ANI A/525/PT Operation And Maintenance Manual

ANI A/525/PT Operation And Maintenance Manual

Seam sealing gunfor single component sealants in cartridges and bags

Advertisement

Quick Links

A/525/PT
INSERIMENTO DELLE CARTUCCE DI SIGILLANTE
INSERTING THE CARTRIDGE OF SPRAYABLE
SINGLE-COMPONENT SEALANT
Togliere il coperchio del fondo
della cartuccia con i sali in essa
contenuti
1)
Remove the cover of the bottom of
the cartridge with the salts it
contains
Rompere la membrana di uscita del
prodotto.
2)
Break the membrane to let the
product come out.
Avvitare l'ugello in dotazione sulla
cartuccia.
3)
Screw the nozzle supplied with the
cartridges.
Tagliare
esigenze
4)
Cut the nozzle fitted on the
cartridge to suit your requirements.
Infilare la cartuccia nella pistola e
fissare la ghiera.
5)
Put the cartridge into the gun and
tighten the ring-nut.
PRODOTTI IN SACCHETTO
BAGGED PRODUCTS
Tagliare il sacchetto secondo le
indicazioni della casa e inserirlo
nella pistola.
6)
Cut
manufacturer's
insert it in the gun.
Fissare con la ghiera l'ugello in
dotazione al sacchetto
7)
Fix the nozzle provided with the
bag with the ring-nut.
PISTOLA PER SIGILLANTI MONOCOMPONENTI IN CARTUCCE E SACCHETTI
(IT)
Manuale d'Istruzione d'Uso e Manutenzione
SEAM SEALING GUNFOR SINGLE COMPONENT SEALANTS IN CARTRIDGES AND BAGS
(EN)
Operation and Maintenance Manual
Particolari di ricambio - Spare parts
Pressione di lavoro
Work pressure
Dimensioni
Dimensions
Peso Netto
Net Weight
N B : Massimo livello di rumorosità : a 0.5 mt. (20 inch.) posteriore 78 Dba, a 1 mt. (40 inch) laterale 71 dBA
N.B. : Maximum operating noise level: at 0.5 m (20 inches) rear 78 dBA, a 1 m (40 inches) lateral 71 DbA.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' - DECLARATION OF CONFORMITY
La sottoscritta società - The undersigned firm
l'ugello
secondo
le
DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' CHE IL PRODOTTO : PISTOLA
UNIVERSALE PER SIGILLANTI MONOCOMPONENTI mod. A/525/PT è conforme alle disposizioni della
Direttiva Macchine (DIRETTIVA 2006/42/CE).
HEREBY DECLARES ON ITS OWN RESPONSABILITY THAT THE PRODUCT: UNIVERSAL SEAM
SEALING GUNFOR SINGLE COMPONENT SEALANTS mod. A/525/PT conforms to the regulations laid
down in the EEC Directive regulating the construction of Machinery (DIRECTIVE 2006/42/EC).
Il fascicolo tecnico viene compilato da - Technical file compiled by
Il modello della presente dichiarazione è conforme a quanto previsto nella norma EN 45014.
the
bag
following
the
The format of this declaration conforms with regulation EN 45014.
instructions
and
CHIAMPO (VI)
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA
bar
psi
mm
kg ( lb )
MASSIMA PRESSIONE D'ESERCIZIO
MAXIMUM WORKING PRESSURE
Officine Meccaniche A.N.I. S.p.a.
Via Arzignano 190 – 36072 – Chiampo ( VI ) - ITALY
Luogo – Place
Nome – Name
Posizione – Position
10/03/2015
da
0
87
from
470 x160 x 65
0,974 kg ( 1,59 lb)
10 bar ( 145 psi )
Officine Meccaniche A.N.I. SpA
Chiampo (VI) ITALY
Giampietro Taglier
Direttore Ufficio Tecnico - Technical Director
Un Procuratore - - Legal Representative
BY0955030 ED. N°4 – 10/03/2015
CODE
Rif.
Codice-code
1
B U 0 9 8 3 4 9
2
B U 0 9 8 5 6 1
3
B H 0 9 8 0 7 3
4
B L 0 5 8 0 0 1
5
B F 0 8 8 2 4 3
6
B H 0 9 8 7 6 2
7
B H 0 9 8 7 6 1
8
B U 0 9 8 9 0 5
9
B E 0 9 8 2 9 3
10
B D 1 1 8 1 9 9
11
B S 0 9 8 3 5 0
12
B H 0 9 8 3 3 2
13
B D 0 9 8 4 5 8
14
B D 0 4 8 1 9 3
15
B E 0 9 8 2 9 1
16
B D 0 9 8 4 9 1
17
B H 0 9 8 5 4 1
18
B H 0 9 8 5 5 4
19
B E 0 9 8 5 2 0
20
B F 0 9 8 5 5 5
a
6
116
to

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A/525/PT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ANI A/525/PT

  • Page 1 HEREBY DECLARES ON ITS OWN RESPONSABILITY THAT THE PRODUCT: UNIVERSAL SEAM fissare la ghiera. SEALING GUNFOR SINGLE COMPONENT SEALANTS mod. A/525/PT conforms to the regulations laid down in the EEC Directive regulating the construction of Machinery (DIRECTIVE 2006/42/EC). Put the cartridge into the gun and tighten the ring-nut.
  • Page 2 ANI S.p.a. cofani. La ANI S.p.a. declina ogni responsabilità per danni o incidenti derivanti dall’uso improprio della declines all liability for damage or accident derived from the inappropriate use of the manual seam pistola manuale o dalla mancata osservanza delle prescrizioni relative alla sicurezza.

Table of Contents