Flotec FPSC5000A Owner's Manual

Flotec FPSC5000A Owner's Manual

Submersible sump pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-365-6832
English ...................... Pages 2-9
©2014
OWNER'S MANUAL
Submersible Sump Pumps
®
NOTICE D'UTILISATION
Pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles
para sumideros
FPSC5000A
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français .............. Pages 10-17
5940 0209
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español ............... Páginas 18-25
FP864 (02/25/14)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FPSC5000A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Flotec FPSC5000A

  • Page 1 Pompes submersibles Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 pour puisard Web Site: flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumideros 5940 0209 FPSC5000A Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation, el funcionamiento, instalación o...
  • Page 2: Specifications And Safety

    Be sure to install the check valve so that the flow will be away call your local fire department for instructions. from the pump. After turning off the power, remove the pump service. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 3: Installation

    (1-7/8” (48 mm) I.D., e.g. radiator hose) into it with Figure 5 hose clamps. 5996 0409 3A. Unsnap the switch from the switch bracket and remove it from the pump (see Figure 11, Page 5). 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 4: Normal Operation

    6A. Power Supply: This pump requires a 115V., 60 Hz., 15 amp individual branch circuit. The circuit must be If the water level remains at ON (short probe in the water) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 5: Operation

    Shut it off immediately and check the water level. Off Probe has Ground Probe has Long PVC Sleeve Short Plastic Sleeve 5949 0209 Figure 9: IntelliShield™ probes. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 6: Parts Breakdown

    Qty. Power Cord Assembly PW17-281 Bracket PS19-102 IntelliShield™ Switch Ass’y PS17-1560 Impeller† PS5-22P note: If motor fails, replace entire pump. † See Page 8 for impeller replacement instructions. 5947 0209 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 7: Troubleshooting Chart

    Remove the pump and clean out the intake screen. Check valve is installed either Be sure the check valve is installed correctly (the flow arrow backward or upside down. should point away from the pump). 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 8: Impeller Replacement

    It should operate correctly and you note: The impeller has a left-hand thread, so it loosens to should not hear any sounds of scraping or dragging from the the right ( pump. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 9 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 10: Warranty

    Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible.
  • Page 11: Caractéristiques

    Service des incendies local pour de plus amples renseignements. Après avoir coupé le courant qui alimente la pompe de puisard, la sortir pour l’entretenir. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 12 3A. Détacher l’interrupteur de son support et le déposer de la pompe (se reporter à la Figure 11, page 13). 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 13 15 ampères, 115 volts, 60 Hz. Le circuit doit être mis à la terre et réservé exclusivement au branchement de cette pompe de puisard. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 14 Long PVC Sleeve Short Plastic Sleeve en PVC court en plastique 5949 0209 Figure 9: sondes IntelliShield™ 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 15: Check Valve

    REMARQUE : Si le moteur tombe en panne, remplacer toute la pompe. † Se reporter à la page 16 pour le remplacement de l’impulseur. 5947 0209 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 16 S’assurer que le clapet antiretour est installé comme il faut à l’envers. (la flèche indiquant le sens du débit doit être orientée à l’opposé de la pompe). 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 17 REMARQUE : Le filetage de l’impulseur à gauche, il faut donc le doit pas entendre de bruit de frottement provenant de la pompe. tourner à droite ( ) pour le dévisser. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 18 CETTE PAGE EST VOLONTAIREMENT LAISSéE VIERGE...
  • Page 19: Garantie

    Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, selon les modalités énoncées aux présentes.
  • Page 20: Especificaciones

    C . Proteja los cordones eléctricos de objetos filosos, superficies calientes, aceite y sustancias químicas. Evite torcer los cordones. Reemplace todo cordón 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 21: Instalación

    (1-7/8” (48 mm) de diámetro interior, por ejemplo una manguera de radiador) en la misma con abrazaderas para manguera. 5996 0409 Figura 5 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 22 Esta alarma continuará sonando hasta que el nivel del agua 6B. La bomba viene provista de un juego de cordón trifilar con ficha con 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 23: Operación

    Off Probe has Ground Probe has un manguito corto de manguito largo de PVC Long PVC Sleeve Short Plastic Sleeve plástico 5949 0209 Figura 9: Sondas IntelliShield™ 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 24 PS5-22P nota: Si falla el motor, reemplace toda la bomba. † Consulte la página 24 para obtener las instrucciones sobre cómo reemplazar el impulsor. 5947 0209 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 25: Localizacion De Fallas

    Verifique que la válvula de retención se haya instalado correctamente revés o boca abajo. (la flecha del flujo debe apuntar en dirección contraria a la bomba). 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 26 NOTA: El impulsor tiene una rosca izquierda, de manera que se afloja hacia la derecha ( 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 27 ESTA PáGINA HA SIDO DEjADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 28 El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado. Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 800-365-6832.

Table of Contents