IVA-W505 tiene el amperaje adecuado. En caso contrario podrá ocasionar daños a la unidad y/o al vehículo. Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor Alpine. • El IVA-W505 utiliza tomas tipo RCA hembras para la conexión a otras unidades (p.ej., amplificador) dotadas de conectores...
  • Page 87: Instalación

    Instalación Precaución No bloquee el ventilador o el sumidero de calor de la unidad, ya que impediría la circulación de aire. Si dichos elementos están bloqueados, el calor se acumulará dentro de la unidad y ello puede provocar un incendio. Orificio de ventilación Parte posterior de la unidad Precaución relacionada con la ubicación de la...
  • Page 88 Si se utiliza A, la placa frontal suministrada no se puede montar. Si se utiliza B, la placa frontal se debe modificar antes de instalarla. Para modificar la placa frontal, consulte a su distribuidor Alpine. Si se utiliza C, la placa frontal no se puede montar. Consulte a su proveedor Alpine.
  • Page 89 • Conecte el cable de tierra de forma segura a un punto metálico limpio (elimine posibles restos de pintura, suciedad o grasa si es necesario) del bastidor del coche. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.
  • Page 90: Conexiones

    Conexiones A la memoria USB/ Al iPod compatible reproductor de audio portátil con vídeo • Ajuste el interruptor del sistema a “NORM” cuando sólo haya un cargador conectado (cuando no se utilice el ecualizador compatible Ai-NET). Si está conectado el procesador de audio IMPRINT, ajústelo en la posición EQ/DIV. * Los dos interruptores del sistema están situados en la parte inferior de la unidad.
  • Page 91 Este cable permite la salida de señales de control del control remoto. Cable de entrada del control remoto (Blanco/Marrón) Conecte el producto Alpine externo al cable de salida del control remoto. Cable de la marcha atrás (Naranja/Blanco) Se utiliza únicamente cuando está conectada la cámara trasera.
  • Page 92 Cable de tierra (Negro) Conecte este cable a una buena toma de tierra del vehículo. Asegúrese de realizar la conexión sólo en el metal y de que quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de metal incorporado. Cable de salida del altavoz delantero derecho (+) (Gris) Cable de salida del altavoz delantero derecho (–) (Gris/Negro)
  • Page 93: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra digital óptica), el sistema de navegación, el reproductor de DVD y el cambiador de discos. NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-872A Sistema de navegación (Se vende por separado) NORM EQ/DIV Cable Ai-NET Reproductor de DVD de (Blanco/Marrón) (Blanco/Marrón)
  • Page 94 Cable RGB (incluido con el NVE-N852A/NVE-N872A, no incluido con el NVE-N871A) Terminal de entrada RGB Conéctelo al terminal de salida RGB del sistema de navegación. Interruptor del sistema Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe los dos interruptores en la posición EQ/DIV.
  • Page 95 Al conectar equipos externos NORM EQ/DIV (Blanco/Rosa) * Conéctelo al monitor trasero compatible con el panel sensible al tacto. (Blanco/Marrón) SALIDA REMOTA (Blanco/Marrón) ENTRADA REMOTA (Naranja/Blanco) MARCHA ATRÁS Interruptor del sistema Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe los dos interruptores en la posición EQ/DIV.
  • Page 96 ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) DIGITAL VIDEO ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K.
  • Page 98 Table des matières Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ... 5 ATTENTION ... 5 PRÉCAUTIONS ... 6 Disques compatibles avec cet appareil ... 7 Mise en route Liste des accessoires ... 11 Emplacement des commandes ... 11 Mise sous et hors tension ... 11 Insertion/Ejection d’un disque ...
  • Page 99 Commutation de la source visuelle seulement (Fonction de simultanéité) ... 28 Annulation de la fonction de simultanéité ... 28 Activation et désactivation du mode d’extinction ... 28 Configuration Configuration du DVD Opération de configuration du DVD ... 29 Modification du réglage de la langue ... 30 Réglage de la langue des menus ...
  • Page 100 Téléchargement de données Téléchargement des données BACKGROUND ... 41 Configuration du mode SIRIUS Opération de configuration du mode SIRIUS ... 42 Réglage individuel du message vocal dune chanson, dun artiste et dune équipe sportive ... 42 Activation/désactivation de linterruption de tous les artistes/chansons ...
  • Page 101 Fonctionnement USB (en option) Fonction d’enregistrement dans des banques (dispositif USB uniquement) ... 65 Lecture ... 65 Lecture répétitive ... 65 Lecture aléatoire (M.I.X.) ... 66 Recherche de la chanson que vous souhaitez écouter ... 66 Recherche par nom d’artiste ... 66 Sélection d’une liste d’écoute, d’un artiste, d’un album, d’un genre, d’un compositeur ...
  • Page 102: Mode D'emploi

    PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL MOTORISE NI BOUGER LE MONITEUR EN MOUVEMENT.
  • Page 103: Précautions

    Entretien En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation Alpine. Ne jamais tenter d’effectuer les opérations suivantes Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant qu’il est attiré...
  • Page 104: Disques Compatibles Avec Cet Appareil

    Après une brève période de préchauffage, il revient à la normale. Les produits Alpine équipés du bus Ai-NET, raccordés à l’IVA-W505, peuvent être pilotés depuis l’IVA-W505. Toutefois, selon l’appareil raccordé, les fonctions et les affichages varient.
  • Page 105 Disques non compatibles Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers MP3/WMA/AAC), les CD photo, etc. DualDisc Cet appareil n’est pas compatible avec les disques DualDisc. Si vous utilisez un DualDisc, vous risquez d’endommager l’appareil ainsi que le disque lorsque vous insérez ou éjectez celui-ci. Numéro de région de DVD (numéro de région pouvant être Ce lecteur DVD peut lire tous les disques de la région numéro 1 (ou ALL (toutes les autres)).
  • Page 106 Cependant, il est possible que certains caractères ne s’affichent pas correctement. CAUTION Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, etc., même si les données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit. À propos de l’utilisation d’une clé USB •...
  • Page 107 • Si le lecteur audio portable est muni d’un réglage MSC/MTP, réglez sur MTP. • Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire les données enregistrées sur un lecteur audio portable à l’aide d’un dispositif de stockage de masse USB. •...
  • Page 108: Mise En Route

    Vous pouvez commander cet appareil à l’aide des commandes radio secondaires du véhicule. Vous devez pour cela vous procurer un boîtier d’interface télécommande (en option). Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Alpine. Emplacement des commandes Capteur de télécommande Pointez l’émetteur de la télécommande fournie vers le capteur de télécommande dans un rayon de 2 mètres.
  • Page 109: Insertion/Ejection D'un Disque

    Insertion/Ejection d’un disque Appuyez sur la touche OPEN de l’appareil. L’affichage passe à l’écran EJECT/TILT. Insérez un disque : Appuyez sur [OPEN] dans l’écran EJECT/TILT. Le moniteur inclinable s’ouvre ; insérez alors un disque dans la fente du lecteur. Si vous insérez un disque, le moniteur se ferme automatiquement.
  • Page 110: Affichage De L'écran De Saisie Du Clavier Numérique

    Permet de revenir à l’écran précédent. Bascule sur l’écran de sélection REAR lorsque « Réglage de la sortie image » (page 39) est défini sur Informations sur la source actuelle. Par exemple, l’image du disque, le numéro et la durée de la piste s’affichent en mode DISC.
  • Page 111: Sélection Du Style D'affichage

    Sélection du style d’affichage Vous pouvez modifier le style d’affichage en appuyant sur la touche [Style] en mode normal de chaque source. Style 1 (réglage initial) Style 2 Exemple d’affichage pour l’écran principal de l’iPod <Style 1> Bascule directement sur l’écran de réglage L .L .C. (source visuelle uniquement) ;...
  • Page 112: Mémorisation Manuelle Des Stations

    Appuyez sur [ ], [ ] ou sur [ pour changer de fréquence radio vers le bas ou vers le haut, respectivement. En mode manuel, appuyez sur une de ces touches et maintenez-la enfoncée pour changer la fréquence continuellement. • « DIGITAL » s’affiche lorsqu’une station radio numérique est reçue. •...
  • Page 113: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC Exemple d’affichage de l’écran principal MP3/WMA/AAC Touche [SOURCE] : reportez-vous à page 12 Touche [VISUAL] : affiche l’écran de sélection VISUAL Touche Touche [SETUP] : affiche l’écran de sélection SETUP Touche [Style] : reportez-vous à la page 14 Touche [ ] : reportez-vous à...
  • Page 114: Lecture Répétitive

    Lecture répétitive Appuyez sur [ ] pour répéter la piste en cours de lecture. La lecture de la piste (fichier) est répétée. Appuyez une nouvelle fois sur [ ] et sélectionnez OFF pour arrêter la lecture répétitive. CD :RPT RPT DISC* (off) MP3/WMA/AAC : 1 Appuyez sur [P1/2]*...
  • Page 115 Tags ID3/tags WMA Si les données de tag sont contenues dans un fichier MP3/WMA/AAC, cet appareil peut afficher le titre (titre de la piste), le nom de l’artiste et le nom de l’album sous les données tag ID3/tag WMA (128 caractères maximum). Cet appareil peut afficher uniquement des caractères alphanumériques d’un octet et le trait de soulignement.
  • Page 116: Dvd/Cd Vidéo

    être utilisés. Lecture d’un disque L’IVA-W505 est muni d’un lecteur DVD intégré. Si un lecteur DVD/CD vidéo/CD Alpine en option (ou un changeur DVD) est connecté à l’IVA-W505, vous pouvez le commander à partir de l’IVA-W505 (à l’exception de quelques opérations).
  • Page 117: Si Un Écran De Menu S'affiche

    Insérez un disque en orientant la face imprimée vers le haut. Cette unité commence la lecture du disque. Si un lecteur DVD Alpine en option est connecté : Insérez un disque dans le lecteur DVD/CD vidéo/CD pour commencer la lecture.
  • Page 118: Affichage De L'écran Du Menu Principal

    Opérations de saisie avec le clavier numérique Lorsque PBC est désactivé, l’écran de menus ne s’affiche pas. ACTIVEZ-LE pour afficher l’écran. (Reportez-vous à la section « Réglage du mode de lecture du CD vidéo », page 34.) 1 Appuyez sur [P1/2] en mode CD vidéo pour modifier le guide des fonctions.
  • Page 119: Recherche Rapide Vers L'avant/L'arrière

    Recherche rapide vers l’avant/l’arrière DVD vidéo, DVD-VR, CD vidéo, DVD audio (mode VCAP)*, DivX Pendant la lecture, maintenez la touche [ en arrière rapide) ou [ ] (Avance rapide) enfoncée. Si vous maintenez la touche enfoncée pendant plus d’une seconde, la vitesse de recherche rapide avant/arrière est doublée.
  • Page 120: Sélection D'une Liste D'écoute (Skip)

    Sélection d’une liste d’écoute (SKIP) Appuyez deux fois sur [P1/3] pendant la lecture d’un disque DVD-VR. Le guide des fonctions PLAYLIST s’affiche. Appuyez sur PLAYLIST* [ ] ou sur [ sélectionner un liste d’écoute. * Pour passer de l’affichage du guide des fonctions PROGRAM [ ou [ ] à...
  • Page 121: Recherche Par Numéro De Titre/Groupe/ Programme/Liste D'écoute/Numéro De Dossier

    ® DivX En cours de lecture, appuyez sur [P1/2]. Le guide des fonctions change. Appuyez sur [ Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous appuyez sur la touche. REPEAT Le fichier est lu à plusieurs reprises. REPEAT FOLDER Le dossier est lu à...
  • Page 122: Changement De Piste Audio

    Changement de piste audio Les DVD avec multiplex audio ou possédant une fonction de sélection de la langue permettent de modifier le son en cours de lecture. En cours de lecture, appuyez sur [P1/2]* L’affichage change selon le disque (mode). Appuyez sur [AUDIO].
  • Page 123: Autres Fonctions Pratiques

    Autres fonctions pratiques Réglage du son Appuyez sur [SETUP] sur l’écran de la source principale. L’écran de sélection SETUP s’affiche. Appuyez sur [AUDIO SETUP]. L’écran AUDIO SETUP s’affiche. Exemple d’affichage de l’écran de réglage du son • Appuyez sur [ ] ou [ ] pour faire défiler la liste ligne par ligne.
  • Page 124: Fonction De Recherche

    Réglage de la fréquence centrale des graves La fréquence des graves affichée est amplifiée. Appuyez sur [ ] ou [ ] dans BASS FREQ pour sélectionner la fréquence centrale des graves de votre choix. Valeurs du réglage : 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz Réglage de la largeur de bande des graves Permet de modifier la largeur de bande des graves de large à...
  • Page 125: Fonction Moniteur Arrière

    Fonction moniteur arrière La fonction moniteur arrière achemine différentes sources de manière indépendante vers l’avant et l’arrière à l’intérieur d’un véhicule. Par exemple, pendant la diffusion d’un programme radio ou d’autres sources audio à l’avant, il est possible de regarder un DVD à l’arrière à l’aide d’un casque et d’un moniteur arrière en option.
  • Page 126: Configuration

    Configuration Configuration du DVD Opération de configuration du DVD Pour afficher l’écran du mode DVD : Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé et la clé de contact doit être sur la position ACC (allumage) ou ON (marche).
  • Page 127: Modification Du Réglage De La Langue

    Modification du réglage de la langue Vous pouvez régler la langue audio, la langue des sous-titres et celle des menus en fonction de vos préférences. Dès que la langue est réglée, elle est utilisée par défaut. Cette fonction s’avère pratique pour l’écoute systématique en anglais. (Le réglage de la langue est sans effet sur certains disques.
  • Page 128: Réglage Du Niveau D'accès (Verrouillage Parental)

    Réglage du niveau d’accès (verrouillage parental) Cette fonction peut aider à limiter la visualisation de films en fonction des tranches d’âge des enfants. Désignation du réglage : PARENTAL Valeur du réglage : INPUT • Lorsque vous modifiez des réglages, les nouveaux remplacent les anciens.
  • Page 129 Sortie audio/sortie audio numérique optique Disque Format d’enregistrement audio Format LPCM 44,1/176,4 kHz (CD-DA, DVD-V, DVD-A, DVD-VR) 48/96/192 kHz PPCM 176,4 kHz (DVD-A) 48/96/192 kHz Dolby Digital 48 kHz (-EX) (DVD-V, DVD-A, DVD-VR) DTS (-ES) 44,1 kHz (CD-DA, DVD-V, DVD-A) 48/96 kHz MPEG1Layer II 44,1 kHz...
  • Page 130: Réglage Du Mode Downmix

    Réglage du mode Downmix Cette fonction est valable pour son Dolby Digital et DTS. Désignation du réglage : DOWNMIX MODE Valeurs du réglage : SURROUND / STEREO SURROUND : Surround compatible Downmix STEREO : Downmix stéréo Réglage du mode de l’écran TV Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour modifier l’écran de sortie en fonction du type de moniteur TV (moniteur arrière) utilisé.
  • Page 131: Réglage Des Données Compressées D'un Fichier

    Réglage des données compressées d’un fichier Si vous utilisez un disque contenant à la fois un fichier vidéo compressé et un fichier audio compressé, vous devez indiquer si vous souhaitez lire les données audio ou les données vidéo. Désignation du réglage : DVD PLAY MODE Valeurs du réglage : AUDIO / VIDEO AUDIO : Seules les données AUDIO sont lues.
  • Page 132: Réglage De La Luminosité Du Rétroéclairage

    Réglage de la luminosité du rétroéclairage Le rétroéclairage est assuré par une lampe fluorescente intégrée dans l’écran à cristaux liquides. La commande de réglage de l’éclairage détermine la luminosité du rétroéclairage en fonction de la luminosité de l’habitacle afin de faciliter la visualisation. Désignation du réglage : DIMMER Valeurs du réglage : OFF / ON / AUTO OFF :...
  • Page 133: Configuration Générale

    Configuration générale Opération de configuration générale Pour afficher l’écran du mode General : Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé et la clé de contact doit être sur la position ACC (allumage) ou ON (marche). Pour cela, procédez comme suit. 1 Garez votre véhicule et assurez-vous quil soit complètement à...
  • Page 134: Réglage Du Défilement

    Réglage du défilement L’affichage en défilement est disponible si vous saisissez le texte du CD, le nom de dossier, le nom de fichier ou les informations tag. Désignation du réglage : AUTO SCROLL Valeurs du réglage : OFF / ON OFF : Désactive le mode de défilement AUTO.
  • Page 135: Réglage Du Mode D'interruption De L'appareil Externe

    • Le nom de la source sélectionnée s’affiche au lieu de la source AUX. ] STOP, etc.). Sélectionnez SOURCE pour passer au guide de fonctions de chaque mode. • Seulement si un tuner TV de marque Alpine est connecté, vous pouvez commander le guide des fonctions affiché à partir de cet appareil.
  • Page 136: Réglage Du Niveau Sonore De L'entrée Externe

    • Lorsque vous sélectionnez OFF, les réglages relatifs à la source AUX+ ne peuvent pas être modifiés à partir de cet appareil. • Seulement si un tuner TV de marque Alpine est connecté, vous pouvez commander le guide des fonctions affiché à partir de cet appareil.
  • Page 137: Configuration Du Contrôle L.l.c. (Linear Luminance Control)

    Configuration du contrôle L.L.C. (Linear Luminance Control) Opération de configuration du contrôle L.L.C. Pour afficher l’écran du mode L.L.C. : Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé et la clé de contact doit être sur la position ACC (allumage) ou ON (marche).
  • Page 138: Réglage Du Contraste De L'image

    Téléchargement de données Téléchargement des données BACKGROUND Vous pouvez télécharger des données (depuis le site Alpine) vers un CD-R/CD-RW (les données sont écrites dans le dossier racine), puis les stocker sur l’IVA-W505. Pour démarrer le téléchargement de BACKGROUND, accédez à l’URL ci-dessous et suivez les instructions à...
  • Page 139: Configuration Du Mode Sirius

    Configuration du mode SIRIUS Opération de configuration du mode SIRIUS Cette opération ne peut être effectuée que lorsquun récepteur SIRIUS en option est raccordé. Pour afficher lécran du mode Sirius : Pour visionner une source vidéo, votre véhicule doit être garé et la clé...
  • Page 140: Réglage De Laffichage Dune Équipe Sportive

    Réglage de laffichage dune équipe sportive Cette opération permet de régler lécran affichant létat et les résultats dune équipe sportive. Désignation du réglage: MY GAME ZONE OFF : Affiche uniquement le nom de léquipe adverse. ON : Affiche le score, l’état, etc. Processeur audio externe (en option) Lorsque vous raccordez un processeur audio externe compatible, celui-...
  • Page 141: Procédure De Réglage Du Son Dolby Surround

    Procédure de réglage du son Dolby Surround Effectuez les réglages décrits ci-dessous pour reproduire les sons Dolby Digital et DTS avec davantage de précision. Procédure de réglage Configuration des enceintes (page 49) (Activation/désactivation des enceintes et réglage de leur réponse) Réglage des niveaux des enceintes (page 49) (Réglage du niveau de sortie du signal vers les différentes enceintes)
  • Page 142: Utilisation Du Mode Pro Logic Ii

    MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 à 2) Ce réglage reproduit plus clairement la partie des dialogues du film. (DVD MUSIC) Ce disque contient une grande quantité de données telles qu’une vidéo musicale. MX utilise ces données pour reproduire le son de façon précise. MX AUX (OFF, CMPM MX, MOVIE MX, MUSIC MX) Sélectionnez le mode MX (CMPM, MUSIC ou MOVIE) qui correspond au support connecté.
  • Page 143 Réglage du mode X-OVER Désignation du réglage : X-OVER Appuyez sur [ ] ou [ ] de X-OVER pour sélectionner L+R ou L/R. L+R : Définit des valeurs de réglage identiques pour les canaux gauche et droit. L/R : Différentes valeurs de réglage peuvent être définies pour les canaux gauche et droit.
  • Page 144: Changement De Phase

    Appuyez sur [ ] ou [ ] sous T.CORR. Sélectionnez L+R ou L/R. L+R : Définit des valeurs de réglage identiques pour les canaux gauche et droit. L/R : Différentes valeurs de réglage peuvent être définies pour les canaux gauche et droit. Appuyez sur [ ] sous T.CORR.
  • Page 145 Réglages de l’égaliseur paramétrique Les bandes de fréquences de l’égaliseur graphique sont fixes. Il s’avère donc extrêmement difficile de corriger les pointes et les chutes indésirables à des fréquences spécifiques. La fréquence centrale de l’égaliseur paramétrique peut être réglée sur ces fréquences spécifiques. Vous pouvez ensuite régler avec précision la largeur de bande (Q) et le niveau, de manière indépendante, pour réaliser les corrections nécessaires.
  • Page 146: Configuration Des Enceintes

    Réglage de la puissance du son à un volume élevé (LISTENING MODE) Le mode Dolby Digital comprime la gamme dynamique pour obtenir un son puissant à des niveaux de volume ordinaires. Cette compression peut être annulée pour obtenir un son énergique avec davantage de puissance, similaire à...
  • Page 147: Mémorisation Des Réglages

    • Le rappel du préréglage peut prendre quelques instants. Utilisation du système IMPRINT (en option) Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation du son) ; cette technologie restitue en effet le son original du support musical.
  • Page 148: Réglage Du Son En Mode Manuel

    Réglage du son en mode manuel Vous pouvez modifier les réglages sonores lorsque le mode MultEQ est réglé sur OFF (mode manuel). Suivez les étapes 1 à 5 pour sélectionner l’un des modes du menu Son à modifier. Reportez-vous à la section correspondante pour plus d’informations sur l’option sélectionnée.
  • Page 149: Réglage De La Courbe De L'égaliseur Paramétrique (P-Eq)

    • La sélection du réglage OFF désactive l’effet MX de chaque mode • Chaque source musicale, notamment la radio, le CD et le MP3, peut posséder son propre réglage MX. • Le mode MX ne fonctionne pas lorsque MX est réglé sur ON pour la radio AM.
  • Page 150: Réglage Des Paramètres Du Répartiteur (X-Over)

    Réglage des paramètres du répartiteur (X-OVER) Avant d’effectuer les procédures suivantes, reportez-vous à la section « À propos du répartiteur » (page 55). Désignation du réglage : X-OVER Appuyez sur [ ] ou [ ] de X-OVER pour sélectionner L+R ou L/R. L+R : Définit des valeurs de réglage identiques pour les canaux gauche et droit.
  • Page 151: Rappel D'un Préréglage

    Rappel d’un préréglage Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé. Appuyez sur l’une des touches de préréglage [P.SET 1] à [P.SET 6] de l’écran de la liste A.PROCESSOR pour sélectionner la mémoire préréglée. • Le rappel du préréglage peut prendre quelques instants. Réglage du subwoofer Appuyez sur [SETUP] sur l’écran de la source principale.
  • Page 152: À Propos Du Répartiteur

    72,4 reproduction des enceintes. Selon les enceintes, un réseau passif n’est 187,0 73,7 peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre 190,4 75,0 revendeur Alpine agréé. 193,8 76,4 Mode à 4.2 canaux (FRONT/REAR/SUBW.) 197,2 77,7 200,6 79,1...
  • Page 153: À Propos De La Technologie Imprint

    Si vous réglez une fréquence en dehors de la gamme recommandée, vous risquez d’endommager les enceintes. Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- vous au mode d’emploi correspondant. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou dysfonctionnements des enceintes en cas d’utilisation du répartiteur...
  • Page 154: Système De Navigation (En Option)

    Système de navigation (en option) Commutation de l’écran de navigation (en option) Si un système de navigation Alpine en option est raccordé à l’IVA- Le son arrive rapidement W505, l’écran de navigation peut être affiché sur cet appareil. au conducteur Appuyez sur [SOURCE] de l’écran de la source...
  • Page 155: Appareil Auxiliaire (En Option)

    Retirez le panneau de la fente d’insertion, puis insérez le dispositif de navigation portable dans l’appareil (voir illustration ci-dessous). Emplacement pour système de navigation portable Système de navigation portable en option • Vous pouvez fixer le panneau de la fente dinsertion en plaçant votre doigt dans lorifice central du panneau et en poussant vers le bas.
  • Page 156: Changeur (En Option)

    Le nom attribué à la source à la section « Réglage du mode AUX » à la page 38 s’affiche. Le mode donné comme nom de la source à la section « Réglage du mode AUX+ » (page 39). Le signal vidéo peut être diffusé de deux façons, en sélectionnant le mode adéquat selon la méthode de connexion.
  • Page 157: Sélection Du Multi-Changeur (En Option)

    Sélection du multi-changeur (en option) Le KCA-410C (Versatile Link Terminal) n’accepte que deux changeurs. En mode changeur, appuyez sur [CHG SEL] ou sur la touche BAND de la télécommande (fournie) pour sélectionner le changeur suivant (changeurs CD raccordés ou KCA-420i). Pour commander le changeur sélectionné, reportez-vous à...
  • Page 158: Récepteur Radio Sat (En Option)

    Pour recevoir la radio par satellite, vous devez vous procurer le tuner radio satellite XMDirect™ ou SIRIUS (vendus séparément), ainsi que l’adaptateur d’interface Ai-NET. Pour plus dinformations, consultez votre revendeur ALPINE le plus proche. * XM et ses logos correspondants sont des marques déposées de XM Satellite Radio Inc.
  • Page 159: Vérification Du Numéro Didentification De La Radio Par Sat

    Vérification du numéro didentification de la radio par SAT Pour vous abonner à la programmation de la radio par SAT, vous devez saisir un numéro didentification. Chaque tiers de XM ou SIRIUS est muni de ce numéro. Radio XM : Il sagit dun numéro à...
  • Page 160: Fonction De Recherche (Mode Sirius)

    Fonction de recherche (mode SIRIUS) Appuyez sur [ ] en mode SIRIUS. La liste du menu SEARCH saffiche. Sélectionnez le menu SEARCH de votre choix. Recherche par catégorie 1 Appuyez sur [ ] sous CATEGORY. Lécran de la recherche par catégorie saffiche. 2 Appuyez sur [ ] pour modifier l’écran de recherche par nom de canal de la catégorie sélectionnée.
  • Page 161: Mémorisation Des Équipes Sportives Favorites (Mode Sirius Uniquement)

    • Si vous maintenez [MEMORY] enfoncée pendant au moins 2 secondes, lécran ALERT SETUP saffiche. Appuyez sur [ ] oU [ ] du canal que vous souhaitez régler. Si vous souhaitez activer linterruption dalerte, réglez sur ON ; dans le cas contraire, réglez sur OFF. •...
  • Page 162: Fonctionnement Usb (En Option)

    Fonctionnement USB (en option) Vous pouvez connecter un dispositif USB ou un lecteur audio portable à l’IVA-W505 à l’aide du connecteur USB de cet appareil. Si vous connectez un dispositif USB ou un lecteur audio portable à cet appareil, les fichiers MP3/WMA/AAC contenus dans le dispositif USB et les fichiers MP3/WMA enregistrés dans le lecteur audio portable peuvent être lus.
  • Page 163: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    Lecture aléatoire (M.I.X.) La fonction Lecture aléatoire du dispositif USB ou du lecteur audio portable s’affiche comme M.I.X. sur l’IVA-W505. Lecture aléatoire de toutes les chansons : Tous les morceaux enregistrés dans la clé USB ou le lecteur audio portable sont lus dans un ordre aléatoire. Aucun morceau n’est répété...
  • Page 164: Sélection Du Dossier De Votre Choix (Dossier Suivant/Précédent)

    Sélection du dossier de votre choix (dossier suivant/précédent) Si vous écoutez le fichier d’un dossier sélectionné, vous pouvez modifier le dossier. Appuyez sur FOLDER [ ] ou [ ] pour sélectionner le dossier. Création d’une liste d’écoute à partir des informations sur l’artiste/l’album du morceau actuel Lors de la lecture d’un morceau, vous pouvez créer une liste d’écoute de...
  • Page 165: Recherche De La Chanson Que Vous Souhaitez Écouter

    Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la chanson souhaitée. Retour au début de la chanson en cours : Appuyez sur [ Pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière au sein du morceau : Maintenez la touche [ ] enfoncée.
  • Page 166: Fonction De Recherche Directe

    Fonction de recherche directe La fonction de recherche directe de cet appareil peut être utilisée pour rechercher de manière plus efficace un album, une chanson, etc. En mode PLAYLISTS/ARTISTS/ALBUMS/SONGS/PODCASTS/ GENRES/COMPOSERS/AUDIOBOOKS, vous repérez facilement la chanson de votre choix. Exemple de l’écran de recherche d’un ALBUM Barre de recherche directe.
  • Page 167: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    Lecture aléatoire (M.I.X.) La fonction Lecture aléatoire de l’iPod s’affiche comme M.I.X. sur l’IVA-W505. Lecture aléatoire de toutes les chansons : Toutes les chansons contenues dans l’iPod sont lues de manière aléatoire. Aucun morceau n’est répété jusqu’à ce que tous les morceaux aient été...
  • Page 168 DVD vidéo/DVD-VR/DVD audio (VCAP)/CD vidéo : • Accède à la position souhaitée sur le disque. • Pendant la lecture, si vous maintenez cette touche enfoncée pendant au moins 1 seconde, la vitesse de recherche rapide vers larrière est doublée. Maintenez la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes pour revenir en arrière à...
  • Page 169: Lorsque Vous Utilisez La Télécommande

    Clavier numérique Permet dentrer des numéros. Touche MONITOR Non utilisée. Touche ANGLE Mode DVD vidéo/audio (VCAP) : Change langle de limage. Touche SUBTITLE Mode DVD : Change les sous-titres. • Vous ne pouvez pas configurer lappareil à laide de la télécommande.
  • Page 170: À Propos Des Dvd

    Informations À propos des DVD De nombreux DVD et CD musicaux sont composés de pistes (sillons) sur lesquelles sont enregistrées les données numériques. Celles-ci sont représentées sous la forme de cratères microscopiques enregistrés dans la liste et ces cratères sont lus par un rayon laser au moment où le disque est reproduit.
  • Page 171 Il s’agit d’un format de son numérique grand public du DTS Sound System. Ce système sonore de haute qualité a été développé par DTS Inc. à l’intention des cinémas. DTS possède six pistes sonores indépendantes. Ce système restitue parfaitement l’ambiance du cinéma, que ce soit chez vous ou ailleurs.
  • Page 172: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 30.) Langue Abréviation Code 6565 Afar 6566 Abkhase 6570 Afrikaans 6577 Amharique 6582 Arabe 6583 Assamais 6589 Aymara 6590 Azerbaïdjanais 6665 Bachkir Biélorusse 6669 6671 Bulgare Bihari 6672 6673 Bislama 6678 Bengali, Bangla 6679...
  • Page 173: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 30.) Abréviation Code Pays 6568 Andorre 6569 Emirats Arabes Unis 6570 Afghanistan 6571 Antigua-et-Barbuda 6573 Anguilla 6576 Albanie 6577 Arménie 6578 Antilles néerlandaises 6579 Angola 6581 Antarctique 6582 Argentine 6583 Samoa Américaines 6584 Autriche...
  • Page 174 Abréviation Code Pays 8069 Pérou 8070 Polynésie française 8071 Papouasie-Nouvelle-Guinée 8072 Philippines 8075 Pakistan 8076 Pologne 8077 Saint-Pierre-et-Miquelon 8078 Pitcairn 8082 Porto Rico 8084 Portugal 8087 Palau 8089 Paraguay 8165 Qatar 8269 Réunion 8279 Roumanie 8285 Russie, Fédération 8287 Rwanda 8365 Arabie Saoudite 8366...
  • Page 175: En Cas De Problème

    éléments de la liste ci-dessous. Ce guide peut vous aider à identifier un problème quand l’appareil présente une anomalie. Si le problème persiste, assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. Généralités Absence de fonctionnement ou d’affichage.
  • Page 176 - Si l’indication d’erreur reste à l’écran après avoir chargé le disque, chargez le disque à nouveau. Si l’indication d’erreur persiste bien que vous ayez appuyé plusieurs fois sur cette touche, contactez votre revendeur Alpine. • Cet appareil ne peut pas lire des disques griffés/contaminés/mal enregistrés.
  • Page 177 1) Appuyez sur [EJECT] sous DISC dans l’écran EJECT/TILT et éjectez le disque. Si le disque ne s’éjecte pas, consultez votre revendeur Alpine. 2) Si l’indication d’erreur reste à l’écran après l’éjection, appuyez à nouveau sur [EJECT] sous DISC dans l’écran EJECT/TILT.
  • Page 178 Indications pour le mode du récepteur SAT • Lantenne XM ou SIRIUS nest pas raccordée au module radio XM ou SIRIUS. - Assurez-vous que le câble de lantenne XM ou SIRIUS est correctement fixé au module radio XM ou SIRIUS. •...
  • Page 179: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SECTION ÉCRAN Taille de l’écran 6,95" Type d’affichage à cristaux Affichage à cristaux liquides TN de liquides type transparent Système de fonctionnement Matrice active TFT Nombre d’éléments d’image 1 152 000 pixels (800 × 3 × 480) Nombre effectif d’éléments d’image 99% ou plus Système d’illumination Tube cathodique à...
  • Page 180: Installation Et Raccordements

    RCA. Vous aurez éventuellement besoin d’un adaptateur pour le relier à d’autres appareils. Le cas échéant, contactez votre revendeur Alpine qui vous conseillera à ce sujet. • Veillez à connecter le cordon de l’enceinte (–) à la borne de l’enceinte (–).
  • Page 181: Installation

    Installation Attention N’obstruez pas le ventilateur ou le dissipateur thermique de l’appareil, car cela empêcherait l’air de circuler. En cas d’obstruction, de la chaleur s’accumule à l’intérieur de l’appareil et peut provoquer un incendie. Orifice de ventilation d’air Vue arrière de l’appareil Précautions concernant l’emplacement de l’installation Avant linstallation, assurez-vous que lappareil ne...
  • Page 182 Si A est utilisé, le cadran fourni peut être monté. Si B est utilisé, le cadran doit être modifié avant son installation. Pour modifier le cadran, consultez votre revendeur Alpine. Si C est utilisé, le cadran ne peut pas être monté. Consultez votre revendeur Alpine.
  • Page 183 • Raccordez fermement le fil de terre à un élément métallique nu (si nécessaire, enlevez la peinture, les saletés ou la graisse) du châssis du véhicule. • Si vous ajoutez un atténuateur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateur de bruit. Pour plus d’informations, contactez-le.
  • Page 184: Raccordements

    Raccordements Vers la clé USB/lecteur Vers l’iPod audio portable compatible vidéo • Réglez l’interrupteur du système sur la position NORM lorsque seul un changeur est raccordé à l’appareil (si l’égaliseur compatible Ai-NET n’est pas utilisé). Lorsque le processeur audio IMPRINT est raccordé, réglez le commutateur sur la position EQ/DIV. * Les deux commutateurs système sont situés sous l’unité.
  • Page 185 Raccordez-le au fil d’entrée de la télécommande. Ce fil produit les signaux de commande de la télécommande. Fil d’entrée de la télécommande (Blanc/Brun) Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la télécommande. Fil de recul (Orange/Blanc) A utiliser uniquement lorsque vous connectez la caméra de recul.
  • Page 186 Fil de terre (Noir) Raccordez ce fil à une masse correcte du châssis du véhicule. Veillez à effectuer la connexion sur du métal nu et fixez-la fermement à l’aide de la vis à tôle fournie d’origine. Fil de sortie de l’enceinte avant droite (+) (Gris) Fil de sortie de l’enceinte avant droite (–) (Gris/Noir) Fil de sortie de l’enceinte arrière droite (–) (Violet/Noir)
  • Page 187: Exemple De Système

    Exemple de système En cas de raccordement du processeur audio compatible Ai-NET (compatible avec la transmission numérique optique par fibres), du système de navigation, du lecteur et du changeur DVD. NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-N872A Système de navigation (vendu séparément) NORM EQ/DIV Câble Ai-NET Lecteur de DVD (Blanc/Brun) (Blanc/Brun)
  • Page 188 Câble RGB (fourni avec le NVE-N852A/NVE-N872A, non fourni avec le NVE-N871A) Borne d’entrée RGB Raccordez-la à la borne de sortie RGB du système de navigation. Sélecteur de système Lorsque vous raccordez un égaliseur ou un répartiteur équipé de la fonction Ai-NET, placez les deux sélecteurs sur la position EQ/DIV.
  • Page 189 En cas de raccordement d’un appareil externe NORM EQ/DIV (Blanc/Rose) COMMANDE DU MONITEUR * Raccordez-le au moniteur arrière compatible avec panneau tactile. (Blanc/Brun) SORTIE TÉLÉCOMMANDE (Blanc/Brun) ENTREE TÉLÉCOMMANDE (Orange/Blanc) ARRIÈRE Sélecteur de système Lorsque vous raccordez un égaliseur ou un répartiteur équipé...
  • Page 190: Garantie Limitée

    Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 192 Contents Operating Instructions WARNING WARNING ... 5 CAUTION ... 5 PRECAUTIONS ... 6 Discs Playable on This Unit ... 7 Getting Started Accessory List ... 11 Location of Controls ... 11 Turning Power On or Off ... 11 Inserting/Ejecting a Disc ... 12 Adjusting the Monitor Viewing Angle ...
  • Page 193 Switching the Visual Source Only (Simultaneous Function) ... 28 Canceling the Simultaneous Function ... 28 Blackout Mode On and Off ... 28 Setup DVD Setup DVD Setup Operation ... 29 Changing the language setting ... 30 Setting of the Menu Language ... 30 Setting of the Audio Language ...
  • Page 194 External Audio Processor (Optional) Adjustment Procedure for Dolby Surround ... 44 Setting the A.PROCESSOR ... 44 Storing Settings in the Memory ... 50 Calling up the Preset Memory ... 50 IMPRINT Operation (Optional) Changing MultEQ mode ... 50 Adjusting Sound Setting in Manual Mode ... 51 Equalizer Presets (F-EQ) ...
  • Page 195 Remote Control Controls on Remote Control ... 70 When Using the Remote Control ... 72 Battery Replacement ... 72 Information About DVDs ... 73 Terminology ... 73 List of Language Codes ... 75 List of Country Codes ... 76 In Case of Difficulty ... 78 Specifications ...
  • Page 196: Operating Instructions

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. KEEP FINGERS AWAY WHILE THE MOTORIZED FRONT PANEL OR MOVING MONITOR IS IN MOTION.
  • Page 197: Precautions

    Maintenance If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing. Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism.
  • Page 198: Discs Playable On This Unit

    However, most of them will influence the thickness and/or diameter of the disc. Using such accessories can cause operational problems. We recommend not using these accessories on discs played in Alpine DVD players. Transparent Sheet Disc Stabilizer •...
  • Page 199 Discs that cannot be played DVD-ROMs, DVD-RAMs, CD-ROMs (excluding MP3/WMA/ AAC files), photo CDs, etc. DualDisc This unit is not compatible with DualDisc. Using a DualDisc may cause unit malfunction, and may cause disc damage when the disc is inserted/ejected. DVD region number (playable region number) This DVD player will play back any disc whose region number is 1 (or All).
  • Page 200 • Artist/song name, etc., can be displayed, however characters may not be correctly displayed. CAUTION Alpine accepts no responsibility for lost data, etc., even if data, etc., is lost while using this product. On Handling USB Memory • This unit can control a memory storage device that supports the USB Mass Storage Class (MSC) protocol.
  • Page 201 • If the Portable audio player has an MSC/MTP setting, set to MTP. • A Portable audio player in which data is stored by USB Mass Storage may not be playable on the unit. • Depending on the Portable audio player settings, USB Mass Storage may be supported.
  • Page 202: Getting Started

    If necessary, secure the slot panel with this screw. Optional Remote Control Interface Box This unit is operable using the vehicle’s secondary radio controls. An Alpine Remote Control Interface Box (optional) is required. For details, contact your Alpine dealer. Location of Controls...
  • Page 203: Inserting/Ejecting A Disc

    Inserting/Ejecting a Disc Press OPEN on the unit. The display changes to the EJECT/TILT screen. Insert a disc: Touch [OPEN] on the EJECT/TILT screen. The movable monitor will open, then insert a disc into the disc slot. Inserting a disc will close the monitor automatically.
  • Page 204: Displaying The Numeric Keypad Input Screen

    Returns to the previous screen. Changes to the REAR selection screen when “Setting the Picture Output” (page 39) is set to ON. The information about the current source. e.g. The DISC image, Track NO. and Track time will be displayed in DISC mode. Touch [RADIO].
  • Page 205: Selecting The Display Style

    Selecting the Display Style You can change the style of display by touching [Style] in normal mode of every source. Style 1 (Initial) Style 2 Display example for iPod main screen <Style 1> Changes to the L .L .C. adjustment screen (Only for visual source) directly, refer to page 40.
  • Page 206: Presetting Stations Manually

    Touch [ ], [ ] or [ ], [ radio frequency up or down respectively. In manual mode, touch and hold to change the frequency continuously. • “DIGITAL” is displayed when a digital radio station is received. • Refer to “Digital SEEK Setting (HD Radio mode only)” on page 34. Presetting Stations Manually Tune in a desired radio station you wish to store in the preset memory by manual or automatic seek...
  • Page 207: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC Display example for MP3/WMA/AAC main screen [SOURCE] button: Refer to page 12 [VISUAL] button: Displays the VISUAL selection screen [SETUP] button: Displays the SETUP selection screen [Style] button: Refer to page 14 ] button: Refer to page 27 Displays the Track text* /Disc text* •...
  • Page 208: Repeat Play

    Repeat Play Touch [ ] to play back repeatedly the track currently being played. The track (file) will be played repeatedly. Touch [ ] again and select OFF to deactivate Repeat play. CD: RPT RPT DISC* (off) MP3/WMA/AAC: 1 Touch [P1/2]* to change the function guide.
  • Page 209 ID3 tags/WMA tags If tag data is in an MP3/WMA/AAC file, this device can display the title (track title), artist name, and album name ID3 tag/WMA tag data (maximum 128 characters). This device can only display single-byte alphanumeric characters and the underscore. For non-supported characters, “NO SUPPORT”...
  • Page 210: Dvd/Video Cd

    DivX mode can be used. Playing a Disc IVA-W505 has a built-in DVD player. When an optional Alpine DVD/ Video CD/CD player (or DVD changer) is connected to the IVA-W505, you can control it from the IVA-W505 (except some operations).
  • Page 211: If A Menu Screen Appears

    The display shows the DISC mode screen. Insert a disc with the label side facing up. The unit starts to play the disc. When an optional Alpine DVD player is connected: Insert a disc into the DVD/Video CD/CD player, the player starts playing.
  • Page 212: Displaying The Top Menu Screen

    Numeric Keypad Input Operations When PBC is turned OFF, the menu screen is not displayed. Turn it ON to display the screen. (See “Setting the Video CD Play Mode” on page 34.) 1 Touch [P1/2] in the Video CD mode to change the function guide.
  • Page 213: Fast-Forwarding/Fast-Reversing

    Fast-forwarding/Fast-reversing DVD-Video, DVD-VR, Video-CD, DVD-Audio (VCAP ® mode)*, DivX During playback, touch and hold [ reverse) or [ ] (Fast-forward). When touched and held for more than 1 second, the disc is forwarded/reversed at double speed. When held for 5 more seconds or longer, the disc is forwarded/reversed at 8 times the normal speed.
  • Page 214: Selecting Playlist (Skip)

    Selecting Playlist (SKIP) Touch [P1/3] twice while playing a DVD-VR disc. The PLAYLIST function guide is displayed. Touch PLAYLIST* [ ] or [ ] to select a playlist. * To switch the function guide display PROGRAM [ PLAYLIST [ ] or [ ], play back the playlist.
  • Page 215: Searching By Title/Group/Program/Playlist/Folder Number

    ® DivX During playback, touch [P1/2]. The function guide changes. Touch [ The repeat mode switches every time the button is touched. The file is played repeatedly. REPEAT REPEAT FOLDER The folder is played repeatedly. REPEAT DISC (OFF) The disc is played repeatedly. •...
  • Page 216: Switching The Audio Tracks

    Switching the Audio Tracks DVDs with multiplex audio or audio languages allow switching the sound during playback. During playback, touch [P1/2]* The display differs according to the disc (mode). Touch [AUDIO]. The sound switches between the alternate audio tracks recorded on the disc every time the button is touched. •...
  • Page 217: Other Useful Features

    Other Useful Features Adjusting the Audio Touch [SETUP] on the main source screen. The SETUP selection screen is displayed. Touch [AUDIO SETUP]. The AUDIO SETUP screen appears. Display Example for Audio Adjustment Screen • Touching [ ] or [ ] will scroll the list one line at a time. •...
  • Page 218: Search Function

    Setting the Bass Center Frequency The displayed bass frequency is emphasized. Touch [ ] or [ ] of BASS FREQ to select the desired bass center frequency. Setting range: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz Setting the Bass Bandwidth Changes the boosted bass bandwidth to wide or narrow.
  • Page 219: Rear Entertainment Function

    Rear Entertainment Function The rear entertainment function independently routes different sources to the front and the rear inside a car. For example, while listening to the radio or other audio source in the front, DVD can be enjoyed in the rear with the optional rear monitor and headphones.
  • Page 220: Dvd Setup

    Setup DVD Setup DVD Setup Operation To display the DVD mode screen: To watch a video source, your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position. To do this, follow the procedure below. 1 Bring your vehicle to a complete stop at a safe location.
  • Page 221: Changing The Language Setting

    Changing the language setting The audio language, subtitle language and menu language can be set according to your preferences. Once set, this becomes the default language. This function is convenient when you always want to listen in English. (The language setting is not effective on some discs.
  • Page 222: Setting The Rating Level (Parental Lock)

    Setting the Rating Level (Parental Lock) This function can help restrict the viewing of movies to children of appropriate age levels only. Setting item: PARENTAL Setting content: INPUT • When the settings are changed, the old settings are overwritten. Make a note of the current settings before making changes. The memory is cleared when the vehicle’s battery is disconnected.
  • Page 223 Audio output/Optical digital audio output Disc Audio recording format Format LPCM 44.1/176.4kHz (CD-DA, DVD-V, DVD-A, 48/96/192kHz DVD-VR) PPCM 44.1/88.2/ (DVD-A) 176.4kHz 48/96/192kHz Dolby Digital 48kHz (-EX) (DVD-V, DVD-A, DVD-VR) DTS (-ES) 44.1kHz (CD-DA, DVD-V, DVD-A) 48/96kHz MPEG1Layer II 44.1kHz (VCD, DVD-V, DVD-A, DVD-VR) 48kHz...
  • Page 224: Setting The Downmix Mode

    Setting the Downmix Mode This function applies to Dolby Digital, DTS stream sound. Setting item: DOWNMIX MODE Setting contents: SURROUND / STEREO SURROUND: Surround compatible Downmix STEREO: Stereo Downmix Setting the TV Screen Mode Use the procedure described below to modify the output screen according to the type of TV monitor (rear monitor) being used.
  • Page 225: Setting The Compressed File Playback Data

    Setting the compressed File Playback Data If a disc containing both a compressed video file and a compressed audio file is used, you have a choose to play back only a video or only audio. Setting item: DVD PLAY MODE Setting contents: AUDIO / VIDEO Only AUDIO data is played back.
  • Page 226: Setting The Brightness Of The Backlighting

    Setting the Brightness of the Backlighting Backlighting is provided by a fluorescent light built into the liquid crystal panel. The illumination control adjusts the brightness of the backlighting based on the car ambient lighting for easier viewing. Setting item: DIMMER Setting contents: OFF / ON / AUTO OFF: Deactivate Auto Dimmer mode to keep the background...
  • Page 227: General Setup

    GENERAL Setup General Setup Operation To display the General mode screen: To watch a video source, your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position. To do this, follow the procedure below. 1 Bring your vehicle to a complete stop at a safe location.
  • Page 228: Setting The Scroll

    Setting the Scroll Scroll display is available if CD text, folder name, file name or tag information is entered. Setting item: AUTO SCROLL Setting contents: OFF / ON OFF: Turns off the AUTO scroll mode. Scroll display is done once as a track is changed. Turns on the AUTO scroll mode.
  • Page 229: Setting The External Device Interrupt Mode

    • The selected source name is displayed instead of AUX source name. Select SOURCE to switch to the guide function of each mode. • Only when an Alpine TV tuner is connected, you can operate the displayed function guide from this unit.
  • Page 230: Adjusting The External Input Audio Level

    • When OFF is selected, the settings related to AUX+ cannot be changed from this unit. • Only when an Alpine TV tuner is connected, you can operate the displayed function guide from this unit. Adjusting the AUX+ Audio Level After setting to ON in “Setting the AUX+ Mode”, this setting can be...
  • Page 231: Linear Luminance Control) Setup

    L.L.C. (Linear Luminance Control) Setup L.L.C. Setting Operation To display the L.L.C. mode screen: To watch a video source, your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position. To do this, follow the procedure below. 1 Bring your vehicle to a complete stop at a safe location.
  • Page 232: Adjusting Image Contrast

    ] for at least 2 seconds returns to the earlier main source screen. • For details about procedures of download, see ALPINE’s Web site. • If data is newly downloaded, the data overwrites the previous data. • The downloaded data will not be deleted even when the battery power cord is removed.
  • Page 233: Sirius Setup

    SIRIUS Setup SIRIUS Setup Operation The operation can be performed when the optional SIRIUS receiver box is connected. To display the Sirius mode screen: To watch a video source, your vehicle must be parked with the ignition key in the ACC or ON position. To do this, follow the procedure below.
  • Page 234: Setting The Sports Team Display

    Setting the Sports Team Display Set the game status and result information display of a stored team. Setting item: MY GAME ZONE OFF: Displays only the opponent team name. Displays the game’s score, status, etc. External Audio Processor (Optional) A compatible, external audio processor is operable from this unit when connected.
  • Page 235: Adjustment Procedure For Dolby Surround

    Adjustment Procedure for Dolby Surround Make the adjustments described below in order to reproduce Dolby Digital and DTS sound with greater accuracy. Adjustment procedure Speaker Setup (page 49) (Turning the speakers to be used on and off and setting their response) Adjusting the speaker levels (page 49) (Adjusting the signal output level to the various speakers)
  • Page 236: Using The Pro Logic Ii Mode

    MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 to 2) The dialog portion of the video is reproduced more clearly. (DVD MUSIC) This disc contains a large quantity of data such as music clip. MX uses this data to reproduce the sound accurately. MX AUX (OFF, CMPM MX, MOVIE MX, MUSIC MX) Choose the MX mode (CMPM, MUSIC, or MOVIE) that corresponds to the media connected.
  • Page 237: Performing Time Correction Manually

    X-OVER Adjustment Setting item: X-OVER Touch [ ] or [ ] of X-OVER to select L+R or L/R. L+R: Sets the same adjustment values for the left and right channels. L/R: Different adjustment values can be set for the left and right channels.
  • Page 238: Phase Switching

    Touch [ ] or [ ] of T.CORR. Select L+R or L/R. L+R: Sets the same adjustment values for the left and right channels. L/R: Different adjustment values can be set for the left and right channels. Touch [ ] of T.CORR. The T.CORR adjustment screen appears.
  • Page 239: Parametric Equalizer Adjustments

    Parametric Equalizer Adjustments The frequency bands of the graphic equalizer are fixed. This makes it very difficult to correct for undesired peaks and dips at specific frequencies. The parametric equalizer’s center frequency can be tuned to these specific frequencies. Then, the bandwidth (Q) and level are fine-tuned, independently, to make the necessary corrections.
  • Page 240: Speaker Setup

    Achieving powerful high volume sound (LISTENING MODE) With Dolby Digital, the dynamic range is compressed so that powerful sound can be achieved at regular volume levels. This compression can be canceled to achieve an energetic sound with even greater power, like the sound in a movie theater.
  • Page 241: Linear Pcm Setting

    • It takes a few moments to call up the preset memory. IMPRINT Operation (Optional) Alpine introduces IMPRINT - the world’s first technology that thoroughly eliminates in-car acoustic problems that normally degrade sound quality, which enables us to experience music the way the artist intended, refer to “About IMPRINT”...
  • Page 242: Adjusting Sound Setting In Manual Mode

    Adjusting Sound Setting in Manual Mode You can change these sound settings to create your own preference when the MultEQ mode is set to OFF (Manual Mode). Use steps 1 to 5 to select one of the Sound menu modes to modify. See the applicable section below for details about the selected item.
  • Page 243: Adjusting The Parametric Equalizer Curve (P-Eq)

    • When OFF is selected, MX effect of each MX mode will be OFF. • Each music source, such as radio, CD and MP3 can have its own MX setting. • MX mode does not function when MX is ON for AM radio. •...
  • Page 244: Adjusting The Crossover Settings (X-Over)

    Adjusting the Crossover Settings (X-OVER) Before performing the following procedures, refer to “About the Crossover” (page 55). Setting item: X-OVER Touch [ ] or [ ] of X-OVER to select L+R or L/R. L+R: Sets the same adjustment values for the left and right channels.
  • Page 245: Calling Up The Preset Memory

    Calling up the Preset Memory Check whether the Defeat mode is off. Touch any one of the preset buttons [P.SET 1] through [P.SET 6] on the A.PROCESSOR list display to select the preset memory. • It takes a few moments to call up the preset memory. Setting the Subwoofer Touch [SETUP] on the main source screen.
  • Page 246: About The Crossover

    190.4 75.0 characteristics of the speakers. Depending on the speakers, a passive network may not be necessary. If you are unsure about this point, please 193.8 76.4 consult your authorized Alpine dealer. 197.2 77.7 200.6 79.1 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) mode 204.0 80.4...
  • Page 247: About Imprint

    Adjusting to a frequency range outside that recommended may cause damage to the speakers. For the recommended crossover frequencies of Alpine speakers, refer to the respective Owner’s Manual. We are not responsible for damage or malfunction of speakers caused by using the crossover outside the recommended value.
  • Page 248: Navigation System (Optional)

    (Optional) Switching the Navigation Screen (Optional) If an optional Alpine Navigation System is connected to the IVA-W505, the Navigation screen can be displayed on this unit. Touch [SOURCE] on the main source screen. The source screen appears on the display.
  • Page 249: Auxiliary Device (Optional)

    Remove the slot panel, then insert the Portable Navigation device in the unit (See the illustration below). Portable Navigation Slot Optional Portable Navigation • The slot panel can be detached by placing a finger in the hole in the center of the panel and pulling it down. •...
  • Page 250: Changer (Optional)

    The name which is given as the source name in “Setting the AUX Mode” on page 38 is displayed. The mode which is given as the source name in “Setting the AUX+ Mode” (page 39). The video signal can be input in two ways, selecting the right mode depending on the connection method.
  • Page 251: Multi-Changer Selection (Optional)

    Multi-Changer Selection (Optional) When using KCA-410C (Versatile Link Terminal), you can connect two changers. In changer mode, touch [CHG SEL] or press BAND on the remote control (supplied) to select the next changer (connected CD changers or KCA-420i). To operate the selected changer, see “CD/MP3/WMA/ AAC”...
  • Page 252: Sat Radio Receiver (Optional)

    To receive SAT Radio, the separately sold XMDirect™ or SIRIUS Satellite Radio Tuner and an appropriate Ai-NET Interface Adapter will be required. For details, consult you nearest ALPINE dealer. * XM and its corresponding logos are trademarks of XM Satellite Radio Inc.
  • Page 253: Checking The Sat Radio Id Number

    Checking the SAT Radio ID Number A unique Radio ID number is required to subscribe to SAT Radio programming. Each third party XM or SIRIUS radio comes with this number. XM Radio: This number is an 8 character alphanumeric number. It is printed on a label found on the SAT Receiver.
  • Page 254: Search Function (Sirius Mode)

    Search Function (SIRIUS mode) Touch [ ] in the SIRIUS mode. SEARCH menu list is displayed. Select the desired SEARCH menu. Searching by Category 1 Touch [ ] of CATEGORY. The CATEGORY search screen is displayed. 2 Touch [ ] to change to channel name search screen of the selected category.
  • Page 255: Storing Favorite Sports Teams (Sirius Mode Only)

    • If [MEMORY] is touched and held for at least 2 seconds, the display changes to the ALERT SETUP screen. Touch [ ] or [ ] of the channel you want to set. If you want ALERT interruption, set to ON, if not, set to OFF. •...
  • Page 256: Usb Memory (Optional)

    USB Memory (Optional) A USB memory or Portable audio player can be connected to the IVA- W505 through the USB Connector of this unit. If a USB memory device or Portable audio player is connected to the unit, MP3/WMA/AAC files of USB memory and MP3/WMA files of Portable audio player can be played back.
  • Page 257: Random Play Shuffle (M.i.x.)

    Random Play Shuffle (M.I.X.) The Shuffle function of the USB memory or Portable audio player is displayed as M.I.X. on the IVA-W505. Shuffle ALL: All songs in the USB memory or Portable audio player are played back in random sequence. Any one song does not play back again until all songs have been played back.
  • Page 258: Select The Desired Folder (Folder Up/Down)

    Select the desired Folder (Folder up/ down) If you listen to a file from a selected folder, the folder can be changed. Touch FOLDER [ ] or [ ] to select the folder. Creating the playlist from the Artist/ Album information of the current song When a song is played back, a playlist about all the songs with the same Artist or Album stored in the USB memory or Portable audio player can be created.
  • Page 259: Searching For A Desired Song

    Touch [ ] or [ ] to select the desired song. Return to the beginning of the current song: Touch [ Fast backward the current song: Touch and hold [ Advance to the beginning of the next song: Touch [ Fast forward the current song: Touch and hold [ To pause playback, touch [...
  • Page 260: Direct Search Function

    Direct Search Function The unit’s direct search function can be used to search for an album, song, etc., more efficiently. In PLAYLISTS/ARTISTS/ALBUMS/ SONGS/PODCASTS/GENRES/COMPOSERS/AUDIOBOOKS mode, you can quickly target any song. Example of ALBUM search screen Direct search bar. Scroll the list one chapter* at a time by touching [ ] or Scroll the list one line at a time by touching [ ] or [ ].
  • Page 261: Random Play Shuffle (M.i.x.)

    Random Play Shuffle (M.I.X.) The Shuffle function of the iPod is displayed as M.I.X. on the IVA-W505. Shuffle ALL: All songs in the iPod are played back in random sequence. Any one song does not play back again until all songs have been played back.
  • Page 262 DVD Video/DVD-VR/DVD Audio (VCAP)/Video CD: • Move to the desired position on the disc. • During playback, press and hold for more than 1 second to reverse the disc at double speed. Hold for more than 5 seconds to reverse the disc at 8 times the normal speed.
  • Page 263: When Using The Remote Control

    Numeric Keypad Inputs numbers. MONITOR Button Not used. ANGLE Button DVD Video/Audio (VCAP) mode: Switches the angle of the picture. SUBTITLE button DVD mode: Switches the subtitle. • The SETUP operation of the unit cannot be carried out from the remote control.
  • Page 264: About Dvds

    Information About DVDs Music CDs and DVDs have grooves (tracks) in which the digital data is recorded. The data is represented as microscopic pits recorded into the track – these pits are read by a laser beam to play the disc. On DVDs, the density of the tracks and pits is twice that of CDs, so DVDs can contain more data in less space.
  • Page 265 This is a home-use digital sound format of the DTS Sound System. This is a high quality sound system, developed by DTS, Inc. for use in movie theaters. DTS has six independent sound tracks. The theater presentation is fully realized in the home and other settings. DTS is the abbreviation for Digital Theater System.
  • Page 266: List Of Language Codes

    List of Language Codes (For details, see page 30.) Abbreviation Code Language 6565 Afar 6566 Abkhazian 6570 Afrikaans 6577 Amharic 6582 Arabic 6583 Assamese Aymara 6589 6590 Azerbaijani 6665 Bashkir 6669 Byelorussian 6671 Bulgarian Bihari 6672 6673 Bislama 6678 Bengali, Bangla 6679 Tibetan 6682...
  • Page 267: List Of Country Codes

    List of Country Codes (For details, see page 30.) Abbreviation Code Country 6568 Andorra 6569 United Arab Emirates Afghanistan 6570 6571 Antigua and Barbuda 6573 Anguilla 6576 Albania 6577 Armenia 6578 Netherlands Antilles Angola 6579 6581 Antarctica 6582 Argentina 6583 American Samoa 6584 Austria...
  • Page 268 Abbreviation Code Country 8069 Peru 8070 French Polynesia 8071 Papua New Guinea 8072 Philippines 8075 Pakistan 8076 Poland 8077 Saint Pierre and Miquelon 8078 Pitcairn 8082 Puerto Rico 8084 Portugal 8087 Palau 8089 Paraguay 8165 Qatar 8269 Reunion 8279 Romania 8285 Russian Federation 8287...
  • Page 269: In Case Of Difficulty

    - Change the disc. • The pick-up lens is dirty. - Do not use a commercially available lens cleaner disc. Consult your nearest Alpine dealer. Disc playback sound skips without vibration. • Dirty or scratched disc. - Clean the disc; damaged disc should be replaced.
  • Page 270 • Mechanism error. 1) Touch [EJECT] of DISC on the EJECT/TILT screen and eject the disc. If not ejecting, consult your Alpine dealer. 2) When the error indication remains after ejecting, touch [EJECT] of DISC on the EJECT/TILT screen again.
  • Page 271 - The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range. • Malfunction in the CD Changer. - Consult your Alpine dealer. Press the magazine eject button and pull out the magazine. Check the indication. Insert the magazine again.
  • Page 272 Indication for SAT Receiver Mode • The XM or SIRIUS antenna is not connected to the XM or SIRIUS radio module. - Check whether the XM or SIRIUS antenna cable is attached securely to the XM or SIRIUS radio module. •...
  • Page 273: Specifications

    Specifications MONITOR SECTION Screen Size 6.95" LCD Type Transparent type TN LCD Operation System TFT active matrix Number of Picture Elements 1,152,000 pcs. (800 × 3 × 480) Effective Number of Picture Elements 99% or more Illumination System Cold cathode fluorescent tube FM TUNER SECTION Tuning Range 87.7 –...
  • Page 274: Installation And Connections

    IVA-W505 has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your Alpine dealer. • The IVA-W505 uses female RCA-type jacks for connection to other units (e.g.
  • Page 275: Installation

    Installation Caution Do not block the unit’s fan or heat sink, thus preventing air circulation. If blocked, heat will accumulate inside the unit and may cause a fire. Air ventilation hole Rear of the Unit Caution concerning the installation location Before installing, make sure that the opening and closing of the display will not interfere with operation of the gear shift.
  • Page 276 If A is used, the supplied face plate may be mounted. If B is used, the face plate must be modified before installing it. To modify the face plate, consult your Alpine dealer. If C is used, the face plate cannot be mounted. Consult your Alpine dealer. Screw...
  • Page 277 • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Page 278: Connections

    Connections To USB memory/ To iPod Portable audio player compatible video • Set the system switch to “NORM” when only a changer is connected (when the Ai-NET compatible equalizer is not used). When the IMPRINT audio processor is connected, set to EQ/DIV position. * The two system switches are located on the bottom of the unit.
  • Page 279 Connect this lead to the remote control input lead. This lead outputs the controlling signals from the remote control. Remote Control Input Lead (White/Brown) Connect the external Alpine product to the remote control output lead. Reverse Lead (Orange/White) Use only when a back-up camera is connected. Connect to the plus side of the car’s reverse lamp.
  • Page 280 Ground Lead (Black) Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle. Make sure the connection is made to bare metal and is securely fastened using the sheet metal screw provided. Right Front (+) Speaker Output Lead (Gray) Right Front (–) Speaker Output Lead (Gray/Black) Right Rear (–) Speaker Output Lead (Violet/Black) Right Rear (+) Speaker Output Lead (Violet)
  • Page 281: System Example

    System Example Connect the Ai-NET compatible audio processor (Fiber optic digital compatible), Navigation system, DVD player and changer. NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-N872A Navigation system (Sold Separately) NORM EQ/DIV Ai-NET cable (White/Brown) (White/Brown) REMOTE OUT REMOTE IN • When the fiber optic compatible product is connected, it is necessary to set the mode of this unit. Refer to “Setting the Digital Output” (page 39) and set to ON.
  • Page 282 RGB Cable (Included with NVE-N852A/NVE-N872A, not included with NVE-N871A) RGB Input Terminal Connect this to the RGB output terminal of the Navigation System. System Switch When connecting an equalizer or divider using Ai-NET feature, place the two switches in the EQ/DIV position. When no device is connected, leave the switches in the NORM position.
  • Page 283 When Connecting External Equipment NORM EQ/DIV (White/Pink) * Connect this to the touch panel-compatible rear monitor. (White/Brown) (White/Brown) (Orange/White) System Switch When connecting an equalizer or divider using Ai-NET feature, place the two switches in the EQ/DIV position. When no device is connected, leave the switches in the NORM position.
  • Page 284: Limited Warranty

    ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.

Table of Contents