Download Print this page

Bushnell Image View 111545 User Manual

Digital spotting scope
Hide thumbs Also See for Image View 111545:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Magnify
capture
save
5M P C a M e r a w i t h
22x M ag n i f i C at i o n
D i g i ta l s p ot t i n g s co p e
lU n e t t e t e R R e s t R e D e
D i g i s co p i e
t e l e s co p i o D i g i ta l
D i g i ta l e s s p e k t i v
c a n n o c H i a l e t e R R e s t R e
D i g i ta l e
e s co p o D e lo c a l i z aç ão
D i g i ta l
User Manual
Model: 111545
Lit. #: 98-1411 / 02-10

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bushnell Image View 111545

  • Page 1 Magnify capture save 5M P C a M e r a w i t h 22x M ag n i f i C at i o n D i g i ta l s p ot t i n g s co p e lU n e t t e t e R R e s t R e D e D i g i s co p i e t e l e s co p i o D i g i ta l...
  • Page 2 D i g i ta l s p ot t i n g s co p e lU n e t t e t e R R e s t R e D e D i g i s co p i e t e l e s co p i o D i g i ta l D i g i ta l e s s p e k t i v c a n n o c H i a l e t e R R e s t R e D i g i ta l e...
  • Page 3: Table Of Contents

    Language Page English Français Español Deutsch Italiano Português...
  • Page 4 Parts and Controls Guide (M) Card (L) usB (K) remote slot Port Jack (J) diopter adjustment (O) Focus Knob (G) lCd display (H) Power (A) on/oFF (B) Mode Button Button (D) oK Button (F) eyepiece/Camera select slider (I) Battery Compartment (E) snaP Button (C) up/down...
  • Page 5: Quick Start Guide

    QuiCK start Guide 1) To use the ImageView as a standard spotting scope, attach it to a tripod (a small one is included), set the slider (F) to the “Eyepiece” position, and look through the eyepiece (the rubber eyecup may be rolled down if you wear glasses). The eyepiece diopter adjustment (J) index dot should be set to the “0”...
  • Page 6 QuiCK start Guide Tip: it may be helpful to use the 4x digital zoom feature to check focus on small details. Press the Up arrow key (C) repeatedly -the display will show the zoom setting, from “1.1x” up to “4.0x” Photos may be taken using the digital zoom, but you will get the best possible quality by zooming back fully (down to “1.0x”) by pressing the Down arrow key before taking a photo.
  • Page 7 QuiCK start Guide With Windows XP or later, you can simply use the options in the pop-up window to copy, view, or print your photos (right). On all Windows OS, the ImageView scope will appear as a “Removable Disk” under the “My Computer” list (on Macs, an icon will appear on your desktop).
  • Page 8 BasiC setuP loading Batteries Slide the battery cover open in the direction indicated by the arrow, then swing it out to the right. Insert 2 AAA Alkaline or Lithium batteries into the compartment in the direction indicated inside, then replace the cover, sliding it back into place until it clicks.
  • Page 9 Press MoDe . Press and release the snap button once to highlight “Date & Time”, and press the ok button Now set the Date, Month, Year, Hour (24 hr format), Minute and Second, using the to make changes, and pressing the SNAP button to lock in the setting and move to the next field. (Optional) Once you finish setting the date &...
  • Page 10 BasiC setuP setting the Diopter adjustment Before you begin taking photos, a simple, one-time adjustment should be made to ensure that you can get sharp photos of any subject once you have it focused as you view it normally through the scope’s eyepiece. This process will compensate for any variations in the eyesight or vision of the individual user: Leave the rubber eyecup in its “up”...
  • Page 11 taking still photos After completing the basic setup as described in the previous pages, you are ready to take a photo: With the ImageView scope securely mounted on a tripod, raise the LCD display release the on/oFF button-the power LED ( the live image from the camera lens.
  • Page 12 taKinG still PHotos button on the remote to take a photo). The display will “freeze” briefly immediately after a photo is taken- this is normal while the image is being stored in the internal or card memory. The “remaining photos” counter in the lower right corner of the display will drop by one number after each photo (or two, depending on your subject and settings) is taken.
  • Page 13 sHootinG Videos shooting videos (setting/Using video Mode) To switch from still photo to video mode, hold the SNAP button down for 2-3 seconds, until a beep is heard. The video mode icon (a frame of movie film) will appear at the top left corner of the LCD. You are now in Video Mode.
  • Page 14: Setup Menu

    lCd disPlay: Menus and iCons Display Icons (Preview Screen) Capture Menu Fig. 1 still Photo (shown) or Battery Video Movie level Mode resolution and Quality Photos settings remaining Setup Menu Play Menu Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 15 the capture and setup Menu-options and settings As mentioned earlier in this manual, your ImageView spotting scope is already set for high resolution and quality right out of the box. Exposure, white balance, and other variables are set automatically. This means that you will get good results for most subjects and lighting without the need to go into the menu to change any settings.
  • Page 16 CaPture and setuP Menu-oPtions and settinGs oPtion SettingS Quality Fine, Standard ,Economy -2.0 ~ +2.0 (Default= 0 EV) White auto, Daylight, Cloudy, Balance Tungsten, Fluorescent auto, 100, 200 standard, Vivid, Sepia, Color Monochrome DeSCriPtion Sets the amount of file compression, which affects the quality of the photo and the size of the file it creates.
  • Page 17 oPtion SettingS High, normal, Low Saturation High, normal, Low Sharpness no stamp, Date Only, Time Date Stamp Only, Date & Time CaPture and setuP Menu-oPtions and settinGs DeSCriPtion Affects how deep colors appear. Setting this to “High” can help counteract drab color reproduction on overcast days, and “Low”...
  • Page 18 CaPture and setuP Menu-oPtions and settinGs the setup Menu-options and settings The Setup menu contains a group of options providing “system settings” that you can use to set your operational preferences, rather than settings that affect the appearance of your photos as the options in the Capture menu do.
  • Page 19 oPtion SettingS Auto Off 1 Min., 3 Min., 5 Min., Off Sys. Reset cancel, Execute Light Freq. 50 Hz, 60 Hz Date & Time Year, Month, Day, Hour, (setting) Minute, Second CaPture and setuP Menu-oPtions and settinGs DeSCriPtion Sets the interval after the last action (pressing any button) before the camera turns off to conserve battery power.
  • Page 20 Play Menu-oPtions and settinGs the play Menu-options and settings The Play menu contains a group of options related to reviewing your captured photos after you take them. To enter Play mode, press ok. Use the Up/Down buttons to step through your photos. Once you are already in Play mode, press MoDe to enter (or exit the Play menu).
  • Page 21 oPtion SettingS Slide Show 3 sec, 5 sec, 10 sec single, All DPOF (Digital Print Order Format) Protect single, All Rotation cancel, 90⁰, 180⁰, 270⁰ Play Menu-oPtions and settinGs DeSCriPtion This option lets you see an automatic “show” of all the photos stored in memory (beginning with the oldest).
  • Page 22 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 23: Français

    Français...
  • Page 24 Guide des différentes parties et contrôles (K) Prise pour (M) Emplacement (L) Port commande à pour carte mémoire distance (J) Réglage de la dioptrie (O) Molette de mise au point (G) Écran LCD (H) Voyant LED Marche/ Arrêt (A) Bouton (B) Bouton (F) Bouton coulissant Œilleton/Appareil...
  • Page 25 Guide de reFerenCe raPide: lunette terrestre BusHnell imageView 111545 1) Pour utiliser l’ImageView comme une lunette terrestre standard, montez-la sur un trépied (trépied de table inclus), placez le bouton coulissant (F) en position « Œilleton » et regardez dans l’œilleton (les côtés de l’œilleton en caoutchouc peuvent être abaissés, si vous portez des lunettes). Le point de l’index de réglage de la dioptrie de l’œilleton (J)devra être mis en position «...
  • Page 26 Guide de reFerenCe raPide: lunette terrestre BusHnell imageView 111545 Conseil : il peut être utile d’utiliser la fonction zoom numérique x4 pour vérifier la mise au point sur les menus détails. Appuyez sur la touche fléchée Haut (C) à maintes reprises, l’écran affichera le réglage du zoom de “1.1x” à “4.0x” Des photos peuvent être prises à l’aide du zoom numérique, mais vous obtiendrez la meilleure qualité...
  • Page 27 Guide de reFerenCe raPide: lunette terrestre BusHnell imageView 111545 Avec Windows XP ou plus récent, vous pouvez simplement utiliser les options de la fenêtre contextuelle pour copier, visionner ou imprimer vos photos (droite). Sur tous les SO Windows, la lunette terrestre ImageView apparaîtra comme un « Disque Amovible » dans la la liste «Poste de travail»...
  • Page 28 ConFiGuration de Base - lunette terrestre BusHnell imageView 111545 chargement de piles Faites glisser le capot du compartiment de piles (I) pour l’ouvrir dans le sens indiqué par la flèche, et faites basculer vers la droite. Insérez 2 piles alcalines ou au lithium dans le compartiment dans le sens indiqué à l’intérieur, et replacez le capot, en le glissant de nouveau en place jusqu’à...
  • Page 29 ConFiGuration de Base - lunette terrestre BusHnell imageView 111545 A présent, configurez la date, le mois, l’année, l’heure (format d’affichage de 24 heures), les minutes et les secondes, à l’aide des touches fléchées Haut/Bas pour apporter des modifications, et en appuyant sur le bouton DÉCLENCHEUR pour verrouiller les paramètres de réglage et passer au champ suivant.
  • Page 30 ConFiGuration de Base - lunette terrestre BusHnell imageView 111545 Réglage dioptrique Avant de commencer à prendre des photos, un réglage simple et unique s’avère nécessaire pour être sûr de pouvoir obtenir des photos nettes de n’importe quel sujet une fois la mise au point effectuée à travers l’oeilleton. Ce processus compensera toutes les variations de la vision ou de la visibilité...
  • Page 31 Prise de PHotos : lunette terrestre BusHnell imageView 111545 La lunette ImageView étant solidement montée sur un tripode, relevez l’écran LCD le bouton MaRcHe/aRRÊt le voyant LED marche/arrêt (H) s’allume et l’écran de démarrage s’affiche, suivi de l’image de l’objectif en directe. L’écran affiche également l’état de la pile, le nombre de photos restantes, et les paramètres de résolution/qualité...
  • Page 32 Prise de PHotos : lunette terrestre BusHnell imageView 111545 Le compteur de “photos restantes” dans le coin inférieur droit de l’écran diminuera d’un numéro après la prise de chaque photo (ou deux, selon votre sujet et vos réglages). Une fois qu’il atteint “00”, et que l’écran indique un état de “MÉMOIRE PLEINE”...
  • Page 33 Prises de Vidéos: lunette terrestre BusHnell imageView 111545 prise de vidéos (Réglage/utilisation du mode vidéo) Pour passer du mode photo au mode vidéo, maintenir le bouton DÉCLENCHEUR enfoncé pendant 2 à 3 secondes, jusqu’à ce qu’un bip soit entendu. L’icône du mode vidéo (une trame de film) apparaîtra en haut à gauche du LCD. Vous êtes maintenant en mode vidéo.
  • Page 34 écran lCd : Menus et icônes Icônes d’écran (écran de prévisualisation) Mode Photo (visible ici) ou séquence vidéo Paramètres de réglage de la résolution et de la qualité niveau de charge des piles nombre de photos restantes Menu Configuration Fig. 2 Menu Capture Fig.
  • Page 35 Menus capture et configuration-options et réglages Comme mentionné préalablement dans ce manuel, votre lunette terrestre ImageView est déjà réglée pour une résolution et une qualité élevées dès son déballage. L’exposition, l’équilibre des blancs, et d’autres variables sont réglées automatiquement. Ceci signifie que vous obtiendrez de bons résultats sur la plupart des sujets et des éclairages sans avoir à...
  • Page 36 Menus CaPture et ConFiGuration-oPtions et réGlaGes oPtionS ParaMetreS superfine, Fine, Qualité Normale -2.0 ~ +2.0 (Par défaut = 0 EV) Équilibre auto, Lumière du des blancs jour, Nuageux, Tungstène, Fluorescent auto, 100, 200 DeSCriPtion Règle le niveau de compression de fichier, qui affecte la qualité de la photo et la taille du dossier qu’elle crée.
  • Page 37 Menus CaPture et ConFiGuration-oPtions et réGlaGes oPtionS ParaMetreS standard, Vive, Couleur Sépia, Noir & Blanc Saturation Haute, normale, Faible Netteté Haute, normale, Faible pas d’horodatage, Horodatage Date uniquement, Heure uniquement, Date & Heure DeSCriPtion Sélectionne la reproduction des couleurs normale (standard), ou l’un des 3 effets de couleur.
  • Page 38 Menus CaPture et ConFiGuration-oPtions et réGlaGes Menu configuration-options et réglages Le menu Configuration contient un groupe d’options pour des “paramètres système” que vous pouvez utiliser pour configurer l’aspect de vos photos comme le font les options du menu Capture. La plupart de ces réglages ne doivent être effectués qu’une seule fois.
  • Page 39 Menus CaPture et ConFiGuration-oPtions et réGlaGes oPtionS ParaMetreS Arrêt auto 1 Min., 3 Min., 5 Min., Désactivé non, Oui Restaurer défauts Fréq. 50 Hz, 60 Hz lumineuse Date et heure Année, Mois, Jour, Heure, (paramètres) Minute, Seconde DeSCriPtion Règle l’intervalle après la dernière action (en appuyant sur n’importe quel bouton) avant que l’appareil-photo ne s’éteigne pour optimiser la durée de la batterie.
  • Page 40 Menu leCture - oPtions et réGlaGes Menu lecture-options et réglages Le menu lecture contient un groupe d’options vous permettant de visionner les photos prises. Pour accéder au mode Lecture, appuyez sur ok. Utilisez les boutons Haut/Bas pour faire défiler vos photos. Si vous êtes déjà en mode Lecture, appuyez sur MoDe pour entrer (ou quitter le menu Lecture).
  • Page 41 oPtionS ParaMetreS Diaporama 3 sec, 5 sec, 10 sec Unique, Toutes DPOF (Digital Print Order Format – Format) sélectionnée, Tout Protéger l’image annuler, 90⁰, 180⁰, Rotation 270⁰ Menu leCture - oPtions et réGlaGes DeSCriPtion Cette option vous permet de voir un “diaporama” automatique de toutes les photos enregistrées dans la mémoire (à...
  • Page 42 Le dispositif ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Les réparations doivent être confiés à un centre autorisé de dépannage de Bushnell. Les réparations ou les modifications non autorisées peuvent entraîner des dommages permanents du matériel, en rendant nulle votre garantie et votre autorité pour faire fonctionner ce dispositif aux termes des règlements de la Partie 15.
  • Page 43: Español

    español...
  • Page 44 Guía de Piezas y Controles (M) ranura (L) Puerto (K) enchufe para tarjetas hembra remoto (J) ajuste dióptrico (O) Botón de enfoque (G) Pantalla lCd (H) led de potencia (A) Botón (B) Botón enCendido/ Modo aPaGado (D) Botón (F) ocular/ deslizante para selección Cámara (I) Compartimento...
  • Page 45 GuÍa rÁPida: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 1) Para usar el ImageView como un detector de alcance usual, sujételo a un trípode (se incluye uno pequeño), ajuste el deslizante (F) a la posición “Ocular” y mire a través del ocular (el eyecup de goma puede enrollarse si usted lleva gafas). El índice del ajuste dióptrico del ocular (J) debe ponerse en la posición “0”.
  • Page 46 GuÍa rÁPida: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 Consejo: puede ser útil usar el zoom digital 4x para revisar en enfoque en detalles pequeños. Presione la flecha Up (C) repetidamente - la pantalla mostrará el ajuste del zoom, desde “ 1.1x “ hasta “ 4.0x “ Las fotos se pueden hacer usando el zoom digital, pero conseguirá...
  • Page 47 GuÍa rÁPida: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 Con Windows XP o posteriores, puede usar simplemente las opciones en la ventana emergente para copiar, ver o imprimir sus fotos (derecha). En todos los SO Windows, el ImageView scope aparecerá como “Disco extraíble” en la lista de “Mi PC”...
  • Page 48 ConFiGuraCiÓn BÁsiCa: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 cargar las baterías Deslice la tapa de las baterías (I) para abrirla en la dirección mostrada por la flecha, después gírelo a la derecha. Inserte 2 baterías AAA Alcalinas o litio en el compartimento en la dirección mostrada dentro, reemplace la tapa, colocándola en su sitio hasta que haga clic.
  • Page 49 ConFiGuraCiÓn BÁsiCa: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 (G) y presione los botones encenDiDo/apagaDo(A). Levante la pantalla de LCD Presione MoDe (B). Presione libere el botón DispaRaDoR (E) para introducir el Menu configuración. Presione la flecha Up (D) una vez para iluminar “Fecha & Hora”, y presione el botón ok (D).
  • Page 50 ConFiGuraCiÓn BÁsiCa: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 Fijar el ajuste de las Dioptrías Antes de que usted empiece a tomar fotos, se deben hacer algunos ajustes simples y para asegurarse de que consigue fotos nítidas de cualquier tema una vez que lo haya enfocado como lo ve normalmente a través del ocular del telescopio.
  • Page 51 Fotos FiJas: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 Después de terminar la configuración básica como se describe en las páginas previas, está listo para tomar una foto: Con el telescopio ImageView bien montado sobre un trípode, levante la pantalla botón encenDiDo/apagaDo-Las luces de potencia LED (H) y la pantalla de inicio se muestran seguido por la imagen en vivo de la lente de la cámara.
  • Page 52 Fotos FiJas: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 El contador de las “Fotos sobrantes” en la esquina inferior derecha de la pantalla caerá un número después de tomar cada foto (o dos, dependiendo del objeto y de los ajustes). Una vez que alcanza “00”, y la pantalla muestra “¡Memoria Llena!”...
  • Page 53 GraBar Videos: BusHnell imageView sPottinG sCoPe 111545 tomar videos (ajustar / Usar el Modo de video) Para cambiar de foto fija a modo de video, presione el botón DISPARADOR durante 2-3 segundos, hasta que se oiga un pitido. El icono de modo video (marco de una película) aparecerá en la esquina izquierda superior de la LCD.
  • Page 54 Pantalla lCd: Menús e iconos Muestra de Iconos (pantalla previa) Modo Foto (mostrada) o modo Vídeo ajustes de resolución y Calidad nivel de batería Fotos restantes Menú configuración Fig. 2 Menú Captura Fig. 1 Menú play Fig. 3...
  • Page 55 Menú captura y configuración-opciones y ajustes Como se dijo antes en este manual, su telescopio ImageView ya está ajustado para una resolución alta y calidad directamente al sacarlo de la caja. La exposición, el balance blanco, y otras variables son fijadas automáticamente. Esto quiere decir que usted conseguirá...
  • Page 56 Menú CaPtura y ConFiGuraCiÓn-oPCiones y aJustes oPCiÓn ConfigUraCiÓn Calidad Bueno, Estándar, Económico -2.0 ~ + 2.0 (Defecto= 0 EV) Balance de auto, Luz diurna, Nublado, blancos Tungsteno, Fluorescente auto, 100, 200 DeSCriPCiÓn Fija la cantidad de compresión de archivo, que afecta la calidad de la foto y el tamaño del archivo que crea.
  • Page 57 oPCiÓn ConfigUraCiÓn Color estandar, Vívido, Sepia, Monocromo Saturación Alta, normal , Baja Alta, normal , Baja Nitidez sin sello Fecha solamente, Sello de fecha Hora solamente, Fecha & Hora Menú CaPtura y ConFiGuraCiÓn-oPCiones y aJustes DeSCriPCiÓn Selecciona reproducción de color normal (Estandar), o cual- quiera de los 3 efectos de color.
  • Page 58 Menú CaPtura y ConFiGuraCiÓn-oPCiones y aJustes Menú de configuración- opciones y ajustes El menú de configuración contiene un grupo de opciones que proporcionan “Ajustes de sistema” que puede usar para fijar sus preferencias de operaciones, en vez de ajustes que afectan la apariencia de sus fotos cuando las opciones en el menú...
  • Page 59 oPCiÓn ConfigUraCiÓn Desconexión 1 Min., 3 Min., 5 Min., Off automática Sys. Reset cancelar, Ejecutar Frec. 50 Hz, 60 Hz eléctrica Fecha & Hora Año, mes, día, hora, minuto, (ajuste) segundo Menú CaPtura y ConFiGuraCiÓn-oPCiones y aJustes DeSCriPCiÓn Fija el intervalo después de la última acción (presionar cualquier botón) antes de que la cámara se apague para mantener la batería.
  • Page 60 el Menú Play -oPCiones y aJustes el Menú plaY -opciones y ajustes El Menú Play contiene un grupo de opciones relacionadas con examinar sus fotos después de realizadas. Para entrar en el modo Play mode, presione ok. Use los botones de arriba/abajo para pasar por las fotos. Una vez usted está en el modo Play, presione MoDo para entrar (o retirarse del modo Play).
  • Page 61 oPCiÓn ConfigUraCiÓn Pase de 3 seg, 5 seg, 10 seg diapositivas DPOF Única, Todo (Digital Print Order Format) Proteger Única, Todo cancela, 90⁰, 180⁰, 270⁰ Rotación el Menú Play -oPCiones y aJustes DeSCriPCiÓn Esta opción lo deja ver una “Muestra” automática de todas las fotos guardadas en la memoria (empezando con la más antigua).
  • Page 62 · Consulte con el vendedor o con un técnico de televisión/radio. El dispositivo no contiene ninguna pieza útil para el usuario. Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de reparación de Bushnell autorizado solamente. Las reparaciones no autorizadas o modificaciones podían resultar en el daño permanente para el equipo, y anularán su...
  • Page 63: Deutsch

    deutsch...
  • Page 64 anleitung für teile und Bedienelemente (G) lCd-Bildschirm (L) usB- (K) Fernbedienungs- Kartenschlitz anschluss buchse (J) dioptrie- einstellung (O) Fokussierknopf (H) leistungs- (F) okular-/ (A) ein-/ (B) Modus- aus-taste taste Kamerawahlschieber (I) Batteriefach (D) oK- taste (E) snaP-(KliCK-) taste (C) aufwärts-/ abwärts- Pfeiltasten (N) Zoom-...
  • Page 65 KurZanleitunG: BusHnell iMaGeVieW sPeKtiV 111545 1) Um ImageView als normales Spektiv zu benutzen, befestigen Sie es auf einem Stativ (ein kleines Stativ liegt bei), stellen Sie den Schieber (F) auf die Position “Okular” und blicken Sie durch das Okular (die Gummiaugenmuschel kann herunterrollt werden, wenn Sie eine Brille tragen).
  • Page 66 KurZanleitunG: BusHnell imageView sPeKtiV 111545 Standfotomodus zurückzukehren. Die Kamera wird nach einer Inaktivität von drei Minuten automatisch abschalten (dies kann unter den „Auto Off“ Optionen im Setup-Menü geändert werden - siehe “Menü-Optionen und Einstellungen für Erfassung und Einrichtung” für weitere Informationen).
  • Page 67 KurZanleitunG: BusHnell imageView sPeKtiV 111545 6) Um Ihre Fotos/Videos auf einen PC oder Mac herunterzuladen, das mitgelieferte Kabel an den USB- Anschluss (L) des ImageView-Spektivs anschließen, dann direkt an den Haupt-USB-Anschluss Ihres Computers – benutzen Sie nicht die USB-Anschlüsse von vorderem Bedienpult/Tastatur oder stromlose “Hubs”. Die LCD schaltet ein, wird dann schwarz, und das Imageview-Spektiv wird als ein “USB-Massenspeicher”-Standardgerät...
  • Page 68 GrundeinstellunG: BusHnell imageView sPeKtiV 111545 aufladen der Batterien Schieben Sie die Batterieabdeckung (I) in die mit Pfeil markierte Richtung auf und klappen die Abdeckung nach rechts. Legen Sie 2 AAA Alkali- oder Lithium-Batterie in das Batteriefach und beachten dabei die Polaritätsmarkierung im Fach.
  • Page 69 Das Einricht-Menü bietet weiterhin eine Option zur Auswahl Ihrer bevorzugten Sprache für alle Menü-Ansichten. Markieren Sie im Einricht-Menü “Sprache”, drücken dann ok, wählen Ihren Favoriten mit den aufwärts/abwärts Pfeiltasten, drücken ok und dann Modus. GrundeinstellunG: BusHnell imageView sPeKtiV 111545 (Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, aufwärts/abwärts-...
  • Page 70 GrundeinstellunG: BusHnell imageView sPeKtiV 111545 einstellung des Diopters Vor der ersten Fotoaufnahme sollte eine einfache, einmalige Einstellung erfolgen, um sicherzustellen, dass Sie scharfe Fotos von jedem Objekt machen können, nachdem Sie dieses so fokussiert haben, wie Sie normalerweise durch das Okular des Spektivs schauen.
  • Page 71 Von standFotos: BusHnell imageView sPeKtiV 111545 Nach Fertigstellung der Grundeinstellungen gemäß Beschreibung auf den vorherigen Seiten sind Sie nun bereit zur Fotoaufnahme: Befestigen Sie das ImageView Spektiv sicher auf einem Stativ, klappen Sie den LCD Bildschirm hoch drücken Sie nur kurz auf die ein/aUs Taste-das Leistungs-LED (H) leuchtet und die Startansicht des Bildschirm wird angezeigt, gefolgt vom Live-Bild durch die Kameralinse.
  • Page 72 Von standFotos: BusHnell imageView sPeKtiV 111545 Das Zählwerk für “verbleibende Fotos” in der unteren rechten Ecke des Displays wird mit jedem Foto um eine Ziffer herunterzählen (oder um zwei, je nach Objekt und Einstellung). Wenn das Zählwerk “00” erreicht und das Display “SPEICHER VOLL”...
  • Page 73 VideoauFnaHMen: BusHnell imageView sPeKtiV 111545 videoaufnahmen (einstellung/verwendung des videomodus) Zum Umschalten von Standfoto auf Videomodus halten Sie die SNAP Taste für 2-3 Sekunden gedrückt, bis ein Piepton hörbar ist. Das Symbol für Videomodus (ein Rahmen mit Film) erscheint oben links auf dem LCD. Sie befinden sich jetzt im Videomodus.
  • Page 74 lCd-Bildschirm: Menüs und symbole Bildschirmsymbole (Vorschau-Bildschirm) standfoto- (gezeigt) oder Videofilm-Modus einstellungen von auflösung und Qualität Batteri- estand Ver- bleibende aufnahmen Setup- (einricht-) Menü Abb. 2 Erfassungsmenü Abb. 1 Spiel-Menü Abb. 3...
  • Page 75 das erFassunGs- und einriCHt-Menü - oPtionen und einstellunGen Das erfassungs- und einricht-Menü - optionen und einstellungen Wie bereits vorhergehend beschrieben, ist Ihr ImageView Spektiv bereits ab Werk mit einer hohen Auflösung für hohe Qualität eingestellt. Belichtung, Weißabgleich und andere Variablen werden automatisch eingestellt. Das bedeutet, dass Sie bei den meisten Objekten und Lichtbedingungen gute Ergebnisse erzielen werden, ohne dass Sie im Menü...
  • Page 76 das erFassunGs- und einriCHt-Menü - oPtionen und einstellunGen oPtion einSteLLUngen Fein, Standard Qualität ,Economy -2.0 ~ +2.0 (Standard= 0 EV) Weißabgleich auto, Tageslicht, Wolkig, Kunstlicht, Fluoreszierend auto, 100, 200 BeSChreiBUng Stellt die Höhe der Dateikomprimierung ein, was die Fotoqualität und die Größe der Datei, die erstellt wird, beeinflusst. Diese Funktion kann unabhängig von der Bildgröße verwendet werden, um mehr Bilder im Austausch gegen eine geringfügig reduzierte Qualität speichern zu können.
  • Page 77 das erFassunGs- und einriCHt-Menü - oPtionen und einstellunGen oPtion einSteLLUngen standard, Vivid, Color Sepia, Monochrome Hoch, normal, Sättigung Niedrig Schärfe Hoch, normal, Niedrig Datumsstempel kein stempel, Nur Datum, Nur Uhrzeit, Datum & Uhrzeit BeSChreiBUng Auswahl zwischen normaler Farbwiedergabe (Standard) oder 3 weiteren Farbeffekten.
  • Page 78 das erFassunGs- und einriCHt-Menü - oPtionen und einstellunGen einricht-Menü und einstellungen Das Einricht-Menü enthält eine Gruppe an Optionen für die “Systemeinstellungen”. Hier können Sie im Gegensatz zu dem Aufnahme-Menü, in dem die Einstellungen die Qualität der Bilder beeinflussen, Ihre persönlichen Bedienungsfavoriten einstellen.
  • Page 79 das erFassunGs- und einriCHt-Menü - oPtionen und einstellunGen oPtion einSteLLUngen Auto Aus 1 Min., 3 Min., 5 Min., stornieren, Ausführen Sys. Zurückstellung Lichtfrequenz 50 Hz, 60 Hz Datum & Uhrzeit Jahr, Monat, Tag, Stunde, (Einstellung) Minute, Sekunde BeSChreiBUng Einstellung des Intervalls nach der letzten Aktion (Drücken jeglicher Tasten), bevor die Kamera sich abschaltet, um die Batterie zu schonen.
  • Page 80 die sPiel-MenüoPtionen und einstellunGen Die spiel-Menüoptionen und einstellungen Das Spiel-Menü enthält eine Gruppe an Optionen zur Ansicht der erfassten Fotos nach der Aufnahme. Zum Öffnen des Spiel-Menüs drücken Sie ok. Verwenden Sie die aufwärts/abwärts Tasten zum Blättern durch Ihre Fotos. Wenn Sie bereits im Spiel-Modus sind, drücken Sie MoDUs zum Öffnen (oder zum Verlassen des Spiel-Menüs).
  • Page 81 oPtion einSteLLUngen Diashow 3 sek., 5 Sek. 10 Sek. einzeln, Alle DPOF (Digital Print Order Format) Schützen einzeln, Alle Drehung stornieren, 90⁰, 180⁰, 270⁰ die sPiel-MenüoPtionen und einstellunGen BeSChreiBUng Mit dieser Option können Sie eine automatische “Diashow” aller im Speicher abgelegten Fotos ansehen (beginnend mit dem ältesten Bild).
  • Page 82 Sie das Produkt frei Haus an uns senden. Diese Garantie decke keine Schäden ab, die durch Zweckentfremdung, falsche Behandlung, Installation oder Instandhaltung durch andere Personen als die des von Bushnell autorisiertem Kundenservice durchgeführt wurden. Jede Rücksendung innerhalb der Garantiezeit muss die nachfolgend aufgeführten Punkte beinhalten: 1) Ein(e) Scheck/Zahlungsanweisung in Höhe von $10,00 US-Dollar zur Deckung...
  • Page 83: Italiano

    italiano...
  • Page 84 Guida delle parti e tasti di controllo (M) slot per (L) Porta (K) Jack scheda remoto (J) regolazione diottrica (O) Manopola di messa a fuoco (G) display lCd (H) led alimentazione (A) tasto (B) tasto on/oFF Mode (D) tasto (F) dispositivo di scorrimento selezione oculare/Fotocamera (I) scomparto...
  • Page 85 Guida raPida all’uso: BusHnell CannoCCHiale terrestre imageView 111545 1) Se si desidera usare ImageView come un normale binocolo, fissarlo ad un treppiede (uno piccolo è in dotazione), portare il dispositivo di scorrimento (F) sulla posizione “Oculare”, e guardare attraverso l’oculare (se portate occhiali, ripiegate i bordi degli oculari). Il punto indicatore (J) della regolazione diottrica dell’oculare deve essere sulla posizione “0”.
  • Page 86 Guida raPida all’uso: BusHnell CannoCCHiale terrestre imageView 111545 Consiglio: usare la funzione di zoom digitale 4x per la messa a fuoco dei dettagli minuti. Premere ripetutamente il tasto freccia Su (C) - sul display apparirà l’impostazione dello zoom, da “1.1x” fino a “4.0x”. È possibile usare lo zoom digitale ma, per una qualità ottimale delle immagini, prima di scattare una foto si consiglia di portare l’ingrandimento al minimo (a “1.0x”) premendo il tasto Freccia giù.
  • Page 87 Guida raPida all’uso: BusHnell CannoCCHiale terrestre imageView 111545 Con Windows XP o versione successiva, basta usare le opzioni visualizzate nella finestra pop-up per copiare, vedere o stampare le foto (destra). Su tutti i Sistemi operativi Windows, il binocolo ImageView sarà rilevato come “Disco rimovibile” nell’elenco “Risorse del computer”...
  • Page 88 PreParaZione di Base della FotoCaMera: BusHnell CannoCCHiale terrestre imageView 111545 inserimento delle batterie Aprite il coperchio del compartimento batterie (I) facendolo scorrere nella direzione indicata dalla freccia, quindi giratelo a destra. Inserite 2 batterie alcaline AAA o al litio nel compartimento nella direzione indicata nei diagrammi all’interno, quindi rimettere a posto il coperchio del compartimento batterie finché...
  • Page 89 PreParaZione di Base della FotoCaMera: BusHnell CannoCCHiale terrestre imageView 111545 MoDe (B). Premete e rilasciate il tasto snap (E) per accedere al menu Setup. Premete il tasto freccia su Premete (D) una volta per evidenziare “Data e Ora”, quindi premete il tasto ok (D).
  • Page 90 PreParaZione di Base della FotoCaMera: BusHnell CannoCCHiale terrestre imageView 111545 impostazione della Regolazione diottrica Prima di iniziare a scattare foto, effettuate una volta sola una semplice regolazione diottrica per avere foto nitide di qualsiasi oggetto, dopo averlo messo a fuoco guardando attraverso l’oculare del cannocchiale. Ciò permetterà di...
  • Page 91 CoMe sCattare Foto: BusHnell CannoCCHiale terrestre imageView 111545 Ora che avete completato la preparazione di base come descritto nelle pagine precedenti, siete pronti per scattare foto: Con l’ImageView fissato ad un treppiede, alzate il display LCD oFF - si accenderà il LED (H) alimentazione e verrà visualizzata la schermata iniziale, seguita dall’immagine dal vivo nella lente della fotocamera.
  • Page 92 CoMe sCattare Foto: BusHnell CannoCCHiale terrestre imageView 111545 Il contatore nell’angolo in basso a destra del display scenderà di un numero ogni volta che viene scattata una foto (o due, a seconda del soggetto e delle impostazioni). Quando il contatore raggiunge “00” e il display indica “MEMORIA PIENA”...
  • Page 93 Video: BusHnell CannoCCHiale terrestre imageView 111545 Registrazione di video (impostazione/Uso Modalità video) Per passare dalla modalità foto a quella video, tenete premuto il tasto SNAP per 2-3 secondi, fino a quando sentirete un segnale acustico. Sull’angolo in alto a sinistra dell’LCD apparirà l’icona della videocamera. Ora siete in Modalità...
  • Page 94 display lCd: Menu e icone Icone display (Schermata di anteprima) Modalità foto digitale (mostrata) o Video impostazioni risoluzi- one e qualità Fig. 2 livello batterie Foto rimanenti Menu di impostazione (SETUP) Menu Cattura immagini Fig.1 Menu Play Fig. 3...
  • Page 95 i Menu Cattura iMMaGine e setuP -oPZioni e iMPostaZioni i Menu cattura immagine e setup -opzioni e impostazioni È già stato menzionato in questo manuale che il binocolo Imageview viene consegnato impostato sulla più alta risoluzione e qualità delle immagini disponibile. L’esposizione, l’equilibrio bianco e altre variabili sono impostate automaticamente.
  • Page 96 i Menu Cattura iMMaGine e setuP -oPZioni e iMPostaZioni oPZione iMPoStaZioni Qualità Fine, Normale ,Economica -2.0 ~ +2.0 (Default= 0 EV) Bilanciamento auto, Soleggiato, Nuvoloso, bianco Tungsteno, Fluorescente auto, 100, 200 DeSCriZione Definisce la quantità di compressione dei file, che influisce sulla qualità...
  • Page 97 i Menu Cattura iMMaGine e setuP -oPZioni e iMPostaZioni oPZione iMPoStaZioni standard, Vivace, Seppia, Colore Bianco e nero Alta, normale, Bassa Saturazione Nitidezza Alta, normale, Bassa Data nessuna data, Solo data, Solo ora, Data ed Ora DeSCriZione Selezionare riproduzione normale dei colori (Standard), o uno qualsiasi di altri 3 effetti di colore.
  • Page 98 i Menu Cattura iMMaGine e setuP -oPZioni e iMPostaZioni Menu setup - opzioni e impostazioni Il menu Setup contiene un gruppo di opzioni per le “impostazioni del sistema” da usare per impostare le preferenze operative, mentre le opzioni nel menu Cattura immagine consentono di avere una buona resa delle foto. Una volta impostate, non sarà...
  • Page 99 i Menu Cattura iMMaGine e setuP -oPZioni e iMPostaZioni oPZione iMPoStaZioni Auto Off 1 Min., 3 Min., 5 Min., Off Reimposta annulla, Esegui Sistema Frequenza 50 Hz, 60 Hz Data e Ora Anno, Mese, Giorno, Ora, (impostazione) Minuto, Secondo DeSCriZione Imposta l’intervallo dopo l’ultima azione compiuta prima che la fotocamera si spenga (premendo un pulsante qualsiasi) per conservare la carica delle batterie.
  • Page 100 Menu Play - oPZioni e iMPostaZioni Menu play - opzioni e impostazioni Il Menu Play contiene un gruppo di opzioni che ti consentono rivedere le tue foto, una volta scattate e memorizzate. Per entrare nella modalità Play, premere ok. Usare i tasti su/giù per scorrere le foto. Un volta in modalità Play mode, premere MoDe per accedere (o uscire dal menu Play).
  • Page 101 oPZione iMPoStaZioni 3 sec, 5 sec, 10 sec Slide Show DPOF singola, Tutte (Digital Print Order Format) singola, Tutte Proteggi Rotazione cancella, 90⁰, 180⁰, 270⁰ Menu Play - oPZioni e iMPostaZioni DeSCriZione Questa opzione vi consente di passare automaticamente in rassegna tutte le foto memorizzate nella memoria interna (iniziando dalle meno recenti).
  • Page 102 8500 Marshall Drive Lenexa, Kansas 66214 Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell al seguente recapito: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 103: Português

    Português...
  • Page 104 Guia de Peças e Controles (G) Mostrador lCd (M) encaixe (L) Porta (K) tomada do Cartão remota (J) ajuste de dióptria (O) Botão de Foco (H) led de alimentação (A) Botão (B) Botão (F) Controle liga/ Modo Corrediço de seleção de Viseira/Câmera desliga (I) Compartimento...
  • Page 105 Guia iniCial: esCoPo de loCaliZaÇÃo de imageView 111545 da BusHnell 1) Para usar o ImageView como escopo padrão de localização, acople-o a um tripé (um pequeno tripé vem incluído), ajuste o controle deslizante (F) para a posição “Eyepiece”, e olhe pela viseira (a viseira de borracha pode ser abaixada se você usar óculos). O ponto índice de ajuste de dioptria da viseira (J) deve ser ajustado à...
  • Page 106 Guia iniCial: esCoPo de loCaliZaÇÃo de imageView 111545 da BusHnell Dica: pode ser útil usar o recurso de zoom digital de 4x para verificar o foco em pequenos detalhes. Aperte a tecla de seta para cima “UP” (C) repetidamente - a tecla mostrará os ajustes de zoom de1,1 até 4.0x.Podem ser batidas fotos usando o zoom digital, mas você terá a melhor qualidade se trouxer o zoom até...
  • Page 107 Guia iniCial: esCoPo de loCaliZaÇÃo de imageView 111545 da BusHnell Com Windows XP ou posteriores, você simplemente pode usar as opções na janela “pop-up” para copiar, ver ou imprimir suas fotos (direita). Em todos Windows OS, o ImageView aparecerá como um “Disco Removível” na relação de “Meu Computador”...
  • Page 108 ConFiGuraÇÃo BÁsiCa: esCoPo de loCaliZaÇÃo de imageView 111545 da BusHnell carga das Baterias Deslize a tampa do compartimento da bateria (l) aberto na direção indicada pela seta, então, vire-a para a direita. Insira baterias 2 AAA Alcalina ou de Lítio no compartimento na direção indicada internamente, então, recoloque a tampa, deslizando-a de volta para o lugar, até...
  • Page 109 ConFiGuraÇÃo BÁsiCa: esCoPo de loCaliZaÇÃo de imageView 111545 da BusHnell “MoDe” (B). Aperte e solte o botão snap (E) para entrar no Menu de Configuração. Aperte uma vez a Aperte tecla para cima “Up” (D) para destacar “Hora & Data”, e aperte o botão ok (D).
  • Page 110 ConFiGuraÇÃo BÁsiCa: esCoPo de loCaliZaÇÃo de imageView 111545 da BusHnell ajuste de Dioptria Antes de você começar a bater fotos, um ajuste simples e único deve ser feito para assegurar que você tenha fotos nítidas de qualquer objeto focalizado tal como você o vê normalmente através da ocular do escopo. Este processo compensará...
  • Page 111 Batendo Fotos Pausadas (“still”): esCoPo de loCaliZaÇÃo de imageView 111545 da BusHnell Após completar a configuração básica descrita nas páginas anteriores, você está pronto para bater uma foto: Com o escopo ImageView seguramente montado num tripé, levante o visor LCD e solte o botão LIGAR/DESLIGAR-o LED de energia (H) se ilumina e a tela de início é...
  • Page 112 Batendo Fotos Pausadas (“still”): esCoPo de loCaliZaÇÃo de imageView 111545 da BusHnell O contador “fotos restantes” no canto inferior direito do visor diminuirá um número após cada foto (ou dois, dependendo de seu objeto e ajustes) ser batida. Assim que ele atingir “00”, e o visor indicar “MEMÓRIA COMPLETA”...
  • Page 113 FilMando VÍdeos: esCoPo de loCaliZaÇÃo de iMaGeVieW 111545 da BusHnell Filmando videos (ajuste/Uso do Modo de video) Para passar do dodo fot com pausa para o modo vídeo, mantenha o botão SNAP apertado por 2-3 segundos, até ouvir um “bip”. O ícone de modo de vídeo (uma estrutura de filme) aparecerá no canto superior do visor LCD. Agora você...
  • Page 114 Mostrador lCd: Menus e Ícones Ícones do Mostrador (Tela de Previsão) Modo de Foto Pausada (Still) ou de Filme em Vídeo ajustes de Qualidade e resolução Figura 2 nível da Bateria Fotos remanescentes Menu de ajuste (SETUP) Menu de Captura Figura 1 Menu de Reprodução Figura 3...
  • Page 115 o Menu de captura e configuração - opções e ajustes Conforme mencionado anteriormente neste manual, seu escopo de localização ImageView já está ajustado para alta resolução e qualidade assim que for desembalado. Exposição, equilíbrio de branco, e outras variáveis são ajustados automaticamente.
  • Page 116 o Menu de CaPtura e ConFiGuraÇÃo - oPÇões e aJustes oPÇÃo aJUSteS Fino, Padrão ,Econômico Qualidade -2.0 ~ +2.0 (Default= 0 EV) Equilíbrio de auto, Luz diurna, Nublado, brancos Tungstênio, Fluorescente auto, 100, 200 DeSCriÇÃo Ajusta a quantidade de compressão de arquivo, o que afeta a qualidade da foto e o tamanho do arquivo que cria.
  • Page 117 oPÇÃo aJUSteS padrão, Vivido, Sépia, Mono- cromático Saturação Alto, normal, Baixo Nitidez Alto, normal, Baixo Carimbo de sem carimbo, Data Apenas, Data Hora Apenas, Data e Hora o Menu de CaPtura e ConFiGuraÇÃo - oPÇões e aJustes DeSCriÇÃo Selecione a reprodução normal de cores (Padrão) ou qualquer uma dos 3 efeitos de cor.
  • Page 118 o Menu de CaPtura e ConFiGuraÇÃo - oPÇões e aJustes o Menu de configuração - opções e ajustes O menu de Configuração contém um grupo de opções que propiciam “ajustes de sistema” que você pode usar para ajustar suas preferências operacionais, e não os ajustes que afetem a aparência de suas fotos como fazem as opções no menu de Captura.
  • Page 119 oPÇÃo aJUSteS 1 Min., 3 Min., 5 Min., Desligamento Automático Desligado cancele, Execute Reajuste do Sistema 50 Hz, 60 Hz Frequência da Data & Hora Ano, Mês, Dia, Hora, Minuto, (ajuste) Segundo o Menu de CaPtura e ConFiGuraÇÃo - oPÇões e aJustes DeSCriÇÃo Ajusta o intervalo após a última ação (apertando qualquer botão) antes da câmera desligar para conservar a energia...
  • Page 120 o Menu exeCuÇÃo “Play” - oPÇões e aJustes o Menu execução “play” - opções e ajustes O menu de Execução “Play” contém um grupo de opções relacionadas a rever suas fotos capturadas após você batê- las. Para entrar no modo de Execução “Play”, aperte ok. Use os botões para cima/ para baixo “Up/Down” para passar por suas fotos.
  • Page 121 oPÇÃo aJUSteS 3 seg, 5 seg, 10 seg Apresentação de Slides Única, Todas DPOF (Formato de Ordem de Impressão Digital) Protege Única, Todas cancele, 90⁰, 180⁰, 270⁰ Rotação o Menu exeCuÇÃo “Play” - oPÇões e aJustes DeSCriÇÃo Esta opção permite que você veja uma apresentação automática de todas as fotos guardadas na memória (começando da mais antiga).
  • Page 122 O aparelho não contem qualquer peça que possa ser consertada pelo usuário. Os consertos somente podem ser feitos por um centro autorizado de serviços Bushnell. Os consertos ou modificações não autorizados podem resultar em dano permantes ao equipamento e anulará qualquer garantia e sua autoridade para operar este aparelho, segundo a Parte 15 do Regulamento.
  • Page 124 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2010 Bushnell outdoor Products...
Save PDF