Thermador T18IW905SP Use & Care Manual

Thermador T18IW905SP Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for T18IW905SP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T18IW905SP
T24IW905SP
Wine storage unit

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador T18IW905SP

  • Page 1 USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T18IW905SP GUIDE T24IW905SP D’UTILISATION Wine storage unit ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Page 2: Table Of Contents

    en-us en Table of contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Automatic door opening ....12 Important safety instructions .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Children should be supervised to ensure Definitions ■...
  • Page 4: Fire Hazard/Danger Due To Refrigerants

    en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! These parts come with a guarantee from Damage the manufacturer that they satisfy the To avoid damage: safety requirements. Do not stand or lean on the base, ■...
  • Page 5: Intended Use

    Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e only for storing wine. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
  • Page 6: Saving Energy

    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
  • Page 7: Before Using For The First Time

    Installation and connection en-us Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 18 Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
  • Page 8: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e )" Appliance * Not all models. ( ...
  • Page 9: Operating Controls

    Getting to know your appliance en-us Operating controls Appliance settings menu This is how to navigate to the Appliance settings menu: Press : button. Use ( button to move to the Appliance settings menu. Open the menu using 8 button. In the Appliance settings menu you will find the following sub-menus and setting options: Brightness...
  • Page 10: Operating The Appliance

    en-us Operating the appliance Humidity 1Operating the appliance If bottles with natural corks are stored for longer than 4 weeks, the natural corks may shrink if the humidity S witching the appliance on is too low. O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Press the main On/Off switch.
  • Page 11: Clean Lock

    Operating the appliance en-us Clean lock Switching standby display on and off You can use this function to switch off the touch If you switch on the standby screen, you can select function of the controls for 10 seconds. During this what is displayed on the control panel when the door time you can clean the display.
  • Page 12: Setting The Signal Tone Volume

    en-us Operating the appliance Setting the signal tone volume Switching on Push-to-open system In an installation situation without handles you can You can adjust the volume level of the signal tones select the Push-to-open system. Your appliance will generated e.g. with alarms. then open a crack if you press lightly on the door.
  • Page 13: Setting The Temperature Unit

    Operating the appliance en-us Setting the temperature unit Use ( button to move to the menu item Appliance settings. You can choose between the unit °C and °F. Press 8 button. Use ( button to move to the menu item Demo 1 °...
  • Page 14: Home Connect

    ■ sheet, which is supplied with the appliance or is available for download at www.thermador.com Note: If the connection cannot be established, check together with the instructions. Enter the E-number whether there is sufficient reception.
  • Page 15: Installing Updates For The Home Connect Software

    Home Connect en-us Confirm the prompt to display the refrigerator in Deleting network settings the app. If there is a problem when trying to establish a Open the app and wait until the refrigerator is connection, or if you would like to register the displayed.
  • Page 16: Alarm

    en-us Alarm Storage example with standard bottles MAlarm 18” appliance: 58 standard bottles 24” appliance: 92 standard bottles D oor alarm A l a r m If the appliance door is open for a long time, the door alarm (continuous audible signal) switches on. Close door.
  • Page 17: Tips For Storing Wine

    Wine storage cabinet en-us Loading with additional shelves Storage example for different bottle sizes You can change the storage options of your appliance by installing additional shelves. 18” appliance: 62 standard bottles 24” appliance: 99 standard bottles Tips for storing wine Unpack wine bottles –...
  • Page 18: Drinking Temperatures

    en-us Cleaning Drinking temperatures DCleaning The correct serving temperature is crucial for the taste and therefore your enjoyment of the wine. CAUTION C l e a n i n g We recommend the following drinking temperatures AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE for serving the wine: EQUIPMENT.
  • Page 19: Noises

    Noises en-us >Noises 9Lighting N ormal noises Y our appliance features a maintenance-free LED N o i s e s L i g h t i n g light. Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, Only customer service or authorized technicians may ventilator.
  • Page 20: Faults - What To Do

    en-us Faults – what to do? 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
  • Page 21: Customer Service

    Customer service en-us Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
  • Page 22 fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Ouverture de porte automatique....34 Consignes de sécurité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Introduction Cet appareil est conforme aux...
  • Page 24: Risque D'électrocution

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’électrocution Risque d’incendie/risques dus au fluide frigorigène Toute installation ou réparation incorrecte peut engendrer des risques considérables Dans les tubulures du circuit frigorifique pour l’utilisateur. circule une petite quantité...
  • Page 25: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Dégâts matériels Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie Pour éviter des dégâts matériels : Ce produit pourrait contenir un produit Ne vous servez jamais du socle, des ■...
  • Page 26: Utilisation Conforme

    fr-ca Utilisation conforme 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e rangement pour le vin uniquement. ■ E mballage Uniquement dans un foyer et dans ■...
  • Page 27: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr-ca Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
  • Page 28: Économiser De L'énergie

    fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Raccordez l'appareil à une prise à proximité. Cette prise doit rester accessible même une fois Retirez la documentation informative, les rubans l'appareil installé. adhésifs et la feuille protectrice. Si l'accès libre est impossible, un dispositif de Nettoyez l’appareil.
  • Page 30: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l )" Appareil * Selon le modèle. ( ... H Éléments de commande Amortisseur de porte Interrupteur principal marche/arrêt Clayette...
  • Page 31: Éléments De Commande

    Présentation de l’appareil fr-ca Éléments de commande Menu Paramètres de l'appareil Voici comment atteindre le menu Paramètres de l'appareil : Appuyez sur la touche :. Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (. Appuyez sur la touche 8 pour ouvrir le menu. Le menu Paramètres de l'appareil contient les sous- menus et réglages suivants : Luminosité...
  • Page 32: Utiliser L'appareil

    fr-ca Utiliser l'appareil Humidité de l'air 1Utiliser l'appareil Après 4 semaines, les bouchons de liège naturel pourraient rétrécir si l'humidité de l'air est trop peu A llumer l’appareil élevée dans le compartiment. U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt.
  • Page 33: Verrouillage De Nettoyage

    Utiliser l'appareil fr-ca Verrouillage de nettoyage Activer ou désactiver l'écran de veille Cette fonction désactive pendant 10 secondes la En activant l'écran de veille, vous pouvez choisir ce fonction tactile des éléments de commande. Profitez qui apparaitra à l'écran lorsque la porte est fermée. de ce moment pour nettoyer l'écran.
  • Page 34: Régler Le Volume Du Son Des Touches

    fr-ca Utiliser l'appareil Régler le volume du son des touches Ouverture de porte automatique Vous pouvez modifier le volume du son qui survient L'ouverture automatique de la porte vous aide à lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée. ouvrir cette dernière. Dès que la fonction se déclenche, l'ouverture Appuyez sur la touche : pour ouvrir le menu automatique de la porte s'exécute et vous aide à...
  • Page 35: Mode Théâtre

    Utiliser l'appareil fr-ca Réglage de la langue Activer le système Pull-to-open (tirer pour ouvrir) Si vous avez posé la poignée, le système Pull-to- Appuyez sur la touche : pour ouvrir le menu open s'offre à vous. Ce dernier fait en sorte que Paramètres.
  • Page 36: Mode Sabbat

    fr-ca Utiliser l'appareil Mode Sabbat Désactiver le mode Sabbat Une fois la durée réglée écoulée, l’appareil se ■ En mode sabbat, toutes les fonctions non remet en mode normal. essentielles sont éteintes afin que vous puissiez Pour mettre fin au mode Sabbat avant que ne ■...
  • Page 37: Home Connect

    ■ l'appareil ou disponible sous Lancez une connexion manuelle au réseau si www.thermador.com parmi les notices à cette fonction n'est pas présente, si vous avez un télécharger. Saisissez le numéro E de votre doute quant à sa présence ou en cas d'échec de appareil dans le champ de recherche.
  • Page 38: Connecter Le Réfrigérateur À L'application Home Connect

    fr-ca Home Connect La touche : est visible uniquement en Contrôler l'intensité du signal Remarque : cas de disponibilité d'une mise à jour. L'intensité du signal est indiquée dans la fenêtre de démarrage du menu Réseau domestique.Le signal Le logiciel est installé. doit avoir une intensité...
  • Page 39: Activer Ou Désactiver La Connexion Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi)

    Alarme fr-ca Activer ou désactiver la connexion au MAlarme réseau domestique WLAN (Wi-Fi) A larme de porte Ouvrez le menu Réseau domestique sur le A l a r m e réfrigérateur. Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une ~ "Ouvrir le menu Réseau domestique"...
  • Page 40: Compartiment À Vins

    fr-ca Compartiment à vins Exemple de rangement avec des bouteilles N Compartiment à vins normales Appareil de 18 po : 58 bouteilles normales R angement des bouteilles Appareil de 24 po : 92 bouteilles normales C o m p a r t i m e n t à v i n s Pour ranger un maximum de bouteilles de vin : rangez les bouteilles tel qu'illustré...
  • Page 41: Conseils De Rangement Du Vin

    Compartiment à vins fr-ca Ajout de clayettes Exemple de rangement pour des bouteilles de tailles différentes Élargissez l'espace de rangement dans votre appareil en y ajoutant des clayettes. Appareil de 18 po : 62 bouteilles normales Appareil de 24 po : 99 bouteilles normales Conseils de rangement du vin Déballer le vin ;...
  • Page 42: Températures De Dégustation

    fr-ca Nettoyage Températures de dégustation Nettoyer le compartiment intérieur de l'appareil La température de service du vin en influence le goût, et donc le plaisir que vous aurez à le déguster. Procédez comme suit : Voici les températures de dégustation Appuyez sur l’interrupteur principal Marche / recommandées pour chaque vin : Arrêt.
  • Page 43: Bruits

    Bruits fr-ca >Bruits 9Éclairage B ruits normaux V otre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne B r u i t s É c l a i r a g e demandant pas d’entretien. Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple le Seul le service à...
  • Page 44: Que Faire En De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Page 45: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle fr-ca Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Page 46 es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Bloqueo de limpieza automático ... . . 56 Indicaciones de seguridad importantes .
  • Page 47: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Este aparato solo podrá...
  • Page 48: Peligro De Incendio/Peligro A Causa De Líquido Refrigerante

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Antes de realizar el mantenimiento o portátiles pueden sobrecalentarse y ■ modificaciones en el electrodoméstico, provocar incendios. desconectar el enchufe o apagar el No colocar tomas de corriente múltiples ■...
  • Page 49: Uso Previsto

    Uso previsto es-mx 8Uso previsto 5Instalación y conexión M aterial entregado U se este aparato U s o p r e v i s t o I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n sólo para almacenar vino.
  • Page 50: Ahorrar Energía

    es-mx Instalación y conexión Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Page 51: Antes Del Primer Uso

    Instalación y conexión es-mx Antes del primer uso Conecte el aparato a una toma de corriente cerca del aparato. Retirar el material informativo y eliminar las cintas La toma de corriente debe estar fácilmente adhesivas, así como las láminas protectoras. accesible después de la instalación del aparato.
  • Page 52: Familiarizándose Con El Aparato

    es-mx Familiarizándose con el aparato *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o )" Aparato * No disponible en todos los modelos. ( ...
  • Page 53: Controles

    Familiarizándose con el aparato es-mx Controles Menú Configuración de electrodoméstico Así accede al menú Configuración de electrodoméstico: Pulsar la tecla :. Con la tecla ( desplazarse al menú Configuración de electrodoméstico. Abrir el menú con la tecla 8. En el menú Configuración de electrodoméstico encontrará...
  • Page 54: Manejo Del Electrodoméstico

    es-mx Manejo del electrodoméstico Grado de humedad. 1Manejo del En las botellas con corcho natural que están electrodoméstico almacenadas por más de 4 semanas, puede ocurrir que el corcho natural se contraiga debido a un grado de humedad excesivamente bajo. E ncender el aparato M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é...
  • Page 55: Autocomprobación

    Manejo del electrodoméstico es-mx Encender o apagar el tono de pulsación Bloqueo de limpieza automático de las teclas Con esta función puede seleccionar, si se enciende el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se Usted puede apagar y volver a encender los tonos abre la puerta.
  • Page 56: Bloqueo De Limpieza Automático

    es-mx Manejo del electrodoméstico Bloqueo de limpieza automático Si la puerta permanece entreabierta, el Nota: aparato comprueba una vez por segundo si la Con esta función puede seleccionar, si se enciende puerta está todavía abierta.Después de transcurrida el bloqueo de limpiez automáticamente cuando se la duración de apertura ajustada, el aparato cierra la puerta automáticamente.
  • Page 57: Seleccionar El Idioma

    Manejo del electrodoméstico es-mx Seleccionar el idioma Modo Sabbat Con este modo se desconectan todas las funciones Pulse la tecla : para abrir el menú Ajustes. que no son necesarias para que también pueda Con la tecla (, desplazarse a la opción de menú usar el aparato en Sabbat.
  • Page 58: Home Connect

    El aparato para refrigeración genera está disponible para su descarga temporalmente una red propia a la que se en www.thermador.com en la sección de las conecta el dispositivo móvil. instrucciones. Para ello, introduzca el número de Iniciar la conexión manual a la red en la producto (E-Nr.) de su aparato en el cuadro de...
  • Page 59: Conectar El Refrigerador Con La Aplicación Home Connect

    Home Connect es-mx Conectar el refrigerador con la Acceso del servicio al cliente aplicación Home Connect Cuando se ponga en contacto con el servicio al cliente, este podrá acceder a su aparato y registrar Con este menú usted puede conectar su su estado con su previo consentimiento.
  • Page 60: Activar O Desactivar La Conexión Con La Red Doméstica Wlan (Wi-Fi)

    es-mx Alarma Activar o desactivar la conexión con la red MAlarma doméstica WLAN (Wi-Fi) A larma de la puerta En el aparato para refrigeración abrir el menú A l a r m a Red doméstica öffnen. Si la puerta del aparato permanece abierta durante ~ "Abrir el menú...
  • Page 61: Compartimento Para Almacenar Vinos

    Compartimento para almacenar vinos es-mx Ejemplos de almacenamiento para botellas de N Compartimento para tamaño estándar almacenar vinos Aparato de 18”: 58 botellas de tamaño estándar Aparato de 24”: 92 botellas de tamaño estándar O rdenar las botellas C o m p a r t i m e n t o p a r a a l m a c e n a r v i n o s Para almacenar la cantidad máxima de botellas de vino: Deposite las botellas tal y como se muestra...
  • Page 62 es-mx Compartimento para almacenar vinos Llenar con bandejas adicionales Ejemplos de almacenamiento para botellas de diferentes tamaños Usted puede modificar las opciones de almacenamiento de su aparato colocando bandejas adicionales. Aparato de 18”: 62 botellas de tamaño estándar Aparato de 24”: 99 botellas de tamaño estándar...
  • Page 63: Consejos Prácticos Para Almacenar Las

    Compartimento para almacenar vinos es-mx Consejos prácticos para almacenar las Temperaturas de consumo botellas de vino La temperatura de servicio correcta de un vino es un factor decisivo y determinante para su sabor y el Desempacar las botellas de vino. No ■...
  • Page 64: Limpiar

    es-mx Limpiar Limpiar los accesorios DLimpiar Para la limpieza, extraer los elementos variables del aparato. ATENCION ~ "Equipamiento" en la página 53 L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. Indicación para la conservación de No utilizar detergentes y disolventes que ■...
  • Page 65: Ruidos

    Ruidos es-mx >Ruidos 9Iluminación R uidos normales S u aparato está equipado con una iluminación LED R u i d o s I l u m i n a c i ó n exenta de mantenimiento. Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado unidad de refrigeración, ventilador.
  • Page 66: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Page 67: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente es-mx Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.
  • Page 68 8001161977 en-us, fr-ca, es-mx (0010) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2020 BSH Home Appliances Corporation...

This manual is also suitable for:

T24iw905sp

Table of Contents