Download Print this page
Respironics AF811 Instructions For Use Manual

Respironics AF811 Instructions For Use Manual

Gel full face mask

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions for Use
AF811 Gel Full Face Mask
Intended Use
The AF811 Gel Full Face Mask is intended to provide an interface for application of CPAP
or bi-level therapy to patients. The mask is for single use in the hospital/institutional
environment only. The mask is to be used on patients (>66lbs/30kg) for whom CPAP or bi-
level therapy has been prescribed.
Note: An exhalation port is not built into the AF811 Gel Full Face Mask. A separate
exhalation device must be used with this mask.
Note: This mask does not contain natural rubber latex or DEHP.
Caution: U. S. federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Symbols
Warning or
Caution
Does not contain
natural rubber latex
Warnings:
• This mask is not suitable for providing life support ventilation.
• This mask requires a separate exhalation device.
• This mask is designed for use with CPAP or bi-level systems recommended by your health
care professional or respiratory therapist. Do not wear this mask unless the CPAP or bi-level
system is turned on and operating properly. Do not block or try to seal the exhalation port.
Explanation of the Warning: CPAP systems are intended to be used with special masks with
connectors which have vent holes to allow continuous flow of air out of the mask. When the
CPAP machine is turned on and functioning properly, new air from the CPAP machine flushes
the exhaled air out through the attached mask exhalation port. However, when the CPAP
machine is not operating, enough fresh air will not be provided through the mask, and exhaled
air may be rebreathed. This warning applies to most models of CPAP systems. Rebreathing of
exhaled air for longer than several minutes can, in some circumstances, lead to suffocation.
• If oxygen is used with the device, the oxygen flow must be turned off when the device is not
operating. Explanation of the Warning: When the device is not in operation, and the oxygen
flow is left on, oxygen delivered into the ventilator tubing may accumulate within the device
enclosure. Oxygen accumulated in the device enclosure will create a risk of fire.
• Oxygen supports combustion. Oxygen should not be used while smoking or in the presence
of an open flame.
• At a fixed flow rate of supplemental oxygen flow, the inhaled oxygen concentration will vary,
depending on the pressure settings, patient breathing pattern, mask selection, and the leak
rate. This warning applies to most types of CPAP and bi-level machines.
• Some users may experience skin redness, irritation, or discomfort. If this happens, discontinue
use and contact your healthcare professional.
• The patient's physician should be contacted if the patient experiences the following
symptoms while using the masks or after removing it: Unusual chest discomfort, shortness
of breath, stomach distension, belching, or severe headache; drying of the eyes, eye pain, or
eye infections; blurred vision. (Consult an ophthalmologist if
symptoms persist.)
• At low CPAP or EPAP pressures the flow through the exhalation
Consult instructions
Note
for use
Do Not
Reuse
Leak symbol
and value
E N G L I S H
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF811 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Respironics AF811

  • Page 1 AF811 Gel Full Face Mask Intended Use The AF811 Gel Full Face Mask is intended to provide an interface for application of CPAP or bi-level therapy to patients. The mask is for single use in the hospital/institutional environment only. The mask is to be used on patients (>66lbs/30kg) for whom CPAP or bi- level therapy has been prescribed.
  • Page 2 Mask Selection control, enter the leak symbol value ( ) that corresponds • This mask is not designed for reuse. Respironics cannot guarantee the performance with the leak symbol value on the mask.
  • Page 3 Relative Humidity: 15% to 95%, non-condensing Reorder Numbers 1063015 Respironics AF811 Mask w/ CapStrap Headgear, L, 1 EA 1063016 Respironics AF811 Mask w/ CapStrap Headgear, M, 1 EA 1063047 Respironics AF811 Mask w/ CapStrap Headgear, S, 1 EA 1063051 Respironics AF811 Mask w/ CapStrap Headgear, L, 5 PK...
  • Page 4 PCC ou à deux niveaux de pression a été prescrit. endommagé ni usagé (fissures, craquelures, dommages, coussinet endommagé exposant le Remarque : le masque naso-buccal gel AF811 ne comporte pas de valve d’expiration intégrée. gel, etc.). Éliminez et remplacez tout composant, si nécessaire.
  • Page 5 Consignes de nettoyage Raccordement et déconnexion du harnais La conception du harnais CapStrap permet d’obtenir un 1. Lavez le masque à la main dans de l’eau tiède avec un détergent doux pour vaisselle. Figure 3 positionnement et un confort supérieurs du harnais. Ce Attention : utilisez uniquement un détergent liquide doux.
  • Page 6 Masque AF811 Respironics avec harnais CapStrap, M, 1 CHAQUE 1063047 Masque AF811 Respironics avec harnais CapStrap, P, 1 CHAQUE 1063051 Masque AF811 Respironics avec harnais CapStrap, G, PQT DE 5 1063052 Masque AF811 Respironics avec harnais CapStrap, M, PQT DE 5 1063053...
  • Page 7 è destinata a pazienti di peso corporeo superiore a 30 kg a cui sia stata prescritta la terapia CPAP o bi-level. Nota: poiché nella maschera facciale in gel AF811 non è incorporata alcuna valvola espiratoria, è necessario utilizzare un dispositivo espiratorio separato.
  • Page 8 Per i ventilatori dotati di un • Questa maschera non è stata progettata per essere usata più volte. Respironics, pertanto, non meccanismo di controllo per la selezione della maschera, immettere il valore del simbolo delle perdite garantisce che le specifiche relative alle prestazioni rimarranno invariate se dopo l’applicazione...
  • Page 9 (figura 3). Quindi, torcere delicatamente il gancio del dispositivo 1063015 Maschera Respironics AF811 con dispositivo di fissaggio sul capo CapStrap, L, conf. singola 1 CapStrap (I) in modo da staccarlo dalla staffa del sostegno 1063016 Maschera Respironics AF811 con dispositivo di fissaggio sul capo CapStrap, M, conf.
  • Page 10 Verwendungszweck • Diese Maske sollte nicht an Patienten verwendet werden, die nicht kooperieren, betäubt sind, nicht Die AF811 Gel-Vollgesichtsmaske ermöglicht die Beatmung des Patienten bei CPAP- oder reagieren oder nicht in der Lage sind, die Maske abzunehmen. Bi-Level-Therapie. Die Maske ist nur zum einmaligen Gebrauch in Krankenhäusern und •...
  • Page 11 Respironics AF811 Maske mit Capstrap-Halterung, Grösse S, 1 STK. Hinweise: 1063051 Respironics AF811 Maske mit Capstrap-Halterung, Grösse L, 5 Stk./ Pkg. • Die Bänder fester ziehen, wenn bei Stellungsänderungen Luftlecks auftreten. 1063052 Respironics AF811 Maske mit Capstrap-Halterung, Grösse M, 5 Stk./ Pkg.
  • Page 12 Vorgaben oder mit inkompatiblen Geräten kann den Tragekomfort der Maske und die Effektivität der Dichtung mindern, eine optimale Therapie verhindern und die Gerätefunktion durch Lecks bzw. Schwankungen der Leckrate beeinträchtigen. Beabsichtigtes Leck Druck-/Fluss-Diagramm AF811 mit Whisper Swivel II AF811 Einweg-Ausatemventil (DEP) Druck in cm H O (hPa) Druckabfall in cm H...
  • Page 13 Mascarilla facial completa de gel AF811 Uso previsto La mascarilla facial completa de gel AF811 está diseñada para utilizarse como interfaz para la aplicación de terapia CPAP o binivel a los pacientes. La mascarilla está indicada para un sólo uso en un entorno exclusivamente hospitalario o institucional.
  • Page 14 En los ventiladores después de su uso, Respironics no garantiza las especificaciones de rendimiento. equipados con un control de selección de mascarilla, introduzca el valor del símbolo de fuga ( ) •...
  • Page 15 Humedad relativa: Entre un 15% y un 95% de humedad relativa, sin condensación todas las piezas estén colocadas firmemente. Números de pedidos 1063015 Mascarilla AF811 de Respironics con arnés CapStrap, L, 1 unidad 1063016 Mascarilla AF811 de Respironics con arnés CapStrap, M, 1 unidad 1063047 Mascarilla AF811 de Respironics con arnés CapStrap, S, 1 unidad...
  • Page 16 • Lave manualmente antes de usar pela primeira vez. Verifique se há danos ou desgaste (rachaduras, A Máscara facial de gel AF811 foi projetada para oferecer aos pacientes uma interface para a aplicação de terapia de ventilação de nível duplo ou de CPAP. Esta máscara pode ser usada fendas, rasgos, danos à...
  • Page 17 O design do fixador cefálico do tipo CapStrap proporciona conforto e mais opções de 1063051 Máscara com fixador cefálico do tipo CapStrap Respironics AF811, G, PC C/ 5 posicionamento do fixador cefálico. Esta máscara também pode ser usada com o fixador cefálico 1063052 Máscara com fixador cefálico do tipo CapStrap Respironics AF811, M, PC C/ 5...
  • Page 18 índice de vazamentos poderão afetar a função do dispositivo. Vazamento intencional Curva do fluxo de pressão AF811 com Whisper Swivel II Porta de expiração descartável (DEP) AF811 Pressão cm H O (hPa) Queda de pressão em cm H O (hPa)
  • Page 19 Μάσκα προσώπου AF811 Gel Προοριζόμενη χρήση Η μάσκα προσώπου AF811 Gel προορίζεται για να παρέχει μια διασύνδεση κατά την εφαρμογή CPAP (Συνεχούς Θετικής Πίεσης Αεραγωγού) ή θεραπείας δύο επιπέδων σε ασθενείς. Η μάσκα προορίζεται για χρήση σε έναν μόνο ασθενή σε περιβάλλον νοσοκομείου/ιδρύματος. Η μάσκα...
  • Page 20 εξοπλισμένους με σύστημα ελέγχου επιλογής μάσκας, εισαγάγετε την τιμή ( ) του συμβόλου • Αυτή η μάσκα δεν έχει σχεδιαστεί για επαναληπτική χρήση. Η Respironics δεν μπορεί να εγγυηθεί τις διαρροής που αντιστοιχεί με την τιμή του συμβόλου διαρροής στη μάσκα.
  • Page 21 Μάσκα Respironics AF811 με κεφαλοδέτη CapStrap, Μεσαία (Μ), 1 τεμ. 1063047 Μάσκα Respironics AF811 με κεφαλοδέτη CapStrap, Μικρή (S), 1 τεμ. 1063051 Μάσκα Respironics AF811 με κεφαλοδέτη CapStrap, Μεγάλη (L), 5 ανά πακέτο 1063052 Μάσκα Respironics AF811 με κεφαλοδέτη CapStrap, Μεσαία (Μ), 5 ανά πακέτο 1063053 Μάσκα...
  • Page 22 Beregnet brug • Gelmasken kan ikke tilpasses. Forsøg ikke på at opvarme den. AF811-fuldansigtsmasken er beregnet til at udgøre en grænseflade til administration af CPAP eller • Vask i hånden før første brug. Undersøg masken for skader og slitage (revner, krakelering, behandling med to niveauer til patienter.
  • Page 23 • Genjuster stramningen af stroppen, hvis der opstår lækage, når patientens placering ændres. • Overstram ikke stropperne. Overstramning kan forårsage eller forværre lækager 1063015 Respironics AF811-maske med CapStrap-hovedsæt, L, 1 stk Tilslutning og afmontering af hovedsættet 1063016 Respironics AF811-maske med CapStrap-hovedsæt, ML, 1 stk CapStrap-hovedsættet er konstrueret til at kunne blive båret i længere tid og med mere...
  • Page 24 Planlagt lækage Tryk/flowkurve AF811 med Whisper Swivel II AF811 kasserbar udåndingsport (DEP) Tryk cm H O (hPa) Trykfald cm H...
  • Page 25 AF811 Gel volledig gezichtsmasker Beoogd gebruik Het AF811 Gel volledig gezichtsmasker is bedoeld als interface voor de toepassing van CPAP- of bi-niveautherapie bij patiënten. Het masker is uitsluitend bedoeld voor eenmalig gebruik in een ziekenhuis-/institutionele omgeving. Het masker is bedoeld voor gebruik bij patiënten van meer dan 30 kg voor wie CPAP- of bi-niveautherapie is voorgeschreven.
  • Page 26 ( ) in die overeenkomt met de • Dit masker is niet bestemd voor hergebruik. Respironics kan de prestatiespecificaties niet leksymboolwaarde op het masker. waarborgen nadat dit masker na gebruik bij een patiënt is gedesinfecteerd of gereinigd.
  • Page 27 Relatieve vochtigheidsgraad: 15% tot 95%, niet-condenserend onderdelen goed op hun plaats zitten. Bestelnummers 1063015 Respironics AF811 masker met CapStrap-hoofdstel, L, 1 stuks 1063016 Respironics AF811 masker met CapStrap-hoofdstel, M, 1 stuks 1063047 Respironics AF811 masker met CapStrap-hoofdstel, S, 1 stuks...
  • Page 28 • Om ytterligare en utandningsenhet ansluts till patientkretsen kommer du att behöva justera trycknivån för att kompensera för ytterligare läckage i utandningsenheten. Gelhelmasken AF811 är avsedd att utgöra en kontaktyta mot patienten vid tillämpning av CPAP- • Gelmasken kan inte anpassas. Försök inte att värma upp den.
  • Page 29 5. Sätt igång den icke-invasiva ventilatorn. Instruera patienten att andas normalt. 6. Gör slutjusteringar vid alla justeringspunkter för att hantera läckage och se till att den 1063015 Respironics AF811-mask med CapStrap-maskhållare, L, 1 st. sitter bekvämt. 1063016 Respironics AF811-mask med CapStrap-maskhållare, M, 1 st.
  • Page 30 Avsiktligt läckage Tryckflödeskurva AF811 med Whisper Swivel II AF811 Utandningsöppning för engångsbruk (DEP) Tryck cm H O (hPa)
  • Page 31 SU O M I Käyttöohjeet AF811-kokokasvogeelimaski Käyttötarkoitus AF811-kokokasvogeelimaski on tarkoitettu käyttöliittymäksi CPAP- tai kaksitasohoitoa saaville potilaille. Maski on tarkoitettu kertakäyttöön käyttöön sairaala-/laitosympäristössä. Maski on tarkoitettu käytettäväksi yli 30 kg painavilla potilailla, joille on määrätty CPAP- tai kaksitasohoitoa. Huomautus: AF811-kokokasvogeelimaskissa ei ole uloshengitysporttia. Tämän maskin kanssa on käytettävä...
  • Page 32 1. Pidä maskia kevyesti potilaan kasvoilla ja vedä CapStrap-päähine potilaan pään yli. Liitä • Tätä maskia ei ole suunniteltu uudelleenkäytettäväksi. Respironics ei voi taata maskin pallopäiset ja pyörivät vastakepääliittimet, kun päähine on paikoillaan päähineen kielekkeet toimivuutta, kun se on desinfioitu tai puhdistettu potilaskäytön jälkeen.
  • Page 33 Lämpötila: -20 °C – +60 °C Kuva 7 Suhteellinen kosteus: 15–95 %, (tiivistymätön) Tilausnumerot 1063015 Respironics AF811 -maski ja CapStrap-päähine, L-koko, 1 kpl 1063016 Respironics AF811 -maski ja CapStrap-päähine, M-koko, 1 kpl 1063047 Respironics AF811 -maski ja CapStrap-päähine, S-koko, 1 kpl 1063051 Respironics AF811 -maski ja CapStrap-päähine, L-koko, 5 pakkausta...
  • Page 34 • Hvis et ekstra utåndingsutstyr blir tilføyd til pasientkretsen, må du justere trykknivået for å kompensere for den ekstra lekkasjen til utåndingsutstyret. AF811 gel heldekkende ansiktsmasken er ment å gi et grensesnitt for CPAP- eller • Gelmasken er ikke spesialtilpasset. Ikke forsøk å varme den opp.
  • Page 35 IKKE STRAM FOR MYE. 5. Slå på den ikke-invasive ventilatoren. Be pasienten om å puste normalt. 1063015 Respironics AF811 maske m/CapStrap-hoderem, stor, 1 stk. 6. Foreta de siste justeringene på alle justeringspunktene for å ta vare på lekkasjer og å gi en 1063016 Respironics AF811 maske m/CapStrap-hoderem, middels, 1 stk.
  • Page 36 Planlagt lekkasje Trykkflowkurve AF811 med Whisper Swivel II AF811 utåndingsport til engangsbruk (DEP) Trykk cm H O (hPa) Trykkfall cm H...
  • Page 37 Instrukcja użytkowania Żelowa maska twarzowa AF811 Przeznaczenie Żelowa maska twarzowa AF811 stanowi interfejs do stosowania terapii CPAP lub dwupoziomowej u pacjentów. Maska jednorazowego użytku, przeznaczona wyłącznie do stosowania w szpitalach/ zastosowaniach instytucjonalnych. Maska może być stosowana przez pacjentów (>30 kg), którym przepisano terapię...
  • Page 38 Symbole przecieków i ustawienia otworów bez wykonania dezynfekcji między kolejnymi użyciami zwiększa ryzyko infekcji. • Maska nie jest przeznaczona do ponownego użycia. Firma Respironics nie gwarantuje W przypadku niektórych respiratorów mogą być stosowanie symbole i wartości przecieków podczas procedur ustawiania wyboru maski. Charakterystyka przecieku niniejszej maski stanowi prawidłowego działania zdezynfekowanej lub wyczyszczonej maski po użyciu przez pacjenta.
  • Page 39 Rysunek 7 Wilgotność względna: od 15% do 95%, bez kondensacji Numery ponownych zamówień 1063015 Maska Respironics AF811 z częścią nagłowną CapStrap, L, 1 szt. 1063016 Maska Respironics AF811 z częścią nagłowną CapStrap, M, 1 szt. 1063047 Maska Respironics AF811 z częścią nagłowną CapStrap, S, 1 szt.
  • Page 40 Použití • Tato maska není vhodná pro pacienty, kteří mají předepsané léky, jež mohou Celoobličejová gelová maska AF811 se u pacientů používá jako mezičlánek při aplikaci CPAP nebo způsobit zvracení. při terapii pomocí dvojúrovňového přetlaku. Maska se používá pro jednoho pacienta v domácích •...
  • Page 41 NEUTAHUJTE PŘÍLIŠ TĚSNĚ. Povolte upínací pásky u rychlospon a postupně je utahujte tak, aby maska pohodlně dosedala a co nejvíce těsnila. NEUTAHUJTE 1063015 Maska Respironics AF811 s hlavovým dílem, L, v balení po jednom kuse. PŘÍLIŠ TĚSNĚ. 1063016 Maska Respironics AF811 s hlavovým dílem, M, v balení...
  • Page 42 únikům nebo změnám míry úniku anebo může být ovlivněna funkce jednotlivých zařízení. Záměrný únik Křivka tlakového proudění AF811 s Whisper Swivel II AF811 s odpojovacím výdechovým portem (DEP) Tlak v cm H O (hPa) Tlaková ztráta v cm vodního sloupce (hPa) 50 stand. l/min 100 stand.
  • Page 43 AF811 zselés teljesarcos maszk Rendeltetés Az AF811 zselés teljesarcos maszk csatlakozóeszközként szolgál a betegek számára biztosított CPAP vagy kétszintű (bi-level) terápia során. A maszk egyszer használatos, kizárólag kórházi/ intézeti körülmények között. A maszk olyan (30 kg-nál nagyobb testtömegű) betegek esetében használható, akik számára CPAP- vagy kétszintű...
  • Page 44 Egyes lélegeztetőgépek esetében a szivárgási szimbólumot és a szivárgás értékét is figyelembe • A maszk nem használható újra. A Respironics nem vállal garanciát a teljesítményjellemzőkért, lehet venni a maszk kiválasztása során. Ezen maszk szivárgási értéke így jelenik meg: a szivárgás ha a maszkot egy betegnél történő...
  • Page 45 Hőmérséklet: -20 °C és +60 °C között 7. ábra Rendelési számok Relatív páratartalom: 15-95% között, nem lecsapódó 1063015 Respironics AF811 maszk CapStrap fejpánttal, L, darabonként 1 1063016 Respironics AF811 maszk CapStrap fejpánttal, M, darabonként 1 1063047 Respironics AF811 maszk CapStrap fejpánttal, S, darabonként 1 1063051 Respironics AF811 maszk CapStrap fejpánttal, L, 5-ös csomag...
  • Page 46 Určené použitie • Ak sa do okruhu pacienta zaradí doplnkové výdychové zariadenie, úroveň tlaku možno bude Celotvárová gélová maska AF811 je určená na vytvorenie rozhrania na aplikáciu terapie CPAP potrebné nastaviť tak, aby sa vykompenzoval dodatočný únik z výdychového zariadenia.
  • Page 47 Poznámky: 1063015 Maska Respironics AF811 s náhlavnou súpravou CapStrap, veľkosť L, 1 ks • Ak pri zmene polohy pacienta dôjde k úniku, znovu upravte napnutie popruhu. • Popruhy neuťahujte príliš silno. Prílišné utiahnutie môže spôsobiť alebo zhoršiť únik 1063016 Maska Respironics AF811 s náhlavnou súpravou CapStrap, veľkosť...
  • Page 48 únik alebo meniaca sa rýchlosť úniku. Úmyselný únik Krivka prietoku a tlaku Maska AF811 so zariadením Whisper Swivel II AF811 s jednorazovým výdychovým portom (DEP) Tlak cm H O (hPa)
  • Page 49 Celoobrazna maska iz gela AF811 Namen uporabe Celoobrazna maska iz gela AF811 je namenjena za uporabo kot vmesnik za izvajanje terapije CPAP ali dvostopenjske terapije bolnikom. Maska je primerna za enkratno uporabo v bolnišnici/ustanovi. Maska se uporablja pri bolnikih (> 30 kg), ki jim je bila predpisana terapija s CPAP ali dvostopenjska terapija.
  • Page 50 • Ta maska ni narejena za ponovno uporabo. Če masko razkužite ali očistite po uporabi pri ventilatorjih, opremljenih z nadzorom izbire maske, izberite simbol za vrednost uhajanja bolniku, družba Respironics več ne zagotavlja delovanja v skladu s tehničnimi navedbami. ( ), ki ustreza simbolu za vrednost uhajanja na maski.
  • Page 51 Temperatura: -20 °C do +60 °C relativna vlažnost: 15 % do 95 %, brez kondenziranja 1063015 Maska z opremo za glavo CapStrap, Respironics AF811, L, 1 kos 1063016 Maska z opremo za glavo CapStrap, Respironics AF811, M, 1 kos 1063047 Maska z opremo za glavo CapStrap, Respironics AF811, S, 1 kos...
  • Page 52 • Šī maska ir paredzēta tikai vienreizējai lietošanai, un to pēc lietošanas pacientam nav paredzēts Piezīme: AF811 visas sejas gela maskā nav iestrādāta izelpas atvere. Kopā ar masku jālieto dezinficēt vai tīrīt. Pēc lietošanas pacientam nododiet masku atkritumos. Lietošana vairākiem atsevišķa izelpas ierīce.
  • Page 53 1063047 Respironics AF811 maska ar CapStrap cepurīti, maza, 1 gb. CapStrap cepurītes dizains nodrošina lielākas cepurītes pozicionēšanas iespējas un lielāku 1063051 Respironics AF811 maska ar CapStrap cepurīti, liela, iepakojumā 5 gb. komfortu. Šo masku var lietot arī kopā ar galvas saiti ar četriem fiksācijas punktiem un 1063052 Respironics AF811 maska ar CapStrap cepurīti, vidēja, iepakojumā...
  • Page 54 ātrums var ietekmēt ierīces darbību. Paredzētā noplūde Spiediena plūsmas līkne AF811 ar Whisper Swivel II AF811 ar vienreizējas lietošanas izelpas atveri (DEP) Spiediens cm H O (hPa) Spiediena kritums cm H O (hPa) 50 standarta l/min 100 standarta l/min Visi maskas izmēri: 0,4...
  • Page 55 AF811 viso veido gelio kaukė Paskirtis AF811 viso veido gelio kaukė atlieka sąsajos funkciją pacientams taikant CPAP arba dviejų lygių terapiją. Ši kaukė yra skirta tik vienkartiniam naudojimui ligoninės arba kitos gydymo įstaigos sąlygomis. Kaukė yra skirta naudoti pacientams (> 30 kg), kuriems paskirta CPAP arba dviejų...
  • Page 56 įdiegta valdymo funkcija „Mask Selection“ (kaukės • Ši kaukė nėra skirta naudoti pakartotinai. „Respironics“ negali garantuoti kaukės atitikties pasirinkimas), įveskite nuotėkio simbolio vertę ( ), kuri atitinka ant kaukės nurodytą nuotėkio funkcinėms specifikacijoms, jei baigus naudoti pacientui ji buvo dezinfekuota ar valyta.
  • Page 57 1063047 „Respironics AF811“ kaukė su „CapStrap“ galvos diržiniu laikikliu, mažas dydis, 1 vnt. 1063051 „Respironics AF811“ kaukė su „CapStrap“ galvos diržiniu laikikliu, didelis dydis, 5 vnt. pakuotė 1063052 „Respironics AF811“ kaukė su „CapStrap“ galvos diržiniu laikikliu, vidutinis dydis, 5 vnt. pakuotė...
  • Page 58 Kasutusotstarve • Enne esimest kasutamist peske käsitsi. Kontrollige maski kulumiskahjustuste suhtes (praod, Geeliga täismask AF811 on ette nähtud CPAP-i või kahetasandilise ravi liideseks patsientidele. mõrad, rebendid, geeli väljatulemine padja vigastuse tõttu vms). Kõrvaldage ja vahetage Mask on ette nähtud ühekordseks kasutamiseks ainult haigla/meditsiiniasutuse tingimustes.
  • Page 59 (REF 1015788). 1063047 Mask Respironics AF811 peakattega CapStrap, väike, 1 tk 1063051 Mask Respironics AF811 peakattega CapStrap, suur, 5 tk pakis 1063052 Mask Respironics AF811 peakattega CapStrap, keskmine, 5 tk pakis 1063053 Mask Respironics AF811 peakattega CapStrap, väike, 5 tk pakis 1019547 Ainult peakate Respironics CapStrap, 5 tk pakis 1015788 Neljaasendiline peakate Respironics pöörelklambritega, 1 tk...
  • Page 60 Ettenähtud leke Rõhu voolukõver AF811 Whisper Swivel II-ga AF811 ühekordse kasutusega ekshalatsioonipordiga (DEP) Rõhk cm H O (hPa) Rõhu langus cm H 0 (hPa)
  • Page 61 (>30 kg) cărora li s-a prescris terapia CPAP sau cea cu două niveluri. Notă: Masca cu gel pentru întreaga faţă AF811 nu este prevăzută cu port de expiraţie încorporat. Trebuie să se utilizeze un port de expiraţie separat împreună cu această mască.
  • Page 62 între pacienţi, creşte riscul de infecţie. Unele aparate de respiraţie artificială pot încorpora utilizarea unui simbol al scurgerilor cu • Această mască nu este concepută pentru reutilizare. Respironics nu poate garanta specificaţiile valoarea aferentă în procedurile de configurare la selectarea măştii. Caracteristicile de scurgere de performanţă...
  • Page 63 1063053 Mască Respironics AF811 cu ham pentru cap CapStrap, Mică, 5 buc. 1019547 Numai hamul pentru cap CapStrap, 5 buc. Respironics Inc. Respironics Deutschland 1015788 Ham pentru cap în patru puncte Respironics cu cleme cu picioruş, 1 buc. 1001 Murry Ridge Lane Gewerbestrasse 17 452040 Căptuşeală...
  • Page 64 AF811 凝胶全面罩 保证面罩符合性能技术指标。 • 使用鼻罩或全面罩可能会造成牙齿、 牙龈或下颚疼痛, 或者导致已有的牙齿问题恶化。 如 果出现症状, 请咨询您的医生或牙医。 预期用途 • 请勿堵塞或试图封住通气阀。 AF811 凝胶全面罩用于为患者进行 CPAP 或双水平治疗提供应用接口。 此面罩仅限患 者在医院/医疗机构环境中一次性使用。 面罩供处方指定进行 CPAP 或双水平治疗的患 禁忌症 者 (体重 > 30 kg) 使用。 此面罩可能不适合出现以下症状的人员使用: 贲门括约肌功能受损、 反流过度、 咳嗽反 注: AF811 凝胶全面罩没有内置呼气口。 此面罩必须与独立的呼气设备配合使用。 射受损及裂孔疝。 如果患者不合作、 无知觉、 无反应或者不能自行取下面罩, 则不应使...
  • Page 65 小, 面罩胶垫的密封性也就越差。 1063047 带 CapStrap 头箍的 Respironics AF811 面罩, 小号, 单独销售 3. 将患者回路 (呼气设备和弹性导管) 连接至带有空气通气阀的面 1063051 带 CapStrap 头箍的 Respironics AF811 面罩, 大号, 5 件装 罩弯头。 1063052 带 CapStrap 头箍的 Respironics AF811 面罩, 中号, 5 件装 4. 松开 CapStrap 顶部箍带上的头箍扣环, 并逐渐调节, 以确保...
  • Page 66 此面罩可能不適合患有下列病況的人使用 : 賁門括約肌功能受損 、過度逆流 、咳嗽反射作用 環境中供單次使用 。 此面罩用於體重超過 30 公斤且處方規定 CPAP 或雙階治療的患 受損及裂孔疝。 若患者不合作 、 感覺或反應遲鈍 , 或是無法自行取下面罩 , 不應使用此面 者 。 罩 。 備註 : AF811 凝膠全面罩沒有內置呼氣口 。 此面罩必須搭配獨立的呼氣裝置一起使用 。 使用前 備註 : 此面罩不含天然乳膠或鄰苯二甲酸酯 (DEHP) 。 • 閱讀並瞭解整份使用說明 。 • 用手清洗面罩 。...
  • Page 67 1063047 Respironics AF811 面罩 , 附 CapStrap 頭具 , 小號 , 單獨包裝 夠緊 , 使面罩軟墊漏氣最少且佩戴舒適 。 切勿過度收緊。 鬆開旋 轉夾處的頭具搭扣片 , 再逐步調整 , 確保面罩夠緊 , 使面罩軟墊漏 1063051 Respironics AF811 面罩 , 附 CapStrap 頭具 , 大號 , 5 件裝 氣最少且佩戴舒適 。 切勿過度收緊。 圖 2 1063052 Respironics AF811 面罩...
  • Page 68 уплотнения, вызывающие обнажение геля и т. д.). При необходимости утилизируйте или замените соответствующие компоненты. Примечание. В полнолицевой гелевой маске AF811 не предусмотрен встроенный клапан • Маска предназначена для использования только одним пациентом, она не должна подвергаться выдоха. С этой маской должно применяться отдельное устройство выдоха.
  • Page 69 Снятие наголовного крепления CapStrap 2. Тщательно промойте и высушите маску на открытом воздухе до начала эксплуатации. Сначала разожмите нижние поворотные зажимы Клапан вдоха Рисунок 3 путем извлечения шарового элемента из углубления 1. Определите положение створки клапана вдоха внутри патрубка маски. (рис.
  • Page 70 Номера для повторного заказа 1063015 Respironics AF811 Маска с наголовным креплением CapStrap, L, 1 шт. 1063016 Respironics AF811 Маска с наголовным креплением CapStrap, M, 1 шт. 1063047 Respironics AF811 Маска с наголовным креплением CapStrap, S, 1 шт. 1063051 Respironics AF811 Маска с наголовным креплением CapStrap, L, 5 шт.
  • Page 71 Қолдану нұсқаулығы AF811 бетті толық жабатын гель бетпердесі Қолдану мақсаты AF811 бетті толық жабатын гель бетпердесі науқастар үшін CPAP немесе екі деңгейлік терапия қолдануға жанасу қамтамасыз етуге арналған. Бетперде тек ауруханаларда/жабық мекемелерде жатқан науқастар қауымына бір рет қолдануға арналған. Бетперде СРАР не екі деңгейлік терапия қажет деп...
  • Page 72 1. Бетперде буынның ішінде ауа аулайтын қақпашық қалқалағышы жатқан пайдаланғаннан кейін зарарсыздандырып немесе тазартылған болса, оның жерін табыңыз. қызметі техникалық сипаттарға сәйкес келеді деуге Respironics компаниясы 2. Ауа ағынын сөндіріп тастағанда ауа аулайтын қақпашықтың қалқалағышы кепілдік бере алмайды. жалпия жатады, сонда қақпашықтың таза ауа кіргізетін ауызы арқылы...
  • Page 73 бетпердені айналмалы қысқыштары бар төрт нүктелі бас бекіту белдіктермен де бірге пайдалануға болады (REF 1015788). 1063015 Respironics AF811 бетперде, CapStrap басжүгенімен, Үлкен, 1 дана CapStrap басжүгенді шешіп алу 1063016 Respironics AF811 бетперде, CapStrap басжүгенімен, Орташа, 1 дана Алдымен шарды ұясынан сыртқа әрі аулақ тартып...
  • Page 74 қолданатын болса, бұл бетперде жайсыз жатып, оның бетімен жанасуы жеткіліксіз болып, оңтайлы ем болмауы мүмкін және ауа шығып кетуі, не оны құбылған деңгейі құрылғының қызметіне әсер етуі мүмкін. Әдейі ауа шығып кету - а AF811 Whisper Swivel II- AF811 а а а а а а...
  • Page 75 AF811 Jel Tüm Yüz Maskesi Kullanım Amacı AF811 Jel Tüm Yüz Maskesi hastalara CPAP veya bi-level (iki kademeli pozitif hava yolu) terapisi uygulamak için bir arabirim sağlamak üzere tasarlanmıştır. Maske sadece hastane/kurumsal ortamda tek hasta kullanımı içindir. Maske, CPAP veya bi-level terapi reçetesinin verildiği hastalarda (>30 kg) kullanılmalıdır.
  • Page 76 Sızıntı Sembolü ve Bağlantı Noktası Ayarları • Bu maske tekrarlı kullanım için tasarlanmamıştır. Respironics bu maske hasta kullanımından Bazı ventilatörler maske seçim ayarlama prosedürlerinde bir sızıntı sembolü ve değeri kullanımı sonra dezenfekte edildiğinde veya temizlendiğinde performans özelliklerinin sağlarlar.
  • Page 77 Bağıl Nem: %15 ila %95, yoğunlaşmayan Şekil 7 Yeniden Sipariş Numaraları 1063015 Respironics AF811 CapStrap Başlıklı Maske, L, 1 Her biri 1063016 Respironics AF811 CapStrap Başlıklı Maske, M, 1 Her biri 1063047 Respironics AF811 CapStrap Başlıklı Maske, S, 1 Her biri 1063051 Respironics AF811 CapStrap Başlıklı...
  • Page 78 • 환자 회로에 추가적인 호기 장치를 부착하는 경우, 호기 장치의 추가적인 누출을 용도 보완하도록 압력 수준을 조절해야 할 수도 있습니다. AF811 겔 안면 전체 마스크는 환자에게 CPAP 또는 bi-레벨 요법 적용 시 • 겔 마스크는 맞춤형이 아닙니다. 가열을 시도하지 마십시오. 인터페이스를 제공하기 위한 것입니다. 마스크는 병원/기관 환경에서만 일회용으로...
  • Page 79 1063047 Respironics CapStrap 헤드기어가 있는 AF811 마스크, 소형, 1개 제공하도록 디자인되었습니다. 이 마스크는 또한 회전 클립(REF 1015788)이 장착된 1063051 Respironics CapStrap 헤드기어가 있는 AF811 마스크, 대형, 5개들이 팩 4-포인트 헤드스트랩과 함께 사용할 수 있습니다. 1063052 Respironics CapStrap 헤드기어가 있는 AF811 마스크, 중형, 5개들이 팩...
  • Page 80 중형 280 ml 대형 300 ml 폐기 현지 규정을 준수하여 폐기하십시오. 보관 조건 온도: -20℃ ~ +60℃ 상대 습도: 15% ~ 95%, 비응축 Respironics Inc. Respironics Deutschland 1001 Murry Ridge Lane Gewerbestrasse 17 Murrysville, PA 15668, 미국 82211 Herrsching, 독일 ©...
  • Page 81 日本語 取扱説明書 AF811ジェルフルフェイスマスク 使用目的 AF811ジェルフルフェイスマスクは、 患者にCPAP治療またはバイレベル治療を行うためのインター フェー スとして使用することを目的としています。 このマスクは、 病院・医療施設においてのみ単回使用する ものです。 このマスクは、 CPAP治療またはバイレベル治療を処方された患者 (体重30 kgを超える) に使 用するものです。  注 記:AF811ジェルフルフェイスマスクには、 呼気ポートは内蔵されていません。 このマスクには呼気 具を別に装着して使用する必要があります。   注 記: このマスクには天然ゴムラテックスまたはDEHP (フタル酸ビス (2-エチルヘキシル) ) を含 みません。 記号 警告また 取扱説明書 注記 は注意 を参照 リークの...
  • Page 82 このマスクを使用するときは、 最低3 hPa (cm H エントレインメントバルブ • O)の圧力を維持する必要があります。 協力的でない、 感覚が鈍い、 反応を示さない、 マスクを自身で取り外せない患者には、 このマスク • 1. エントレインメントバルブのフラッパーをマスクエルボーの内側に取り付けます。 を使用しないでください。 2. エアフローがオフの状態で、 エントレインメントバルブのフラッパーが平らになり、 外気取入口から 嘔吐を起こす可能性のある薬剤を患者が服用している場合は、 このマスクの使用は推奨できません。 • 室内の空気が出入りできることを確認します。 呼吸回路に呼気具を追加する場合は、 圧力レベルを調節してその呼気具により加わるリーク分を • 3. エアフローをオンにした状態で、 フラッパーが外気取入口に被さり、 CPAP装置またはバイレベル 補うことが必要な場合もあります。 装置からの空気がマスクに流入するようになります。 このジェルマスクはカスタマイズできません。 加熱しないでください。 • 4. エルボーの外気取り入れ口を塞いだり、 密封しようとしないでください。 エントレインメントバルブが分泌物 初めて使用する前に手洗いしてください。...
  • Page 83 温度:-20 °C ~+60 °C されたことを確認します。 相対湿度: 15%~95%、 結露なきこと 図 7 オーダー番号 1063015 RespironicsAF811マスク、 CapStrapヘッドギア、 L (各1個入り) 1063016 RespironicsAF811マスク、 CapStrapヘッドギア、 M (各1個入り) 1063047 RespironicsAF811マスク、 CapStrapヘッドギア、 S (各1個入り) 1063051 RespironicsAF811マスク、 CapStrapヘッドギア、 L (5パック入り) 1063052 RespironicsAF811マスク、 CapStrapヘッドギア、 M (5パック入り) 1063053 RespironicsAF811マスク、 CapStrapヘッドギア、 S (5パック入り)...
  • Page 84 Respironics Inc. Respironics Deutschland 1001 Murry Ridge Lane Gewerbestrasse 17 1071654 R06 Murrysville, PA 15668 USA 82211 Herrsching, Germany LZ 4/30/2014...