Download Print this page
Regalo mycrib 4005 Quick Start Manual
Regalo mycrib 4005 Quick Start Manual

Regalo mycrib 4005 Quick Start Manual

Portable bassinet

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LE LIT
D'ENFANT. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL CATRE.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
crib
Portable Bassinet
TM
Model / Modèle / Modelo: 4005

Advertisement

loading

Summary of Contents for Regalo mycrib 4005

  • Page 1 GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
  • Page 2: Before Assembly

    finish worn, or damaged. Do not use abrasive cleaners or bleach to and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair clean your product. it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Page 3 Assembling Your My Crib ™ STEP 1 STEP 2 Before using, insert support tubes into the slots of the pad. Close velcro Fully expand crib by pulling frame outwards. tabs after inserting tubes. STEP 3 STEP 4 LOCKED Push both locking mechanisms down to secure. To close, push both Attach pad insert to velcro strips on crib.
  • Page 4: Avant L'assemblage

    à la qualité des matériaux ou aux travaux de endommagée. N'utilisez pas de produits abrasifs ni d'eau de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE. javel pour nettoyer le produit.
  • Page 5 Montage du My Crib ™ ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Avant d’utiliser, insérez les tubes de soutien dans les fentes du Dépliez complètement le lit de bébé en tirant le cadre vers l’extérieur. coussinet. Fermez les languettes autoagrippantes après l’insertion des tubes. ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 VERROUILLÉ...
  • Page 6: Antes Del Montaje

    No lo utilice si le faltan la mano de obra de acabado y montaje, Regalo International, piezas o están desgastadas o dañadas. No use limpiadores ni LLC, lo reemplazará...
  • Page 7 Instalación de My Crib ™ PASO 1 PASO 2 Antes de usar, inserte los tubos de soporte en las ranuras del cojín. Expanda completamente la cuna al tirar del marco hacia afuera. Cierre las pestañas de velcro después de insertar los tubos. PASO 3 PASO 4 BLOQUEADO...
  • Page 8 WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULTIN SERIOUS INJURY OR DEATH. FALL HAZARD: TO HELP PREVENT FALLS, DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR HAS REACHED 18 LB. SUFFOCATION HAZARD: INFANTS HAVE SUFFOCATED: IN GAPS BETWEEN EXTRA PADDING AND SIDE OF THE BASSINET/CRADLE, AND ON SOFT BEDDING.