cecotec Turbo-juicer Instruction Manual

cecotec Turbo-juicer Instruction Manual

Table of Contents
  • Spanish

    • Table of Contents
    • Piezas y Componentes
    • Instrucciones de Seguridad
    • Configuración y Montaje
    • Funcionamiento
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Especificaciones Técnicas
    • Reciclaje de Electrodomésticos
    • Garantía y SAT
  • English

  • French

    • Pièces Et Composants
    • Instructions de Sécurité
    • Configuration Et Montage
    • Fonctionnement
    • Nettoyage Et Entretien
    • Spécifications Techniques
    • Recyclage des Électroménagers
    • Garantie Et SAV
  • German

    • Teile und Komponenten
    • Sicherheitshinweise
    • Konfiguration und Montage
    • Reinung und Unterhalt
    • Reinigung Ihres Cecojuicer Zitrus
    • Technische Spezifikationen
    • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
    • Technischer Kundendienst und Garantie
  • Italian

    • Parti E Componenti
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Configurazione E Montaggio
    • Funzionamento
    • Pulizia E Manutenzione
    • Specifiche Tecniche
    • Riciclaggio Degli Elettrodomestici
    • Garanzia E SAT
  • Portuguese

    • Peças E Componentes
    • Instruções de Segurança
    • Configuração E Montagem
    • Operação
    • Limpeza E Manutenção
    • As Especificações Técnicas
    • Reciclagem Appliance
    • Garantia E SAT

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Cecojuicer Zitrus
Turboexprimidor/Turbo-juicer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Turbo-juicer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec Turbo-juicer

  • Page 1 Cecojuicer Zitrus Turboexprimidor/Turbo-juicer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE INHAULT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 20 3. Configuración y montaje / 07 3. Konfiguration und Montage / 22 4. Funcionamiento / 08 4.
  • Page 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/ Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Page 5 Tapa con cortador de cítricos Deckel mit Früchte-Schneider Conos exprimidores desmontables Abnehmbare Kopf-Presse Base portaconos exprimidores desmontables Abnehmbarer Pressen-Kopfhalter Basis Interruptor encendido/apagado (On/Off) Ein/Aus Schalter (On / Off ) Unidad central con base motora Zentraleinheit mit Motor-Basis Compartimiento para guardar el cable de alimentación Fach zum Aufbewahren des Netzkabels Recipiente recogedor de zumo Sammel-Behälter von Saft...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. ADVERTENCIA: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presentan daños o si no funcionan correctamente, han sufrido alguna caída o han sido dañados.
  • Page 7: Configuración Y Montaje

    • No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el Servicio de Asistencia Téc- nica oficial de Cecotec. • La limpieza y el mantenimiento del producto deben de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones, para asegurar el correcto funcionamiento del mismo.
  • Page 8: Funcionamiento

    ESPAÑOL Encaje la tapa con cortador de cítricos en la parte superior de la base porta conos expri- midores ajustado a las guías. Conecte el cable de alimentación. ¡Su Cecojuicer Zitrus ya está listo para su uso! 4. FUNCIONAMIENTO Asegúrese de limpiar el exprimidor a fondo antes de usarlo. Conecte el cable del aparato a una toma de corriente.
  • Page 9: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL exprimidores fuera de la base del motor. Los cabezales exprimidores también pueden extraerse por separado simplemente extra- yéndolos de los ejes de accionamiento. Extraiga la bandeja de los cabezales exprimidores de la base del motor. IMPORTANTE: No sumerja la base del motor en agua o cualquier otro líquido. En su lugar, utilice un paño húmedo para limpiar.
  • Page 10 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail.
  • Page 11: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Page 12: Setup And Configuration

    • Do not try to repair the appliance by yourself. Contac the official Technical Support Service of Cecotec for advice. • Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance functions properly.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Lower the lid pressing firmly with both hands. You will notice how the juice is deposited in the container. Important: Cecojuicer Zitrus will not work until pressure is applied with both hands. Once all the juice from both halves of the orange has been extracted, remove the oranges and discard the shells.
  • Page 14: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail at: sat@cecotec.es...
  • Page 15: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement en cherchant de possibles dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la structure en général présentent des dommages ou si le produit ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une...
  • Page 16: Configuration Et Montage

    • N’essayez pas de réparer vous-même le produit. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • Le nettoyage et l’entretien du produit doivent être réalisés en accord avec ce manuel d’instructions pour assurer un correct fonctionnement de l’appareil.
  • Page 17: Fonctionnement

    FRANÇAIS Insérez les cônes de blocage dans les fentes de la partie postérieure de la base des porte- cônes presse-agrumes. Insérez le récipient de collecte de jus dans les lignes directrices de la base du moteur. Faites-le glisser jusqu’à ce qu’il se verrouille. Mettez en place le couvercle avec coupe-agrumes sur la partie supérieure de la base porte-cônes presse-agrumes, ajusté...
  • Page 18: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS Retirez le contenant de jus. Ouvrez le couvercle supérieur complètement avec les deux mains placées de chaque côté. Faites glisser les tiges de verrouillage sur les fentes se trouvant dans la partie postérieure de la base porte-cônes presse-agrumes. Tenez la base du moteur avec une main et, avec l’autre poussez doucement le levier de démontage frontal vers le haut jusqu’à...
  • Page 19: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse : sat@cecotec.es...
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden. WARNUNG: verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Stecker oder das Gehäuse beschädigt ist, noch nachdem es einen Defektaufweist oder in irgendeiner Art und Weise fallen...
  • Page 21 DEUTSCH oder geistiger Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder ihnen wurde eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können.
  • Page 22: Konfiguration Und Montage

    DEUTSCH 3.KONFIGURATION UND MONTAGE IHRES CECOJUICERS ZITRUS Stellen Sie die Basis des Motors auf eine Saubere, stabile und trockene Oberfläche. Stellen Sie die Basis der Köpfe-Halter in der Motor-Basis, und dann bis den gelegenen Schlitzen gleiten auf der Rückseite der Motor-Basis. Anschliessend, drücken Sie sanft bis es passt.
  • Page 23: Reinigung Ihres Cecojuicer Zitrus

    DEUTSCH 5.REINIGUNG IHRES CECOJUICER ZITRUS ACHTUNG: Tauchen Sie nicht die Basis des Motors in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dafür, verwenden Sie ein feuchtes Tuch für die Reinigung. Vergewissern Sie sich, es immer Auszuschalten bevor Sie es Montieren, demontieren oder Reinigen. Verwenden Sie warmes Wasser und Seife um alle nicht elektrifizierte teile zu Reinigen.
  • Page 24 DEUTSCH • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. sat@cecotec.es...
  • Page 25: Istruzioni Di Sicurezza

    Ispezioni il cavo di alimentazione regolarmente in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danneggiamenti, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per qualsiasi altro tipo di problema. AVVERTENZA: non usi il prodotto se il cavo, la presa o la struttura presentassero danneggiamenti o se non funzionassero correttamente, avessero subito una caduta o fossero danneggiati.
  • Page 26: Configurazione E Montaggio

    • Non provi a riparare il prodotto da sé. Contatti il Servizio di Assistenza Tecnica officiale di Cecotec. • La pulizia e il mantenimento del prodotto devono de realizzarsi secondo le indicazioni del manuale delle istruzioni, per assicurarsi il corretto funzionamento dello stesso.
  • Page 27: Funzionamento

    ITALIANO 4. FUNZIONAMENTO Assicurarsi di pulire lo spremiagrumi accuratamente prima di utilizzarlo. Collegare il dispositivo ad una presa di corrente. Mettere l’interruttore laterale in posizione ON. Inserire un’arancia nella base per il taglio. Abbassare il coperchio per tagliare il frutto a metà e tagliarlo esercitando una leggera pressione sul coperchio.
  • Page 28: Specifiche Tecniche

    En caso di uso scorretto da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile della riparazione. Se in una qualsiasi occasione riscontrasse un guasto del prodotto, contatti il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec inviando anche la fattura di acquisto del prodotto via e-mail.
  • Page 29: Instruções De Segurança

    • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. ATENÇÃO: não use o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura estiverem danificadas ou se não funcionam corretamente ou se sofreram alguma queda.
  • Page 30: Configuração E Montagem

    • Não tente reparar o produto por si mesmo. Contacte com o SAT oficial de Cecotec. • A limpeza e manutenção do produto devem ser efetuadas de acordo com este manual de instruções, para assegurar o correto funcionamento do mesmo.
  • Page 31: Limpeza E Manutenção

    PORTUGÊS Baixe a tampa para cortar a fruta em duas metades fazendo alguma pressão. Coloque cada meia laranja em cada um dos cones do espremedor. Baixe a tampa pressionando firmemente com ambas mãos. Isso iniciará a extração de sumo e observará como se deposita no recipiente recolhedor. Importante: a Cecojuicer Zitrus não funcionará...
  • Page 32: As Especificações Técnicas

    Em caso de utilização indevida pelo usuário serviço de garantia não será responsável pela reparação. Se alguma vez ele deteta uma incidência com o produto, você deve entrar em contato com o serviço de assistência técnica Cecotec e obter a fatura de compra para o produto através do e-mail: sat@cecotec.es...
  • Page 34 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Table of Contents