Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MC-2060
progressive
music system
user's manual
MODECOM
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC-2060 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Modecom MC-2060

  • Page 1 MC-2060 progressive music system user’s manual MODECOM...
  • Page 2: Introduction Of The Product

    Super Bass eff ect guarantees full and deep sound from ‘V’ type satellites. It is compatible with all sound cards, MP3 players, notebooks etc. MODECOM takes care about the quality of its products not only by fulfi lling, but also by forecasting its clients expectations.
  • Page 3: Specification

    If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. 7. Grounding or polarisation. The appliance is not required to be grounded. Ensure the plug is fully inserted into Copyright©2009 MODECOM S.A. All rights reserved. MODECOM Logo is a registered trademark of MODECOM S.A.
  • Page 4 21. Replacement parts. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specifi ed by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitu- tions may result in fi re, electric shock or other hazards. www.modecom.eu...
  • Page 5 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 22. Mains fuses. For continued protection against fi re hazard, use fuses only of the correct type and rating. The cor- rect fuse specifi cation for each voltage range is marked on the product. 23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
  • Page 6: Opis Produktu

    2060 doskonale współpracuje z kartami muzycznymi, przenośnymi odtwarzaczami MP3, notebookami oraz dwu- kanałowymi źródłami dźwięku. MODECOM dba o jakość swoich wyrobów, by nie tylko spełniać, ale i wyprzedzać oczekiwania swoich Klientów. Zaprojektowany w oparciu o nowoczesną myśl i technologię, doskonale pasuje do współczesnego środowiska.
  • Page 7: Ochrona Środowiska

    4. Postępować zgodnie z instrukcjami – urządzenie należy eksploatować zgodnie z instrukcjami obsługi i użytkowania. 5. Montaż – montaż urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami producenta. Copyright©2009 MODECOM S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo MODECOM jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy MODECOM S.A.
  • Page 8 Sposób montażu urządzenia powinien być zgodny z zaleceniami producenta, przy zastosowaniu zalecanych ele- mentów montażowych. 18. Transport urządzenia – podczas transportu na wózku należy zachować ostrożność. Gwałtowne zatrzymanie, użycie nad- miernej siły i nierówna powierzchnia mogą spowodować przewrócenie wózka. www.modecom.eu...
  • Page 9 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM 19. Wyłączanie urządzenia – kabel zasilający należy wyłączać z gniazda sieciowego podczas burz i wtedy, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas. 20. Obsługa serwisowa – nie próbować naprawiać urządzenia we własnym zakresie, ponieważ otwarcie lub zdjęcie obudowy może spowodować...
  • Page 10: A Termék Bemutatása

    Köszönjük, hogy az MC-2060 Progressive Music System hangszóró szettet választotta. Az MC-2060 egy mágnesesen árnyékolt, aktív 2.1-es hangszóró szett. mélyhang kiemelési funkcióval, ami garantál- ja, hogy igazán tiszta és teljes mélyhangokat is élvezhessük a V type szatellitekből. A hangszóró szett tökéletesen használató...
  • Page 11: Részletes Leírás

    5. Beüzemelés – Üzemelje be a készüléket a gyártó útmutatásának megfelelően. 6. Tápellátás – A termék kizárólag a tápcsatlakozó jelzésének megfelelő energiaforrásról üzemeltethető. Ha nem biz- Copyright©2009 MODECOM S.A. Minden jog fenntartva. A MODECOM logó a MODECOM S.A. vállalat levédett márkajele...
  • Page 12 22. Biztosítékok – A folyamatos tűzmegelőzés érdekében, csak a megfelelő típusú és besorolású biztosítékokat hasz- náljon. A helyes biztosíték leírás megtalálható a terméken. 23. Ne állítsa maximumra a hangerőt alacsony jelerősségnél, vagy audio jel hiányakor. Ha ezt teszi, a következő hir- www.modecom.eu...
  • Page 13 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM telen maximum jelerősség a termék meghibásodását okozhatja. 24. Teljes áramtalanítás alatt azt érjük, amikor a tápkábel mind a dugaljból, mind a készülékből ki van húzva. Használatkor az összes csatlakozási pont elérhető kell, hogy legyen. 25. A csatlakozó lehetőleg a készülék közelében legyen kialakítva.
  • Page 14: Popis Výrobku

    MC-2060 je systém kanálů 2.1 s aktivní reproduktory. Reproduktory jsou magnetický stíněny. Aerodynamický 5,25“ subwoofer s Super Bass efektem a satelity typu „V“ zaručují krystalický a hluboký zvuk. MC-2060 výborně spolupra- cuje s hudební karty, mobilní MP3 přehrávači, notebooky a dvoukanálovými zdroji zvuku.
  • Page 15: Ochrana Životního Prostředí

    7. Uzemnění a polarita napájení – zařízení si nevyžaduje uzemnění. Zastrčte zástrčku do zásuvky na zdi nebo napá- jecí liště tak, aby se koliky zástrčky úplně schovaly do zdířek. Některé verze zařízení jsou vybavený napájecí šňůrou Coprihght©2009 MODECOM S.A. Veškeré práva vyhrazené. Logo MODECOM je chráněným znakem fi rmy MODECOM S.A.
  • Page 16 24. Jediným způsobem celkového odpojení zařízení je vytáhnutí zástrčky ze zásuvky. Během používaní zařízení mu- síte zajistit svobodný dostup k zásuvce na zdi nebo k zásuvce na zařízení. 25. Napájecí zásuvka musí se nacházet v bezprostředním okolí zařízení a být dostupna. www.modecom.eu...
  • Page 17 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM...
  • Page 18 MC-2060 je systém kanálov 2.1 s aktívnymi reproduktormi. Reproduktory sú magnetický tienené. Aerodynamický 5,25“ subwoofer s Super Bass efektom a satelity typu „V“ zaručujú kryštalický a hlboký zvuk. MC-2060 výborne spo- lupracuje s hudobnou kartou, mobilnom MP3 prehrávačom, notebookmi a dvojkanálovými zdrojmi zvuku.
  • Page 19: Ochrana Životného Prostredia

    úplne skryli do dierok. Nektoré verzie zariadenia sú vybavené napájacou šnúrou s polarizovanou zástrčkou (jeden kontakt široký). Takú zástrčku je možno zastrčiť do zásuvky len v jednej po- Coprihght©2009 MODECOM S.A. Všetke práva vyhradené. Logo MODECOM je chráneným znakom fi rmy MODECOM S.A.
  • Page 20 Parametre poistky pre jednotlivé napájacie napätia sú uvedené na krytu zariadenia. 23. Nenastávajte príliš veľkú hlasitosť pri počúvaniu tichých skladieb alebo pri nedostatku signálu – po prudkom zvýšeniu hladiny signálu reproduktor sa môže poškodiť. 24. Jediným spôsobom celkového odpojenia zariadenia je vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Počas používania zaria- www.modecom.eu...
  • Page 21 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM denia musíte zaistiť slobodný prístup k zásuvke na stene alebo k zásuvke na zariadeniu. 25. Napájacia zásuvka musí sa nachádzať v bezprostredným okolí zariadenia a byť dostupné.
  • Page 22 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM NOTES: www.modecom.eu...
  • Page 23 PROGRESSIVE MUSIC SYSTEM NOTES:...
  • Page 24 MODECOM S.A. 00-124 Warszawa, Rondo ONZ 1, Polska www.modecom.eu MODECOM...

Table of Contents