Page 1
Refrigerator-Freezer type I Chladnička-Mrazák typu I Chladnička-Mraznička typu I CSA240K20XP Chłodziarko-Zamrażarka typu I Külmik-Sügavkülmik I tüüpi Hladnjak-Zamrzivač tipa I...
Spis treści Index Bezpieczeństwo przede wszystkim /22 Safety first /1 Podłączenie do zasilania /23 Electrical requirements /2 Instrukcja transportu i ustawienia; Montaż /23 Transportation instructions /2 Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /24 Installation instructions /2 Porady dotyczące przechowywania żywności /24 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Regulacja temperatury /24...
Page 4
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
Page 5
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem.
Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
Instruction for use 4. The appliance must be protected against Electrical requirements rain, moisture and other atmospheric Before inserting the plug into the wall socket influences. make sure that the voltage and the frequency Important! shown in the rating plate inside the appliance •...
Instruction for use 5. Refer to "Cleaning and Care" section to 10. Fizzy drinks should not be frozen and prepare your appliance for use. products such as flavoured water ices should not be consumed too cold. Getting to know your appliance 11.
Instruction for use And note that: Take special care not to mix already frozen 5. You will hear a noise as the compressor food and fresh food. starts up. The liquid and gases sealed within Making ice cubes the refrigeration system may also make some Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and (noise), whether the compressor is running or place it in the freezer.
Instruction for use 12. Make sure that the special plastic container at Replacing the interior light bulb the back of the appliance which collects defrost To change the Bulb/LED used for illumination water is clean at all times. If you want to remove of your refrigerator, call your the tray to clean it, follow the instructions below: AuthorisedService.
Instruction for use Do- Wrap all food in aluminium foil or freezer Energy Consumption quality polythene bags and make sure any Maximum frozen food storage volume is air is excluded. achieved without using the drawers provided Do- Wrap frozen food immediately after in the freezer compartment.
Instruction for use 2. Noises like liquids flowing or as being sprayed Troubleshooting - These noises are caused by the flow of the If the appliance does not operate when switched refrigerant in the circuit of the appliance and on, check; comply with the operation principle of the •...
Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
Pokyny pro používání Důležité upozornění! Elektrické požadavky • Při čištění/přenášení spotřebiče se Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, nedotýkejte spodní části kovových kabelů že napětí a kmitočet (na štítku uvnitř kondenzátoru na zadní straně spotřebiče, spotřebiče) odpovídají vašemu zdroji. mohlo by dojít k poranění...
Pokyny pro používání Seznámení s vaším spotřebičem 10. Šumivé nápoje by se neměly zmrazovat a výrobky jako ochucený led do vody by se (Položka 1) neměly konzumovat příliš studené. 1 - Umístění termostatu a světla 11. Některé ovoce a zelenina se může 2 - Nastavitelné...
Pokyny pro používání 6. Nepatrné zvlnění horní části chladničky je Odmrazování zcela normální a je způsobeno použitým A) Prostor chladničky Prostor chladničky se odmrazuje automaticky. výrobním procesem; nejedná se o závadu. 7. Doporučujeme nastavovat tlačítko Odmražená voda stéká do odčerpávací termostatu na střed a sledovat teplotu, abyste trubice přes sběrnou nádobu na zadní...
Pokyny pro používání Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci • Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel. uživateli umístit potraviny do chladničky / • Jemně odpojte čep na kompresoru pomocí mrazničky bezpečně a pohodlně. kleští, aby bylo možné tác vyjmout • Zvedněte jej. Žárovky použité...
Pokyny pro používání Praktické rady ohledně snižování spotřeby Ano- Zmrazené potraviny obalte ihned po elektřiny. zakoupení a co nejrychleji je vložte do mrazničky. 1. Zajistěte, aby byl spotřebič umístěn na řádně Ano- Potraviny rozmrazujte v chladničce. odvětraném místě, mimo zdroje tepla (sporák, radiátor, atd.).
Pokyny pro používání • Zda je nová zásuvka správně propojená, Odstraňování potíží pokud jste změnili osazenou tvarovanou Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zásuvku. zkontrolujte; Pokud spotřebič po provedení těchto kontrol • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je stále nefunguje, kontaktujte prodejce, u něhož...
Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
Návod na použitie 4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu, Elektrické požiadavky Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene vlhkosti a iným poveternostným vplyvom. Dôležité! sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na • Klaďte dôraz na opatrnosť počas výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa elektrickou energiou.
Návod na použitie 9. Na dverových poličkách neskladujte Správne nastavenie nôh bráni nadmernej vibrácii a hluku (Položka 4). rastlinný olej. Potraviny skladujte zabalené 5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, alebo zakryté. Horúce potraviny a nápoje pred kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na vložením do chladničky ochlaďte.
Návod na použitie 4. Zástrčka je vsunutá do zásuvky v stene Malé množstvá potravín do ˝ kg sa môžu a elektrina je zapnutá. Keď sa otvoria dvere, mraziť bez nastavenia ovládača riadenia vnútorné svetlo sa zapne. teploty. Buďte zvlášť opatrní a nemiešajte mrazené A všimnite si, že: 5.
Návod na použitie Na odstránenie námrazy nepoužívajte 10. Nikdy: • Nečistite spotrebič s nevhodnými materiálmi; špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou, ako nože alebo vidličky. ako sú ropné produkty. Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče • Nepodrobujte ho vysokým teplotám, •...
Návod na použitie Urobte- Ryby a omrvinky zabaľte do Nerobte- Na odstránenie ľadu nepoužívajte polyetylénových sáčkov. predmety s ostrými hranami, ako nože alebo Urobte- Potraviny so silnou vôňou alebo tie, vidličky. ktoré môžu vyschnúť, zabaľte do Nerobte- Nevkladajte do spotrebiča horúce polyetylénových sáčkov alebo hliníkovej fólie potraviny.
Návod na použitie Informácie týkajúce sa zvukov a Riešenie problémov vibrácií, ku ktorým môže dôjsť Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, počas prevádzky spotrebiča skontrolujte, • či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či 1. Prevádzkový hluk sa môže počas prevádzky je zapnutý...
Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był...
Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania • Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w gniazdku zasilającym. Nie należy stosować Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy ani przedłużaczy ani rozdzielników. zasilaniu ~220-240 V, 50 Hz. Przed • Parametry elektryczne zamrażarki podano podłączeniem urządzenia do sieci należy upewnić...
Instrukcja obsługi Po ustawieniu urządzenia na równej • Aby zapewnić optymalną wydajność powierzchni, należy je wypoziomować przez chłodzenia, nie należy przykrywać półek pokręcanie jego nóżek w prawo lub w lewo papierem lub innym materiałem; umożliwi to dotąd, aż wszystkie będą się stykać z podłogą swobodną...
Instrukcja obsługi Nie jest konieczne usuwanie tego osadu, gdyż W przypadku przerwy w dopływie prądu nie ścianka ta jest automatycznie odszraniana. należy otwierać drzwi urządzenia. Jeżeli przerwa w dopływie prądu trwa krócej niż kilka Woda z odszraniania jest odprowadzana przez specjalny odpływ i zbiera się w godzin, to nie będzie to mieć...
Page 33
Instrukcja obsługi Powstała w wyniku rozmrażania woda zbiera Lampa ta ma pomagać użytkownikowi się w wanience ściekowej umieszczonej na wygodnie i bezpiecznie umieszczać sprężarce (rys 6) i jest odparowywana przez pożywienie w lodówce/zamrażarce. ciepło wytwarzane przez sprężarkę. Żarówki używane w urządzeniu muszą WAŻNE! wytrzymywać...
Instrukcja obsługi Nie należy dotykać zimnych części • Zmiana kierunku otwierania drzwi metalowych lub wewnętrznych ścianek Należy wykonać kolejno czynności pokazane urządzenia, gdyż mogą one spowodować na rysunku 10. odmrożenia. Środki ostrożności w trakcie Jeżeli urządzenie ma pozostać nie używane •...
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Zużycie energii 3. Inne drgania i odgłosy - Pewne odgłosy i drgania może powodować Maksymalną ilość przechowywanych rodzaj i powierzchnia podłogi, na której stoi mrożonek można osiągnąć nie używając chłodziarka. Upewnij się, że podłoga jest szuflad umieszczonych w komorze równa i płaska oraz że nie ugina się...
Najniższa intensywność chłodzenia/mrożenia Najwyższa intensywność chłodzenia/mrożenia Jeśli użytkownik uważa, że w komorze chłodzenia nie jest dostatecznie zimno z powodu wysokiej temperatury otoczenia lub częstego otwierania i zamykania drzwiczek. Importer: Beko S.A. ul. Puławska 366 02-819 Warszawa www.beko.pl Wyprodukowano w Rumunii...
Page 37
Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02- 819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta.
Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti taastuda.
Kasutusjuhend • Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest Elektriohutus see ei ole selleks ette nähtud. Võite end Enne seadme vooluvõrku ühendamist vigastada või seadet kahjustada. kontrollige, kas seadme sees paiknevale • Et mitte vigastada toitejuhet, jälgige seadme andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus teisaldamisel, et toitejuhe ei jääks seadme vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Kasutusjuhend Toiduainete soovituslik paigutus Temperatuuri valik ja reguleerimine Töötemperatuuri seatakse termostaadinupuga seadmes (Joonis 5), mille võib seada asendisse 1–5 Juhised optimaalse säilivuse ja hügieeni (kõige külmem). tagamiseks: Keskmine temperatuur jahutuskambris peaks 1. Jahutuskamber on ette nähtud värskete olema umbes +5 °C (+41 °F). toiduainete ja jookide lühiajaliseks Reguleerige termostaati vastavalt soovitud hoidmiseks.
Kasutusjuhend B) Külmutuskamber Külmutatud toiduainete säilitamine Sulatamine on väga lihtne ja puhas tänu Sügavkülmik sobib kauplusest ostetud spetsiaalsele sulatusvee kogumise nõule. külmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks ning Sulatage külmikut kaks korda aastas või kui on seda võib kasutada ka värske toidu tekkinud umbes 7 mm jääkiht.
Kasutusjuhend 7. Soovitame toote metallosi (nt ukse See kaitseb liha kuivamise eest. Tehke nii: hoidke liha ja rupskeid kilekotis. välispinda, korpuse külgi) poleerida Tehke nii: hoidke tugeva lõhnaga või kergesti silikoonvahaga (autopoleerimisvahendiga), mis kuivavaid toiduaineid kilekotis, kaitseb kvaliteetset värvkatet. fooliumis või õhukindlas pakendis. 8.
Kasutusjuhend Ei tohi: asetada sügavkülmikusse vedelikuga Seadme töötamisel tekkiv müra ja täidetud pudeleid või kinniseid vibratsioon plekkpurke gaseeritud jookidega, sest 1. Töömüra suureneb, kui külmik töötab. need võivad lõhkeda. - Et seadmes oleks pidevalt vajalik temperatuur, Ei tohi: asetada sügavkülmikusse rohkem lülitub aeg-ajalt sisse kompressor.
Uputstvo za upotrebu Čestitamo na odabiru kvalitetnog uređaja BEKO napravljenog da Vam služi mnogo godina. Sigurnost na prvom mjestu! Nemojte priključivati uređaj na struju prije nego uklonite omot pakiranja i transportnu zaštitu. • Ako je uređaj transportiran u vodoravnom položaju, ostavite ga na mjestu barem 4 sata prije uključivanja, da se slegne...
Page 45
Uputstvo za upotrebu Electričal priključak Važno! • Prilikom čiđćenja/ nođenja uređaja, ne Prije uključivanja utikača u utičnicu na zidu, dirajte rukama metalne žice kondenzatora uvjerite se da su napon i frekvencija navedeni na stra-žnjoj strani uređaja, jer možete na pločici na unutarnjoj strani uređaja u skladu sa strujnom mrežom.
Uputstvo za upotrebu 10. Pjenušava pića ne smiju se zamrzavati, a Upoznavanje s uređajem proizvodi kao aromatizirana pića ne smiju se (Slika 1) konzumirati previše hladni. 1 - Kutija za termostat i lampu (za 11. Neko voće i povrće gubi na kvaliteti kod unutrašnje osvjetljenje) temperature oko 0°C.
Uputstvo za upotrebu 6. je lagano podrhtavanje u gornjem dijelu Odmrzavanje hladnjaka normalno uslijed procesa A) Odjeljak hladnjaka proizvodnje koji je korišten; to nije kvar. Odjeljak hladnjaka odmrzava se automatski. 7. preporučujemo postavljanje termostata na Voda nakupljena odmrzavanjem odvodi se srednju vrijednost uz praćenje unutrašnje putem sabirne posude na stražnjoj strani ure- temperature kako bi se uvjerili da uređaj...
Uputstvo za upotrebu Cilj ove lampe je da pomogne korisniku da • Za skidanje pretinaca na vratima, izvadite postavi hranu u hladnjak/zamrzivač na sve predmete i zatim jednostavno izvadite siguran i ugodan način.Lampice koje se pretince pomicanjem prema gore. koriste u ovom uređaju moraju podnositi 12.
Uputstvo za upotrebu Da- Hranu držite zamrznutu što je kraće Nemojte- Stavljati toplu hranu u uređaj. moguće i pazite na oznake datuma na Pustite da se prvo ohladi. Nemojte- Stavljati tekućinu koja sadrži uglji- pakiranju za “Upotrijebiti prije” i za čni dioksid bilo u boci bilo u konze- “Najbolje prije”...
Uputstvo za upotrebu 5. Nemojte otvarati vrata uređaja češće nego - Još jedan izvor buke i vibracija predstavljaju predmeti postavljeni na uređaj. Ti predmeti se je to neophodno i budite sigurni da ste nakon moraju ukloniti sa uređaja svakog otvaranja vrata ista propisno i zatvorili. - Boce i posude postavljene u frižideru tako da Informacije u vezi buke i vibracija dodiruju jedni druge.
Need help?
Do you have a question about the CSA240K20XP and is the answer not in the manual?
Questions and answers