68012009041a.book Page 1 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM FOREWORD RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios ATTENTION! Before using this product, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation.
Page 4
68012009041a.book Page 2 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM DESCRIPTION The headset with noise-cancelling microphone can be used to maintain privacy in two-way radio conversations. This medium weight accessory is useful when high noise levels prevent the operator from hearing sound out of the radio speaker. IMPORTANT: You MUST turn off the radio before installing any accessory.
Page 5
68012009041a.book Page 3 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM Release Push-To-Talk button on radio to receive transmissions. VOICE OPERATED TRANSMISSION (VOX) OPERATION For VOX operation, VOX must be enabled in radio. Always switch the radio OFF before connecting the headset. Attach the audio connector to the accessory audio port on the radio.
68012009041a.book Page 4 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM DISCONNECTING THE HEADSET Turn the radio OFF before removing the headset from the radio accessory audio port. REPLACEMENT PART The foam wind deflector for the microphone is available as a replacement part under the description of: Part Number Description 5080548E02...
Page 7
68012009041a.book Page 5 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM Digital Symbol Radios with this “Digital Symbol” are digital capable radios and require the use of accessories with the same “Digital Symbol”. These accessories with the “Digital Symbol” have been optimized for digital audio Transmit and Receive.
Page 9
68012009041a.book Page 7 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM VORWORT Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit für tragbare Funkgeräte ACHTUNG! Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie das Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit, das im Lieferumfang des Funkgeräts enthalten ist. Das Handbuch enthält Anweisungen für die sichere Verwendung sowie Informationen zum Gefahrenbewusstsein und zur Risikovermeidung gemäß...
Page 10
68012009041a.book Page 8 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM begrenzte Zeit lang verwenden. • Bei Verwendung des Funkgeräts ohne Headset oder Ohrmuschel dürfen Sie die Lautsprecher des Funkgeräts nicht direkt an Ihre Ohren halten. BESCHREIBUNG Das Headset mit rauschunterdrückendem Mikrofon kann verwendet werden, um bei Funkgesprächen die Privatsphäre zu wahren.
Page 11
68012009041a.book Page 9 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM verwenden, um eingehende Anrufe hören zu können. Schalten Sie das Funkgerät ein, und passen Sie die Lautstärke auf ein angemessenes Niveau an. Richten Sie das Headset-Mikrofon so aus, dass es sich nicht näher als ca. 2,5 cm vor dem Mund befindet.
Page 12
68012009041a.book Page 10 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM Richten Sie das Headset-Mikrofon so aus, dass es sich nicht näher als ca. 2,5 cm vor dem Mund befindet. Sprechen Sie zum Übertragen deutlich in das Mikrofon. Der Sender bleibt nach dem Sprechen eine kurze Zeit aktiv.
Page 13
68012009041a.book Page 11 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM ERSATZTEIL Der Schaumstoffwindschutz ist als Ersatzteil unter folgender Bezeichnung erhältlich: Artikelnummer Beschreibung 5080548E02 Windschutz 3280376E35 O-Ring für Windschutz Der Schaumstoffohrkissen für die linke oder rechte Ohrmuschel ist als Ersatzteil unter folgender Bezeichnung erhältlich: Artikelnummer Beschreibung...
Page 14
Audiosignalen optimiert. Die Verwendung von nicht zugelassenen Zubehörteilen kann zu einer Verschlechterung der Audioqualität führen. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
68012009041a.book Page 13 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM AVANT-PROPOS Sécurité des produits et exposition RF pour les radios professionnelles portatives ATTENTION ! Ce microphone haut-parleur déporté, une fois connecté à un poste, est uniquement limité à un usage professionnel pour se conformer aux critères réglementaires de l’exposition aux fréquences radio de la FCC.
Page 16
68012009041a.book Page 14 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM • Baissez le volume avant de connecter un casque ou des écouteurs. • Limitez votre temps d'utilisation des casques ou des écouteurs à un volume élevé. • Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni écouteur, ne placez pas le haut-parleur de la radio directement contre votre oreille.
Page 17
68012009041a.book Page 15 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM Branchez le connecteur audio au port d'accessoire audio de la radio. REMARQUE : une fois le casque installé, le haut-parleur et le microphone de la radio sont désactivés. L'utilisateur doit parler dans le microphone du casque et utiliser le haut-parleur du casque pour entendre les appels entrants.
68012009041a.book Page 16 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM les appels entrants. Allumez la radio et réglez le volume audio à un niveau approprié. Positionnez le du micro-casque à 2,5 cm de votre bouche. Pour émettre, parlez clairement dans le micro. L'émetteur reste activé...
Page 19
68012009041a.book Page 17 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM 3280376E35 Joint torique pour protection anti-vent Le coussinet en mousse pour l’oreillette gauche ou droite est disponible comme pièce de rechange sous la désignation suivante : Référence Description 7580376E34 Coussinet pour oreillette (2) 1580376E32 Cache en tissu pour coussinet (2) Contactez votre représentant ou distributeur Motorola...
Page 20
L'utilisation d'accessoires non approuvés peut entraîner une perte de qualité audio. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à...
Page 21
68012009041a.book Page 19 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM ADVERTENCIA Exposición a energía de radiofrecuencia y Guía sobre seguridad del producto para radios bidireccionales portátiles ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar este producto, lea el documento sobre exposición a energía de radiofrecuencia y la Guía sobre seguridad del producto (incluidos con la radio).
Page 22
68012009041a.book Page 20 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM • Al utilizar la radio sin auriculares, no coloque el altavoz de la radio directamente contra el oído. DESCRIPCIÓN Los auriculares con micrófono con reducción de ruido permiten mantener la privacidad en las conversaciones de radio bidireccionales.
Page 23
68012009041a.book Page 21 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM Ajuste la posición del micrófono a una distancia no superior a 2,5 cm (1 pulgada) de la boca. Para transmitir, mantenga pulsado el botón PTT de la radio y hable por el micrófono. Suelte el botón PTT de la radio para recibir transmisiones.
Page 24
68012009041a.book Page 22 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM desactivará esta última en la radio. Para usar de nuevo el modo VOX, el usuario necesitará volver a habilitarlo en la radio, o bien encender y apagar esta con los auriculares conectados. DESCONEXIÓN DE LOS AURICULARES Apague la radio antes de desconectar los auriculares del puerto de audio para accesorios de la radio.
Page 25
68012009041a.book Page 23 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM Póngase en contacto con su representante o distribuidor local de Motorola para obtener más información. Símbolo digital Las radios que incluyan este “Símbolo digital” son radios con capacidad digital y requieren el uso de accesorios que tengan el mismo “Símbolo digital”.
Page 26
68012009041a.book Page 24 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 27
68012009041a.book Page 25 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM INTRODUZIONE Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto per ricetrasmittenti portatili ATTENZIONE Prima di utilizzare questo prodotto, leggere la Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto fornita con la radio, che contiene le istruzioni per un utilizzo sicuro e informazioni sull'energia RF e su come controllarla in conformità...
Page 28
68012009041a.book Page 26 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM auricolare, non posizionare l'altoparlante della radio direttamente sull'orecchio. DESCRIZIONE La cuffia con microfono per l'eliminazione del rumore può essere utilizzata per comunicazioni riservate durante l'uso della radio ricetrasmittente. Questo accessorio di peso medio è utile in ambienti rumorosi dove l'elevato livello di rumore impedisce all'operatore di sentire l'audio emesso dall'altoparlante della radio.
Page 29
68012009041a.book Page 27 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM Accendere la radio e regolare il volume dell'audio a un livello appropriato. Regolare la posizione del microfono della cuffia a circa 2,5 cm dalla bocca. Per trasmettere, tenere premuto il pulsante Push- To-Talk sulla radio e parlare nel microfono della cuffia.
Page 30
68012009041a.book Page 28 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM periodo di tempo dopo aver parlato. Smettere di parlare nel microfono per ricevere le trasmissioni. NOTA: non premere il pulsante PTT (Push-To-Talk) sulla radio una volta attivata la funzionalità VOX per evitare di disattivarla. Per utilizzare nuovamente la funzionalità...
Page 31
68012009041a.book Page 29 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM Il cuscinetto auricolare in gomma per l'auricolare destro o sinistro è disponibile come parte di ricambio con i seguenti dettagli: Numero parte Descrizione 7580376E34 Imbottitura per cuscinetto auricolare (2) 1580376E32 Copriauricolare in tessuto per cuscinetto auricolare (2) Rivolgersi al responsabile Motorola locale o al proprio rivenditore per ulteriori informazioni.
Page 32
L'uso di accessori non approvati può causare una riduzione della qualità audio. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
68012009041a.book Page 31 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM PREFÁCIO Guia de Segurança do Produto e de Exposição a Energia de RF para rádios bidirecionais ATENÇÃO! Antes de utilizar este produto, leia o Guia de Segurança do Produto e de Exposição a Energia de RF fornecido com o rádio, que contém instruções para uma utilização segura e para tomar conhecimento e controlar a sua exposição a energia de RF, a fim de respeitar as...
Page 34
68012009041a.book Page 32 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM • Quando utilizar o rádio sem auriculares ou auscultadores, não coloque o altifalante do rádio diretamente junto ao seu ouvido. DESCRIÇÃO O auscultador com microfone de cancelamento de ruído pode ser utilizado para manter a privacidade em conversas por rádio bidirecional.
Page 35
68012009041a.book Page 33 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM FUNCIONAMENTO DO BOTÃO PREMIR PARA FALAR (PTT) DESLIGUE sempre o rádio antes de ligar o auscultador. Ligue o conector de áudio à porta do acessório de áudio no rádio. NOTA: depois de o auscultador ter sido instalado, o microfone e o altifalante do rádio ficam desativados.
Page 36
68012009041a.book Page 34 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM O utilizador tem de falar para o microfone do auscultador e utilizar o altifalante do auscultador para ouvir as chamadas recebidas. Ligue o rádio e ajuste o volume do áudio para um nível apropriado.
Page 37
68012009041a.book Page 35 Saturday, May 11, 2013 1:59 PM PEÇA DE SUBSTITUIÇÃO O defletor de vento em espuma para o microfone está disponível como peça de substituição, sob a descrição: Número da Descrição referência 5080548E02 Protetor contra o vento 3280376E35 "O ring"...
Page 39
68012009041RUa.fm Page 37 Tuesday, May 14, 2013 11:52 AM ВВЕДЕНИЕ Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии для портативных приемопередающих радиостанций Внимание! Перед использованием этого продукта ознакомьтесь с прилагаемым к радиостанции буклетом "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии", в котором содержатся инструкции...
Page 40
68012009041RUa.fm Page 38 Tuesday, May 14, 2013 11:52 AM • Повышайте громкость, только если вы находитесь в шумной окружающей обстановке. • Снижайте громкость перед подключением наушников или гарнитуры. • Ограничьте время использования гарнитур или наушников с высокой громкостью. • При использовании радиостанции без гарнитуры или...
Page 41
68012009041RUa.fm Page 39 Tuesday, May 14, 2013 11:52 AM Подсоедините аудиоразъем к порту для аксессуаров на радиостанции. ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении гарнитуры микрофон и динамик радиостанции отключаются. Пользователь должен говорить в микрофон гарнитуры и использовать динамик гарнитуры для прослушивания входящих вызовов. Включите...
Page 42
68012009041RUa.fm Page 40 Tuesday, May 14, 2013 11:52 AM для прослушивания входящих вызовов. Включите радиостанцию и настройте приемлемую громкость звука. Держите микрофон на расстоянии 2,5 см ото рта. Во время передачи четко говорите в микрофон. После того, как вы закончили говорить, радиостанция...
Page 43
68012009041RUa.fm Page 41 Tuesday, May 14, 2013 11:52 AM СМЕННАЯ ДЕТАЛЬ Поролоновый ветроотражатель для микрофона доступен в качестве сменной детали под следующим наименованием: Номер по Описание каталогу 5080548E02 Ветрозащитный экран 3280376E35 Уплотнительное кольцо для ветрозащитного экрана Поролоновый вкладыш для левого или правого наушника...
Need help?
Do you have a question about the PMLN6539 and is the answer not in the manual?
Questions and answers