Download Print this page
Fromm FS335 Translation Of The Original

Fromm FS335 Translation Of The Original

Hide thumbs Also See for FS335:

Advertisement

Quick Links

Fromm Holding AG
Hinterbergstrasse 26
6312 Steinhausen
Switzerland
Turntable - Mast
Tavola Rotante - Palo
Stół obrotowy - słup
Masă rotativă - stâlp
Točna - Sloup
Forgótányér- Oszlop
Drejebord - mast
Draaitafel - Met kolom
Pyörityspöytä - pylväs
Mesa Giratória - Coluna
Stretchwickler mit Säule
Plateau tournant - Mât
Plataforma giratoria - Palo
Vridbart arbetsbord - pelare
Поворотный Стол – Колонна
FS335
FS370
FS340-350-380-385
Operator Panel
Tableau opérateur
Panel operador
Bedienpanel
Bedieningspaneel
Painel Operador
Панель оператора
Pulpit operatora
Panou de operare
Obslužný panel
Kezelőfelület
Betjeningspanel
Operatörspanel
Ohjauspaneeli
Pannello Operatore
Originalbrugsanvisning på italiensk
Istruzioni originali
Traduction des instructions originales
Translation of the original
Übersetzung der Originalanleitung
Traducción de las instrucciones originales
Instruções originais em língua italiana
Vertaling van de originele instructies
Instrukcje oryginalne w języku włoskim
Перевод оригинала инструкций
Traducere a instrucțiunilor originale
Překlad Originálního textu
Az eredeti fordítása
Alkuperäiset ohjeet italiaksi
Översättning av den ursprungliga handboken
HU
DK
RO
EN
DE
NL
RU
CZ
FR
PT
SV
PL
SP
IT
FI
Rev.1 15/07/2020

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FS335 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fromm FS335

  • Page 1 Instruções originais em língua italiana Vertaling van de originele instructies Übersetzung der Originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Traduction des instructions originales Translation of the original Istruzioni originali Översättning av den ursprungliga handboken Fromm Holding AG Hinterbergstrasse 26 6312 Steinhausen Switzerland Rev.1 15/07/2020...
  • Page 2 Панель оператора | РОТАЦИОННЫЙ СТОЛ – КОЛОННА Operatörspanel | VRIDBART ARBETSBORD - PELARE Panel operador | PLATAFORMA GIRATORIA - PALO Tableau opérateur | PLATEAU TOURNANT - Pannello Operatore | TAVOLA ROTANTE - PALO Bedieningspaneel | DRAAITAFEL - MET KOLOM Painel Operador | MESA GIRATÓRIA - COLUNA Panou de operare Bedienpanel | STRETCHWICKLER MIT SÄULE Pulpit operatora...
  • Page 3 1.1.4 1.1.4 1.1.4 1.1.4 TOIMINTA - FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 ....... 4 FUNKTION FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 ......4 FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 - FUNKTION ....... 4 FUNCIONAMENTO FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 .... 4 FUNCIONAMIENTO FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 ... 4 FONCTIONNEMENT FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 ..
  • Page 4 Панель оператора | РОТАЦИОННЫЙ СТОЛ – КОЛОННА Operatörspanel | VRIDBART ARBETSBORD - PELARE Panel operador | PLATAFORMA GIRATORIA - PALO Tableau opérateur | PLATEAU TOURNANT - Pannello Operatore | TAVOLA ROTANTE - PALO Bedieningspaneel | DRAAITAFEL - MET KOLOM Painel Operador | MESA GIRATÓRIA - COLUNA Panou de operare Bedienpanel | STRETCHWICKLER MIT SÄULE Pulpit operatora...
  • Page 5: Кнопки Управления

    TLAČÍTKOVÉ OVLADAČE COMENZI CU BUTOANE POLECENIA ZA POMOCĄ PRZYCISKÓW КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ BEDIENING MET DRUKTOETSEN COMMANDES À BOUTON-POUSSOIR COMMANDS WITH BUTTONS COMANDI CON PULSANTI 1.1.1 1.1.1 1.1.1 PAINEL FS335 BEDIENPANEL FS335 PANEL FS335 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.1...
  • Page 6 Панель оператора | РОТАЦИОННЫЙ СТОЛ – КОЛОННА Operatörspanel | VRIDBART ARBETSBORD - PELARE Panel operador | PLATAFORMA GIRATORIA - PALO Tableau opérateur | PLATEAU TOURNANT - Pannello Operatore | TAVOLA ROTANTE - PALO Bedieningspaneel | DRAAITAFEL - MET KOLOM Painel Operador | MESA GIRATÓRIA - COLUNA Panou de operare Bedienpanel | STRETCHWICKLER MIT SÄULE Pulpit operatora...
  • Page 7: Описание Органов Управления

    означает, что клавиши V+ и V- заблокированы и изменить de los parámetros. значения параметров невозможно. Der mittlere und linke Ziffer sind Dezimalstellen der Werte. Das Fromm Einschalten der rechten Ziffer zeigt an, dass die Tasten V+ und...
  • Page 8 1.1.4 1.1.4 1.1.4 1.1.4 1.1.4 TOIMINTA - FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 FUNKTION FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 - FUNKTION FUNKČNOST FS335 / FS370 / FS340-350-380-385 FUNCȚIONARE FS335 / FS370 / FS340-350-380- FUNCIONAMENTO FS335 / FS370 / FS340-350-...
  • Page 9 Dicke der Folie mit dem Parameter F24 korrekt eingestellt werden. renseignée dans le paramètre F24. F24. Fromm diameter indstilles korrekt i parameteren F24 for at opnå en god setaţi corect diametrul rolei de măsură în parametrul F24. de película expresso em metros. Também neste caso, para obter uma korrekt ställa in diametern på...
  • Page 10 автоматическую команду вращения стола. besturing van de tafelrotatie aan. MANUAALINEN PÖYTÄ-painikkeen vieressä oleva LED-valo osoittaa FORGÓTÁNYÉR KÉZI ÜZEMMÓDBAN gomb melletti LED a forgótányér LED-ul de lângă butonul MANUAL MASĂ indică comanda automată a O LED instalado ao lado do botão MANUAL MESA indica o comando Das LED neben der Taste TISCH MANUELL zeigt die Automatiksteuerung El LED al lado del botón MANUAL MESA indica el control automático de The LED next to the FOOTBOARD MANUAL button indicates the...
  • Page 11: Функции Панели Управления

    FUNZIONI PANNELLO COMANDI ФУНКЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS370 FS340- FS335 FS340- FS340- FS335 FS335 FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- 350-380-...
  • Page 12 FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- Hauteur de fin de montée du chariot référée au bord supérieur FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 по...
  • Page 13 Doba výstupu fólie po řezání: 0 ÷ 100 desetin sekundy feszessége a vágás alatt) VOLIT VOLIT VOLIT Время резки после фазы: 0 ÷ 100 десятые доли секунды OПЦ OПЦ OПЦ FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335...
  • Page 14 FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- FS340- Czas regulacji zamknięcia sznurowania (umożliwia owinięcie FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 FS335 (Optional: erweitertes Verschnüren) 3: Verschnüren vom Kopf Justeringstid til lukning af bukkemaskine (gør det muligt at...
  • Page 15 Knappen (G) Kнопка (B) Подключение резки Convoyeurs à rouleaux avant, décharge les palettes de la ligne (si estuviera previsto) relevant) Buton (B) Acţionare tăiere Bouton (G) prévu) Botón (B) Accionamiento del corte Knappen (B) Skæringsaktivering Bouton (B) Actionnement coupe Fromm...
  • Page 16 Панель оператора | РОТАЦИОННЫЙ СТОЛ – КОЛОННА Operatörspanel | VRIDBART ARBETSBORD - PELARE Panel operador | PLATAFORMA GIRATORIA - PALO Tableau opérateur | PLATEAU TOURNANT - Pannello Operatore | TAVOLA ROTANTE - PALO Bedieningspaneel | DRAAITAFEL - MET KOLOM Painel Operador | MESA GIRATÓRIA - COLUNA Panou de operare Bedienpanel | STRETCHWICKLER MIT SÄULE Pulpit operatora...
  • Page 17 Automatisk ”op og ned”-cyklus eller kun op-cyklus med en pause, når Ciclo automático de subida e descida ou apenas subida com pausa ao Fromm Cykl automatyczny podnoszenia lub opuszczania z przerwą po dotarciu přestávkou po dosažení vrcholu produktu určeného k ovinování; před A felemelést, leeresztés vagy csak felemelést megszakítással végző...
  • Page 18 pysäytys viivästyy tuotteeseen kohdistuvan paineen säätämiseksi. - De tafel begint te draaien en de wikkelfase van het gepalettiseerde - Der Tisch beginnt sich zu drehen und beginnt die Wickelphase des - Skiven begynder at dreje, og produktets indpakningsfase på pallen - A mesa inicia a rodar e começa a fase de envolvimento do produto - Masa începe să...
  • Page 19 датчик неисправен или же оборван кабель, avvicinando un oggetto metallico, se il led si Fromm - Vozík s rolí se nepohybuje, ani po Försök även med handreglage. vezérléssel sem. porneşte, nici măcar la comenzile się, wypróbowano także polecenia...
  • Page 20 (áramkimaradás), vagy csengő (érintő). campainha (touch). (stroomstoring) of de bel (aanraaktoets). questo avviso. paina RESET-näppäintä (puuttuva virransyöttö) klocka (touch). (lipsă alimentare) sau sonerie (touch). RESET (brak zasilania) lub dzwonek (touch). при его наличии, может не расцепляться, Die RESET-Taste (Stromausfall) oder die Alarm- si è...
  • Page 21 Erro fi m de curso baixo: - O carro bloqueou-se durante a - Verifi car o funcionamento do motor. Verifi car o Fromm - Vérifi er le fonctionnement du capteur bas, le - Ellenőrizze, hogy ne legyenek mechanikus aktivaci (uvázání)
  • Page 22 Zablokování vytváření - Vytváření kordonu je zablokováno - Zkontrolujte činnost motoru. Ошибка постоянная - Периферийное оборудование - Замените микроконтроллер (PIC). fermeture ascunsi (EE) #4 Poimutuksen pysäytys Creasing block during Blocco cordonatura - Poimutus - Creasing blocked on the bottom - La cordonatura è bloccata sul lukkiutunut ala- - Tarkasta moottorin toiminta.
  • Page 23 поддона» (Столы) Alarm Timeout bei - Timeout Laden Palette. - Prüfen, Palette tatsächlich nicht Сигнал тревоги - Истекло время выгрузки поддона. - Проверьте, действительно ли поддон не Laden der Palette entnommen wurde. «Истекло максимальное выгружен. (Stretchwickler) время выгрузки поддона» (Столы) Fromm...
  • Page 24 Панель оператора | РОТАЦИОННЫЙ СТОЛ – КОЛОННА Operatörspanel | VRIDBART ARBETSBORD - PELARE Panel operador | PLATAFORMA GIRATORIA - PALO Tableau opérateur | PLATEAU TOURNANT - Pannello Operatore | TAVOLA ROTANTE - PALO Bedieningspaneel | DRAAITAFEL - MET KOLOM Painel Operador | MESA GIRATÓRIA - COLUNA Panou de operare Bedienpanel | STRETCHWICKLER MIT SÄULE Pulpit operatora...
  • Page 26 Fromm Holding AG Hinterbergstrasse 26 6312 Steinhausen Switzerland...

This manual is also suitable for:

Fs370Fs340Fs350Fs380Fs385