Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MLT14 Instruction Manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sanus CLASSIC MLT14

  • Page 1 MLT14 Instruction Manual...
  • Page 2 Does your TV weigh more than 130 lb (58.9 kg) including accessories? No — Perfect! 130 lb (58.9 kg) Yes — This mount is NOT compatible. Visit MountFinder.Sanus.com or call 1-800-359-5520 (UK: 0800-056-2853) to fi nd a compatible mount. What is your wall made of? Drywall with Solid concrete or...
  • Page 3 Dimensions 635 mm 25 in. [mm] 50 mm to 705 mm 635 mm 25 in. 178 mm 76.2 mm 120.7 mm 450 mm 475 mm 7.01 in. 3 in. 4.75 in. 17.72 in. 18.7 in. 48.8 mm 1.92 in. 177.8 mm 7 in.
  • Page 4: Parts And Hardware

    Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
  • Page 5 Parts and Hardware for STEP 2 Concrete Anchors Wall Plate Washers Lag Bolts 5/16 x 2 ¾ in. 5/16 x 2.75 in.
  • Page 6: Step 1 Attach Brackets To Tv

    STEP 1 Attach Brackets to TV Standard configurations 1-1 Select TV Screw Diameter 1-2 Select TV Screw Length are shown. For special applications, or if you Hand thread screws into the threaded inserts If your TV has a flat back AND you want your TV closer to are uncertain about your on the back of your TV to determine which the wall, use the shorter screws (a).
  • Page 7 1-3 Attach TV Brackets Ensure that your brackets are level on the back of the TV. Standard confi gurations are shown. For special applications, or if you are unsure about your hardware selection, contact Customer Service. Flat Back 04 05 06 07 11 12 For ease of access, straps...
  • Page 8 STEP 2A Attach Wall Plate to Wall - Wood Stud CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! • Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) • Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) •...
  • Page 9 Pilot holes MUST be drilled to a depth of 3 in. (75 mm), using a 7/32 in. (5.5 mm) diameter drill bit. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage.
  • Page 10 STEP 2B Attach Wall Plate to Wall - Solid Concrete or Concrete Block CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! • Mount the wall plate directly onto the concrete surface • Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) •...
  • Page 11 Insert four anchors and install the wall plate using four lag bolts and four washers . Tighten the lag bolts only until the washers are pulled firmly against the wall plate CAUTION: Be sure the anchors are seated flush with the concrete surface. CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt .
  • Page 12 STEP 3 Hang the TV with Mounting Brackets on the Wall Plate Install the TV / Bracket assembly by fitting the top hook of the mounting brackets over the top edge of the wall plate . Swing the mounting brackets down until the spring loaded locking tabs slip over and fully engages the bottom edge of the wall plate .
  • Page 13 Adjustments To remove the TV, pull the straps down to disengage the locking tabs, Adjust up / down tilt tension swing the TV / bracket assembly forward from the bottom, and then lift the TV up and off, away from the wall plate 10°...
  • Page 14 ¿Su televisor pesa más de 58.9 kg (130 lb), incluidos los accesorios? No — ¡Perfecto! 58.9 kg Sí — Este soporte NO es compatible. Visite MountFinder.Sanus.com o llame al 1-800-359-5520 (Reino Unido: 0800-056-2853) para encontrar un (130 lb) soporte compatible.
  • Page 15 ESPAÑOL Dimensiones Ver página 3 Piezas y elementos de sujeción suministrados Ver página 4 ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor;...
  • Page 16 ESPAÑOL PASO 2A Fijar la placa mural a la pared - Opción para montantes de madera Ver página 8 PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales. ● El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 pulgada). ●...
  • Page 17 Introduzca cuatro anclajes e instale el módulo de la placa mural usando cuatro tornillos tirafondo y cuatro arandelas Ajuste los tornillos tirafondo solamente hasta que queden firmes contra la placa mural PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos tirafondo .
  • Page 18 Votre téléviseur pèse-t-il plus de 58.9 kg (130 lb) avec les accessoires? Non — Parfait! 58.9 kg Oui — Ce support n'est PAS compatible. Visitez MountFinder.Sanus.com ou composez le 1 800 359-5520 pour trouver un (130 lb) support compatible. De quoi est fait le mur? Cloison sèche à...
  • Page 19 FRANÇAIS Dimensiones Dimensions Voir à la page 3 Pièces et quincaillerie fournies Voir à la page 4 AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne retournez pas les pièces endommagées à...
  • Page 20 FRANÇAIS ÉTAPE 2A Option montant de bois Voir à la page 8 ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! ● L’épaisseur du matériau de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 po). ● Dimension minimale du montant de bois : commune 51 x 102 mm (2 x 4 po) nominale 38 x 89 mm (1,5 x 3,5 po) Vérifiez le centre du montant à...
  • Page 21: Dépannage Et Maintenance

    FRANÇAIS Dimensiones ÉTAPE 3 Suspendre le téléviseur avec les supports de montage sur la plaque murale Voir à la page 12 Lors de l’installation du moniteur à la plaque murale, assurez-vous que les pattes de verrouillage s’enclenchent bien en position verrouillée. Vous devriez enten- dre un clic lorsque les pièces sont correctement assemblées.
  • Page 24 Thank you for choosing Sanus Classic! Please take a moment to let us know how we did: Call us: 1-800-359-5520 Email us: info@sanus.com Leave a review: sanus.com UK: 0800 056 2853 Find us on Facebook: SANUS Follow us on Twitter @sanussystems Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete.