Frigidaire CTF140ES0 Installation And Safety Instructions

Full size tumble action washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation And
Safety Instructions
Full Size Tumble Action Washer
Notice
d'installation
Laveuse grandeur standard à culbutage
Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the washer is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Avant de commencer, lire attentivement le présent document. Cela simplifiera l'installation et assurera la pose correcte et sécuritaire
de la laveuse. Après l'installation, laisser ce document à proximité de la laveuse pour référence future.
REMARQUE : L'alimentation électrique de la laveuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l'édition la plus récente du
Code ANSI/NFPA 70, ou au Canada, le Code canadien d'électricité, ACNOR C22.1, partie1 .
For your safety the information in this manual must be
followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property
damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in
the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
· Do not try to light any appliance.
· Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your
building.
· Clear the room, building or area of all occupants.
· Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Follow the gas suppliers instructions.
· If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency or the gas supplier.
Pour votre sécurité, suivre les directives données dans
le présent guide afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion, de
dommages matériels, de blessures et de mort.
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cette sécheuse ou de tout autre appareil
électroménager.
- QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
· N'allumer aucun appareil électrique.
· Ne toucher aucun commutateur électrique; ne pas utiliser le
téléphone dans l'immeuble.
· Faire sortir tous les occupants de la pièce, de l'immeuble ou de la
zone avoisinante.
· Appeler la compagnie de gaz immédiatement en utilisant le
téléphone d'un voisin. Suivre les instructions de la compagnie de
gaz.
· S'il est impossible de joindre la compagnie de gaz, appeler les
pompiers.
L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien
qualifié, un agent de service ou la compagnie de gaz.
Printed in U.S.A.
Contents
SUBJECT
Important Safety Instructions.............................2
Pre-Installation Requirements............................3
Electrical Requirements.......................................3
Grounding Requirements...................................3
Water Supply Requirements...............................3
Drain Requirements............................................3
Rough-In Dimensions.........................................3
Location Of Your Washer....................................4
Unpacking............................................................4
Installation..........................................................5
Replacement Parts...............................................5
Warranty.........................................................6
Français........................................................7-12
Avant l'installation..............................................8
Installation électrique..........................................8
Mise à la terre.......................................................8
Alimentation en eau............................................8
Évacuation d'eau..................................................8
Dimensions de l'emplacement...........................9
Emplacement de la laveuse................................10
Déballage............................................................10
Installation..........................................................11
Pièces de rechange.............................................11
Garantie......................................................12
PAGE
P/N 134584400A (0601)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire CTF140ES0

  • Page 1: Table Of Contents

    Installation And Safety Instructions Full Size Tumble Action Washer Notice d’installation Laveuse grandeur standard à culbutage Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference. NOTE: The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    If you have questions regarding operation of this machine, or proper testing of the door interlock system, appliance. call 1-800-944-9044 for the Frigidaire Company Authorized Service. Important Safety Instructions Read all instructions before using this washer. To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons when using this washer, comply with the FOR YOUR SAFETY basic warnings listed below.
  • Page 3: Pre-Installation Requirements

    PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS NOTE: Drain hose attached to the washer can reach a 58 in. (147 cm) high standpipe. For higher standpipe use hose P/N Tools Required for Installation: 131461201, available from an authorized parts distributor. 1/4 in. nut driver If drain is less than 24 in. (61 cm), install a siphon break kit, 3/8 in.
  • Page 4: Location Of Your Washer

    LOCATION OF YOUR WASHER DO NOT INSTALL YOUR WASHER: 7. Remove the service panel from the front of the washer. In an area exposed to dripping water or outside weather 8. Remove the 4 nuts and 6 large washers that attach the 2 yellow conditions.
  • Page 5: Installation

    1-800-265-8352 for the washer. Adjust the front leveling legs up or down to ensure the washer Frigidaire Canada Authorized Parts Distributor nearest you. is resting solid. Turn the lock nuts on each leg up towards the base of the washer and snug with a wrench.
  • Page 6: Warranty

    Commercial Appliance Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs, except as set forth below, for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 7: Français

    JUSQU’À CE QUE LE SYSTÈME DE COUPLAGE SOIT RÉPARÉ, ET FONCTIONNEZ COMME DÉCRIT CI-DESSUS. appareil électroménager. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement de cette machine, ou l’essai approprié du système de couplage de porte, appelez 1-800-944-9044 pour le service autorisé Company de Frigidaire. Consignes de sécurité importantes CONSERVER CE MODE D’EMPLOI Lire toutes les directives avant d’utiliser la laveuse.
  • Page 8: Avant L'installation

    plus récente). En cas de doute, contacter un électricien AVANT L’INSTALLATION agréé. NE PAS couper ni modifier la broche de mise à la Outils requis pour l’installation : terre du cordon d’alimentation électrique. Lorsque la prise 1. Tournevis à douille de 1/4 po murale n’a que deux ouvertures, il incombe au propriétaire 2.
  • Page 9: Dimensions De L'emplacement

    DIMENSIONS DE L’EMPLACEMENT > < (43.2) Cordon d'alimentation Côté Pieds de nivellement (11.2) > < (20.4) Robinets d'arrivée d'eau Arrière...
  • Page 10: Emplacement De La Laveuse

    EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE NE PAS INSTALLER LA LAVEUSE : Dans un endroit exposé à un écoulement d’eau ou aux conditions 7. Retirer le panneau avant de la laveuse. atmosphériques. La température ambiante ne doit jamais descendre en-dessous de 15,6°C (60°F) pour que la laveuse fonctionne 8.
  • Page 11: Installation

    1-800-265-8352 pour emplacement définitif, placer connaître l’emplacement du fournisseur de pièces authentiques un niveau sur le dessus, la Frigidaire le Canadá plus proche. laveuse ne doit pas osciller. Ajuster les pieds de mise à niveau vers le haut ou vers Détruire le carton et les sacs en plastique...
  • Page 12: Garantie

    Informations sur la garantie d’appareils commerciaux Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...

Table of Contents