Page 3
Le raccordement EK- peut être utilisé si la largeur použít větrný senzor k zabránění otevření okna a Se la finestra è installata con deflettore del du couloir est de 180 mm minimum. vniku vzduchu do budovy. VELUX 3...
Page 4
Korrosion oder Verschleiß beeinflusst werden. Product • Es wird empfohlen, die Fenster-Scharniere mindestens einmal pro Jahr zu • The window is designed for use with genuine VELUX control system KFX schmieren. that allows full opening in case of fire and reduced opening for comfort •...
(bijvoorbeeld de VELUX openings- être documentés selon la réglementation locale. • Il est recommandé que se soit le Service Après-vente VELUX qui, si besoin, begrenzer ZOZ 010). répare la fenêtre, le moteur d'ouverture/fermeture ou les autres compo- Installatie sants électriques.
• I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto • Se recomienda que sólo un técnico de VELUX lleve a cabo reparaciones en dai regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e non la ventana, el motor eléctrico o cualquier otro componente eléctrico.
Page 7
: Beklædningsdele og skruer – se side 24. : Krycí díly a vruty – viz strana 24. : Gasfjedre – se side 25. : Pružiny – viz strana 25. : Ledning til tilslutning (3 x 1,5 mm : Spojovací kabel (3 x 1,5 mm VELUX 7...
Page 19
16-30 V DC e non deve mai essere collegato 16-30 V DC continu et ne doit en aucun cas être direttamente all'alimentazione di rete in quanto branché directement sur le secteur au risque de questo danneggerebbe il motore definitivamente. l'endommager de façon irréversible. VELUX 19...
Page 26
16-30 V Nota: In caso di mancanza di alimentazione, (exemple: batterie de visseuse). il motore a catena può essere azionato per un Connecter uniquement les fils marron et blanc. breve intervallo utilizzando una batteria a 26 VELUX...