Replacing the Light Bulb ....9 INSTALLATION INSTRUCTIONS . . 10 GVS04BD Models Only ....11 ENGLISH / FRANÇAIS / ESPAÑOL TROUBLESHOOTING TIPS .
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator, follow these basic safety precautions: and located in accordance with the Installation stand on, or play in or with the appliance. Instructions before it is used.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD explosion, or death. CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Controls Auto Bev Indicator Light Control Settings The temperature range of the wine center/beverage and 3. Press SET to confirm your choice. The display will stop flashing. If no confirmation is made in ten The display shows the average temperature of the seconds, the unit will automatically accept your appliance.
GVS04 Beverage and Wine Center Only Wooden Shelves Wooden shelves in the beverage and wine center are removable for easy cleaning and for storing larger items. To remove a shelf, open the door completely to avoid potential damage to the shelf. Lift slightly and pull the shelf forward.
GWS04 Wine Center Only Wine Racks Wine racks in the wine center are removable for easy cleaning and for storing larger items. To remove a shelf, open the door completely to avoid potential damage to the shelf. Lift slightly and pull the shelf forward.
Care and Cleaning Cleaning the Outside Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth or sponge Abrasive cloths, scrubbing sponges, scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water Abrasive powders or sprays Window Sprays or Ammonia Appliances parts store for approved stainless steel...
Care and Cleaning In the Event of a Power Failure If the power fails, open the door as infrequently as The controls may maintain your temperature settings possible to maintain the temperature. A gradual rise in when the power has been restored. If your settings temperature should not have any adverse effect on the are not correct, reset according to the Control Settings wine.
Installation Models GVS04 and GWS04 Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: geappliances.ca REMOVING THE PACKAGING BUILT-IN INSTALLATION Before using the Wine Center/Beverage and Wine The cutout dimension shown, allows for door swing...
Page 11
Screw counter-clockwise. door as shown. Lock Handle REVERSING THE DOOR - GVS04BD model only door. 2. Tape the door shut with masking tape to secure alignment. 8. Install the Plug Button into the hinge hole on the right side. Press firmly to secure.
Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Problem Possible Causes What to Do...
Page 13
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Appliance has odor Interior needs cleaning. See Care and cleaning. Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry. outside of appliance periods of high humidity. Moisture collects inside Too frequent or too (in humid weather, air long door openings.
Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances products by providing information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to submit the data at the time of service.
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
Page 17
Numéro de modèle : ___________ Numéro de série : _____________ Vous trouverez ces numéros à l'intérieur du refroidisseur à vins/à boissons sur le côté gauche. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000352 Rev. 2 03-19 GEA...
Page 18
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les conformément aux instructions d'installation avant toute enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur utilisation.
Page 20
RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs compartiment de congélation.
Commandes Voyant lumineux Auto Bev (boisson automatique) Réglage des commandes La plage de température du refroidisseur à vins / refroidisseur 3. Appuyez sur la touche SET pour valider votre choix. à vins et à boissons est de 41°F (5°C) à 61°F (16,1°C). La température moyenne dans l’appareil est affichée à...
Page 22
Refroidisseur à vins et à boissons GVS04 uniquement Clayettes en bois Les clayettes en bois de votre refroidisseur à vins et à pour entreposer des articles volumineux. Pour retirer une clayette, ouvrez la porte complètement afin de ne pas endommager la clayette. Levez légèrement et tirez la clayette vers vous.
Page 23
Refroidisseur à vins GWS04 uniquement Porte-bouteille pour faciliter le nettoyage et pour entreposer des articles volumineux. Pour retirer une clayette, ouvrez la porte complètement afin de ne pas endommager la clayette. Levez légèrement et tirez la clayette vers vous. Il est possible que la clayette soit bien ajustée dans les rainures.
Page 24
Entretien et Nettoyage Nettoyage de l'extérieur Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures UTILISER NE PAS UTILISER Linge ou éponge doux et propres Linges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou en laine d’acier. Détergent doux dans eau chaude.
Entretien et Nettoyage Dans le cas d'une panne de courant En cas de panne de courant, ouvrez la porte le moins Il est possible que le système ait gardé vos réglages de souvent possible pour maintenir la température. Une montée température lorsque l’alimentation est rétablie.
Instructions Modèles GVS04 et GWS04 d’installation Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : GEAppliances.ca RETRAIT DE L’EMBALLAGE INSTALLATION INTÉGRÉE La dimension de découpe indiquée permet l’ouverture de la à...
Page 27
Verrouiller Porte Poignée INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE- Uniquement pour le modèle GVS04BD 1. Débranchez le refroidisseur à vins et à boissons. 2. Maintenez la porte fermée à l’aide de ruban-cache pour 8. Installez le bouchon dans le trou de charnière sur le côté...
Conseils de dépannage... Avant d’appeler à un technicien sur GEAppliances.com Electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Problème Causes Possibles Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est débranché. Enfoncez complètement la fiche de l’appareil dans la pas et l'affichage est prise murale. éteint Le fusible est grillé...
Page 29
Conseils de dépannage... Avant d’appeler à un technicien Problème Causes Possibles Solution L'appareil dégage une L’intérieur a besoin d’être Consultez la section Entretien et Nettoyage odeur nettoyé. Il y a de la condensation Pas inhabituel lorsque le Essuyez les surfaces. sur l’extérieur de l'appareil temps est très humide.
également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à...
Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
Page 33
Modelo No: ______________ Serie No: ________________ Encuentre estos números al interior del enfriador de vinos, al lado izquierdo. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-1000352 Rev. 2 03-19 GEA...
Page 34
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Page 35
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico.
Page 36
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA...
Page 37
Controles indicadora Controles y ajustes El rango de temperatura del centro de bebidas está previsto 3. Presione SET (ajustar) para confirmar su elección. entre 41°F (5°C) y 61°F (16,1°C) La pantalla muestra la La pantalla dejará de destellar. Si no se realiza una temperatura promedio del aparato.
Page 38
Centro de Bebidas y Vino GVS04 Únicamente Estantes de madera desmontables para facilitar la limpieza y para poder almacenar elementos más grandes. Para quitar un estante, abra la puerta por completo para evitar daños potenciales al estante. Levántelo un poco y tire del mismo hacia delante.
Page 39
Centro de Vinos GWS04 Únicamente Estantes de vino Los estantes para vinos del gabinete son extraíbles para una fácil limpieza y para poder guardar artículos de mayor tamaño. Para quitar un estante, abra la puerta por completo para evitar daños potenciales al estante. Levántelo un poco y tire del mismo hacia delante.
Page 40
Cuidado y limpieza Limpieza del exterior NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero Polvos o rociadores abrasivos de piezas de Café Appliances para acceder a limpiares de Limpiadores a base de cítrico o aceite vegetal acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o de Limpiadores ácidos o a base de vinagre...
Page 41
Cuidado y limpieza En el evento de una falla de energía Si la energía falla, abra las puertas lo menos que pueda Los controles pueden mantener los ajustes de temperatura para mantener la temperatura. Un aumento gradual en la cuando se reestablece el suministro de energía. Si los ajustes temperatura no debería causar ningún efecto adverso en el no son correctos, vuelva a configurarlos de acuerdo con la vino.
Page 42
Instrucciones de Modelos GVS04 y GWS04 Instalación ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: GEAppliances.ca RETIRAR EL EMPAQUE INSTALACIÓN INCORPORADA La dimensión del recorte mostrada permite que la puerta se balance y da a acceso a los estantes para carga cuando se materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de...
Page 43
Traba Handle CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA - modelo GVS04BD solamente 7. Quite el tapón del lado superior izquierdo de la puerta. 2. Cierre la puerta con cinta adhesiva para asegurar la 8. Instale el botón dentro del orificio de la bisagra sobre el alineación correcta.
Page 44
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar GEAppliances.com o llamando al 800. GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Problema Posibles causas Qué...
Page 45
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problème Cause possible Que faire El aparato produce un El interior necesita Consulte la sección Cuidado y limpieza. olor limpieza. Se forma humedad en el No es extraño durante Seque la superficie.
Page 47
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
Page 48
Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.