Page 1
Bed Bumper/ Barrière de Lit/ Protector para Cama Models / Modèles / Modelos: 2001, 2002 www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
Page 2
From Our Family To Yours Thank You Thank you for your order! We’re so excited to share our products with your family. We’d love to see how you’re using them. Be sure to tag @regalobaby and show off your little one’s essentials! Don’t forget to follow us on social media for the latest updates, sales, and giveaways.
INSTALLATION & USE INSTRUCTIONS Remove strap, unroll, and allow foam to return to its full 9" shape (about 2 hours). Place the bumper on the edge of the mattress under deep-fitted sheet. Bed bumper must be placed 9" from headboard and footboard. Secure straps under mattress with buckle.
Page 4
SUFFOCATION AND STRANGULATION HAZARD • Gaps in and around bed rail have entrapped young children and killed infants. • NEVER use with children younger than 2 years old. • Use ONLY with older children who can get in and out of adult bed without help.
DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Retirer la sangle, dérouler le tout et laisser la mousse 9" reprendre sa forme (pendant environ 2 heures). Placer la barrière à l’extrémité du matelas, sous le drap-housse. Barrière de lit doit être placé 23 cm (9 po) de la tête et du pied de lit.
Page 6
AVERTISSEMENT DANGER DE SUFFOCATION ET D'ETRANGLEMENT • De jeunes enfants se sont coincés dans l’écart à l’intérieur et autour des barrières du lit, et des nourrissons en sont morts. • NE JAMAIS utiliser avec des enfants de moins 2 ans. •...
Page 7
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO Retire la correa, desenrolle y permita que la espuma 9" vuelva a su forma completa (aproximadamente 2 horas). Coloque el protector en la orilla del colchón debajo de la sábana ajustable. Protector para cama debe ser 9 pulg. (23 cm) de la cabecera o el pie de cama.
Page 8
AVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Y ESTRANGULACIÓN • Las separaciones en y alrededor de las barandillas han atrapado a niños pequeños y causado la muerte a bebés. • NUNCA use la barandilla con niños menores de 2 años. • Úsela SOLAMENTE con niños mayores que puedan subirse y bajarse de una cama para adultos sin ayuda.
Page 9
REPLACEMENT PARTS/ PIÈCES DE RECHANGE/ PIEZAS DE REPUESTO Bed bumper cover/ Barrière de lit/ Cubierta del protector para cama #101637 For additional information visit/ Pour plus de renseignements visitez/ Para obtener más información visita www.regalo-baby.com 20200624ET...
Need help?
Do you have a question about the 2001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers