Viscount Prestige 20 Quick Manual
Hide thumbs Also See for Prestige 20:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • 1 Note Importanti

      • Cura del Prodotto
      • Note Riguardanti I Floppy Disk
      • Note Riguardanti Il Manuale
    • 2 Comandi E Connessioni

      • Il Pannello Frontale
      • Il Pannello Laterale Sinistro
      • I Comandi Sui Divisori Dei Manuali
      • I Comandi Sulla Pedaliera
      • Le Connessioni Poste Sotto I Manuali
      • Le Connessioni Nel Pannello Posteriore
    • 3 L'unità Centrale DI Controllo

    • 4 Impostazioni Generali Dell'organo

      • Regolazione Dei Tremoli
      • Selezione del Tipo DI Riverbero
      • Impostazioni Generali Dei Manuali
    • 5 Registrazione E Riproduzione DI Esecuzioni Musicali

      • Registrare Un'escuzione
      • Riprodurre Un'esecuzione
    • 6 Local off Delle Voci

    • 7 Factory Setting

  • Deutsch

    • 1 Wichtige Hinweise

      • Benutzung und Pflege
      • Hinweise zu den Disketten
      • Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
    • 2 Bedienungseinrichtungen und Anschlüsse

      • Das Mittlere Paneel
      • Das Seitliche Linkes Paneel
      • Bedienungseinrichtungen auf den Trennfeldern zwischen den Manualen
      • Bedienungseinrichtungen auf das Pedalklaviatur
      • Anschlüsse unter den Manualen
      • Anschlüsse auf dem Hinteren Paneel
    • 3 Hauptsteuereinheit

    • 4 Allgemeine Einstellungen der Orgel

      • Einstellung der Tremolos
      • Wahl des Nachhalltyps
      • Allgemeine Einstellungen der Manuale
    • 5 Einstellung und Wiedergabe von Musikstücken

      • Aufnehmen eines Musikstückes
      • Wiedergabe eines Stückes
    • 6 Local off der Stimmen

    • 7 Factory Setting

  • Dutch

    • 1 Belangrijke Informatie Vooraf

      • Zorg Voor Het Instrument
      • Opmerkingen over Floppy Disks
      • Opmerkingen over Deze Handleiding
    • 2 Instellingen en Aansluitingen

      • Het Centrale Paneel
      • Het Linker Paneel
      • De Mogelijkheden Voor Het Splitsen Van Het Manuaal
      • De Besturing Van Het Pedaal
      • De Aansluitingen Onder de Manualen
      • De Aansluitingen Op Het Achterpaneel
    • 3 De Centrale Besturingseenheid

    • 4 Algemene Instelmogelijkheden Van Het Orgel

      • Instelling Van de Tremulanten
      • Instelling Van Het Soort Nagalm
      • Instelling Van de Manualen
    • 5 Het Opnemen en Terugspelen Van Een Muzikale Uitvoering

      • Het Opnemen Van Een Uitvoering
      • Het Terugspelen Van Een Uitvoering
    • 6 Uitzetten Van de Interne Geluidsweergave

    • 7 Factory Setting

  • Français

    • 1 Notes Importantes

      • Conseils D'utilisation
      • Informations Sur Le Système de Disquettes
      • Notes Sur Le Mode D'emploi
    • 2 Commandes Et Connexions

      • Panneau Central
      • Panneau Lateral Gauche
      • Contrôles Sur Les Séparateurs de Clavier
      • Contrôles Au Pied
      • Connexions Sous Les Claviers
      • Connexions Sur Le Panneau Arriére
    • 3 Les Contrôles de L'unité Centrale

    • 4 Réglages de L'orgue

      • Réglages des Tremblants
      • Séléction du Type de Reverb
      • Réglages Generaux Pour Les Claviers
    • 5 Enregistrement Et Play Back

      • Enregistrer Une Sequence
      • Ecoute D'une Sequence
    • 6 Voice Local off

    • 7 Factory Setting

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

viscount
Prestige 20 / 40
PEDAL
Contra
Prinzipal-
Oktav-
Choral-
Subbass
Gedackt
Mixtur
Bombarde
Bourdon
bass
bass
bass
32
16'
16'
8'
8'
4'
4 f.
16'
1
2
3
4
5
6
7
8
MAN.I ORCHESTRA
MAN.II ORCHESTRA
Piano
Harpsich.
Strings
Chimes
Harp
Celesta
39
40
41
42
43
44
PEDAL ORCHESTRA
POWER
EXT. SPK.
Cello
Ac. Bass
37
38
Prestige 40
S
THRU
OUT
IN
L(MONO)
R
L(MONO)
R
HEADPHONES
MIDI
INPUT
OUTPUT
MAN I
MAN II
Coupler
Coupler
Super-
Coupler
Rohr-
Vox
Trompete
Schalmei
Prinzipal
Prinzipal
Hohlflöte
Oktave
Spitzflöte
Kornet
Mixtur
Fagott
Trompete
Tremulant
Prinzipal
Gamba
Rohrflöte
Nasard
Blockflöte
Terz
I / P
II / P
oktave
II / I
gedackt
Celeste
8'
4'
16'
8'
8'
4'
4'
2'
3 f.
4 f.
16'
8'
8'
8'
8'
8'
4'
2 / '
2 3
2'
1 / '
3 5
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25
27
28
29
30
31
32
viscount
HR
1
2
3
4
5
6
ENC
A.P
T
CRESCENDO
MAN. II
Guida Rapida -
Quick Guide -
Kurzanleitung -
Verkorte handleiding -
Guide Rapide -
CRESCENDO MAN.II
M. BANK TRANSPOSER
Zimbel
Trompete
Oboe
Tremulant
3 f.
8'
8'
K. INV.
33
34
35
36
C
Ver. EU - 1.2
IT
EN
DE
NL
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viscount Prestige 20

  • Page 1 Prestige 20 / 40 PEDAL MAN I MAN II CRESCENDO MAN.II M. BANK TRANSPOSER Contra Prinzipal- Oktav- Choral- Coupler Coupler Super- Coupler Rohr- Subbass Gedackt Mixtur Bombarde Trompete Schalmei Prinzipal Prinzipal Hohlflöte Oktave Spitzflöte Kornet Mixtur Fagott Trompete Tremulant...
  • Page 3: Table Of Contents

    Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 INDICE 1. Note importanti ........................... 3 1.1 Cura del prodotto ........................3 1.2 Note riguardanti i floppy disk ....................3 1.3 Note riguardanti il manuale ....................4 2. Comandi e connessioni ....................... 5 2.1 Il pannello frontale .........................
  • Page 4 Viscount Prestige 20 / 40 - Guida Rapida...
  • Page 5: Note Importanti

    Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 1. NOTE IMPORTANTI 1.1 CURA DEL PRODOTTO • Non applicate eccessiva forza alle strutture ed ai comandi dell’organo (manopole, registri, pulsanti, ecc…). • Non collocare, quando possibile, lo strumento in prossimità di unità che producano forti interferenze come apparecchi radio –...
  • Page 6: Note Riguardanti Il Manuale

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guida Rapida 1.3 NOTE RIGUARDANTI IL MANUALE • Conservate con cura questo manuale. • Il presente manuale costituisce parte integrante dello strumento. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nella presente pubblicazione si intendono non impegnative.
  • Page 7: Comandi E Connessioni

    Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 2. COMANDI E CONNESSIONI 2.1 IL PANNELLO FRONTALE PEDAL MAN I MAN II Contra Prinzipal- Oktav- Choral- Coupler Coupler Super- Coupler Rohr- Subbass Gedackt Mixtur Bombarde Trompete Schalmei Prinzipal Prinzipal Hohlflöte Oktave Spitzflöte...
  • Page 8: Il Pannello Laterale Sinistro

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guida Rapida 7. Selettore [M. BANK]: tramite questi pulsanti è possibile selezionare uno degli otto banchi di memoria, visualizzato dell’indicatore a Led, nel quale si desiderano salvare le memorie gene- rali. Oltre, quindi, a disporre di un totale di 48 memorie generali, questa funzione risulta particolar- mente utile in caso di utilizzo dello strumento da parte di più...
  • Page 9: I Comandi Sui Divisori Dei Manuali

    Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 2.3 I COMANDI SUI DIVISORI DEI MANUALI viscount Prestige 40 1. Pulsante [S]: pulsante “Set” il quale abilita il salvataggio delle memorie. Per fare ciò è sufficiente premere il pulsante [S] e, mantenendolo premuto, il pulsante della memoria che si desidera salvare.
  • Page 10: I Comandi Sulla Pedaliera

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guida Rapida 2.4 I COMANDI SULLA PEDALIERA PRESTIGE 20 MAN.I / PEDAL MAN. II 1. Pedale [MAN.I/PEDAL]: pedale d’espressione con il quale regolare il volume del primo manuale e della pedaliera. 2. Pedale [MAN.II]: pedale d’espressione con il quale regolare il volume del secondo manuale.
  • Page 11: Le Connessioni Poste Sotto I Manuali

    Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 2.5 LE CONNESSIONI POSTE SOTTO I MANUALI 1. Presa [HEADPHONES]: presa Jack a cui collegare un set di cuffie. A cuffia inserita l’amplificazione interna dell’organo viene disabilitata. NOTA Per una resa ottimale dell’uscita [HEADPHONES] si consiglia di utilizzare cuffie con un’impedenza minima di 16 Ω.
  • Page 12: Le Connessioni Nel Pannello Posteriore

    INPUT 1. Prese [EXT. +12V DC]: in questi connettori è presente la tensione di +12 Volt per l’alimenta- zione delle casse VISCOUNT collegate alle uscite [OUTPUT]. Nel Prestige 40 è necessario che l’interruttore [EXT. SPK.] presente nel pannello sinistro sia acceso per poter prelevare l’alimentazione.
  • Page 13 Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 o [MIC]: ingresso microfonico tramite il quale amplificare il segnale proveniente da un mi- crofono. o [GAIN]: potenziometro di regolazione del guadagno del segnale di ingresso alla presa [MIC]. ESEMPIO DI COLLEGAMENTO DELLE USCITE POSTERIORI Casse amplificate EXT.
  • Page 14: L'unità Centrale Di Controllo

    3. L’UNITA’ CENTRALE DI CONTROLLO Nel cassetto a scomparsa sotto il primo manuale è presente l’unità centrale di controllo di tutte le funzioni interne dei Prestige 20 e 40. In questa “Guida Rapida” vengono descritte le funzioni basilari di questo sistema, per una descri- zione dettagliata di tutte le restanti funzioni e parametri si rimanda al “Manuale Avanzato”.
  • Page 15 Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 4. Sezione VOLUMES: tramite questi controlli potrete regolare i singoli volumi dell’organo e più precisamente: o [PEDAL]: volume della pedaliera. o [MAN. I]: volume del primo manuale. o [MAN. II]: volume del secondo manuale.
  • Page 16 Viscount Prestige 20 / 40 - Guida Rapida o TEMPERAMENT: questo parametro permette la selezione di una serie di temperamenti storici di varie epoche e di varia origine nazionale. E’ possibile selezionare un temperamento perfettamente intonato EQUAL od i classici MEANTONE, CHAUMONT, WERCKMEISTER, KIRNBERGER, PYTHAGOREAN, VALLOTTI, KELLNER.
  • Page 17: Impostazioni Generali Dell'organo

    Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 VALLOTTI Questo temperamento italiano di Francescantonio Vallotti fu ripreso più tardi in Inghilterra da Thomas Young. Può essere efficacemente utilizzato per il repertorio settecentesco italiano, ma anche per quello inglese dello stesso periodo.
  • Page 18: Regolazione Dei Tremoli

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guida Rapida 4.1 REGOLAZIONE DEI TREMOLI Tramite la funzione TREMULANT è possibile regolare la velocità e la profondità di modulazione dei Tremoli, per ogni manuale. Dopo aver selezionato il campo TREMULANT nel menu SET-UP...
  • Page 19: Impostazioni Generali Dei Manuali

    Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 4.3 IMPOSTAZIONI GENERALI DEI MANUALI La voce KEYBOARDS SETTING del menu SET-UP contiene tre funzioni principali di impostazione dei manuali e della pedaliera. La prima di queste è il RANKS DISTANCE (descritta nel “Manuale Avanzato”).
  • Page 20: Registrazione E Riproduzione Di Esecuzioni Musicali

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guida Rapida 5. REGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE DI ESECUZIONI MUSICALI I Prestige 40 e 20 sono dotati di un sequencer multitraccia tramite il quale registrare, memorizzare su floppy e rieseguire esecuzioni musicali. Di seguito sono riportate le operazioni basilari per eseguire queste operazioni ; la descrizione dettagliata di tutte le funzionalità...
  • Page 21: Riprodurre Un'esecuzione

    Guida Rapida - Viscount Prestige 20 / 40 ATTENZIONE! Onde evitare di perdere precedenti registrazioni, durante la composizione del nome della song abbiate cura di non inserire un nome già presente nel disco. In caso contrario, infatti, il file originale viene sovrascritto.
  • Page 22: Local Off Delle Voci

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guida Rapida 6. LOCAL OFF DELLE VOCI Impostare una voce in Local Off significa fare in modo che questa non suoni tramite la generazione interna dell’organo ma che ne venga trasmesso il relativo messaggio MIDI (codice di Sistema Esclusivo) così...
  • Page 23 INFORMAZIONI FCC NOTA: Questo strumento è stato provato e garantito in conformità con le specifiche tecni- che stabilite per dispositivi digitali della Classe B, secondo le norme FCC parte 15. Queste norme servono per garantire una misura di protezione contro interferenze con altri dispositivi elettronici nell’ambiente residenziale.
  • Page 25 Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 CONTENTS 1. Important notes ......................... 25 1.1 Looking after the product ..................... 25 1.2 Notes on floppy disks ......................25 1.3 Notes about the manual ......................26 2. Controls and connections ......................27 2.1 The front panel ........................
  • Page 26 Viscount Prestige 20 / 40 - Quick Guide...
  • Page 27: Important Notes

    Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 1. IMPORTANT NOTES 1.1 LOOKING AFTER THE PRODUCT • Do not apply excessive force to the organ’s structures or the controls (knobs, stops, push- buttons, etc.). • When possible, do not place the instrument close to units which generate strong interference, such as radios, TVs, computer videos, etc.
  • Page 28: Notes About The Manual

    Viscount Prestige 20 / 40 - Quick Guide 1.3 NOTES ABOUT THE MANUAL • Take good care of this manual. • This manual is an integral part of the instrument. The descriptions and illustrations in this publication are not binding.
  • Page 29: Controls And Connections

    Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 2. CONTROLS AND CONNECTIONS 2.1 THE FRONT PANEL PEDAL MAN I MAN II Contra Prinzipal- Oktav- Choral- Coupler Coupler Super- Coupler Rohr- Subbass Gedackt Mixtur Bombarde Trompete Schalmei Prinzipal Prinzipal Hohlflöte Oktave Spitzflöte...
  • Page 30: The Left Side Panel

    Viscount Prestige 20 / 40 - Quick Guide 7. [M. BANK] selector: in order to select one of the eight memory banks for memorizing general and/or dedicated memories. Thus you will have in total 48 memories. This feature is particularly useful in case the instrument is used by more than one organist, as each will be able to save his setting in a different Memory Bank.
  • Page 31: The Controls For The Manuals Thumb Pistons

    Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 2.3 THE CONTROLS FOR THE MANUAL THUMB PISTONS viscount Prestige 40 1. [S] button: “Set” button which enables memory saving. To save a memory, simply press the [S] button and, keeping it pressed down, then press the button of the memory you wish to save.
  • Page 32: Pedalboard Controls

    Viscount Prestige 20 / 40 - Quick Guide 2.4 PEDAL BOARD CONTROLS PRESTIGE 20 MAN.I / PEDAL MAN. II 1. [MAN. I/PEDAL] pedal: expression pedal used to control the volume of the first manual and the pedal board. 2. [MAN. II] pedal: this expression pedal is used to control the volume of the second manual.
  • Page 33: Connections Underneath The Manuals

    Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 2.5 CONNECTIONS UNDERNEATH THE MANUALS 1. [HEADPHONES] socket: Jack socket to which a headphone set can be connected. With headphones connected, the organ’s internal amplification is cut off. NOTE For optimum performance from the [HEADPHONES] output it is recommended that headphones with a minimum impedance of 16 Ω...
  • Page 34: Connections On The Rear Panel

    1. [EXT. +12V DC] connectors: these sockets can be used to obtain the +12V DC voltage needed to supply the VISCOUNT speakers connected to the [OUTPUT]. In the Prestige 40 the external boxes can be switched on and off by using the [EXT.SPK.] switch located on the left side panel.
  • Page 35 Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 o [MIC]: Microphone input for amplifying any signal coming from a microphone. o [GAIN]: trimmer for adjusting the input signal connected to the [MIC] input. EXAMPLE OF REAR OUTPUTS CONNECTIONS Powered boxes EXT.
  • Page 36: Central Control Unit

    3. CENTRAL CONTROL UNIT The drawer located under the keyshelf contains the central control unit for all the internal functions of the Prestige 20 and 40. This “Quick Guide” describes the basic functions of this system, for a detailed description of all the remaining functions and parameters please see the “Advanced Manual”.
  • Page 37 Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 Manual”. 4. VOLUMES section: these controls are used to adjust the individual volumes of the organ, as follows: o [PEDAL]: pedal board volume. o [MAN. I]: volume of the first manual. o [MAN. II]: volume of the second manual.
  • Page 38 Viscount Prestige 20 / 40 - Quick Guide o TEMPERAMENT: this parameter provides a selection of historical temperaments from various ages and different national origin. A perfectly tuned EQUAL temperament can be selected, or alternatively the classic MEANTONE, CHAUMONT, WERCKMEISTER, KIRNBERGER, PYTHAGOREAN, VALLOTTI and KELLNER.
  • Page 39: Organ General Settings

    Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 4. ORGAN GENERAL SETTINGS Pressing the [SET-UP] button on the central panel gives access to the organ’s general settings. The page displayed is as follows: [TREMULANT] [REVERB] [KEYBOARDS SETTING] [INTERNAL EQUALIZER] containing the following selection fields: o TREMULANT: for setting the Tremulants on each manual.
  • Page 40: Selecting The Type Of Reverb

    Viscount Prestige 20 / 40 - Quick Guide As the display states, the number to the left of the “/”symbol represents the Depth, while the number to the right is the Speed. To change the values use the [CURSOR] buttons to move the cursor and the encoder [VALUE].
  • Page 41 Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 Using the KEYBOARDS INVERSION the positions of Man.I and Man.II can be inverted. Using the [VALUE] encoder, select enable to turn it on or disable to turn it off. The status of this setting is also shown by the [K. INV.] LED on the front panel (see also par. 2.1).
  • Page 42: Recording And Playing Back Musical Performances

    5. RECORDING AND PLAYING BACK MUSICAL PERFORMANCES The Prestige 20 and 40 are equipped with a multitrack sequencer used to record, save to floppy disk and playback musical performances. The following are the basic directions for using these functions; a detailed description of all the sequencer functions is given in the “Advanced Manual”.
  • Page 43: Playing Back A Performance

    Quick Guide - Viscount Prestige 20 / 40 5.2 PLAYING BACK A PERFORMANCE To play back a track recorded using the sequencer, insert the floppy disk in the drive and press [PLAY]. The system will proceed to read the floppy disk:...
  • Page 44: Voice Local Off

    Viscount Prestige 20 / 40 - Quick Guide 6. VOICE LOCAL OFF Setting a voice in Local Off mode means that it will not be played by the organ’s internal sound generation system but the relative MIDI message is sent (System Exclusive) so that it can be turned on and played on a connected instrument.
  • Page 45 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital Device, persuant to Part 15 if the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio comunications.
  • Page 47 Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 INHALTSVERZEICHNIS 1. Wichtige Hinweise ........................47 1.1 Benutzung und Pflege......................47 1.2 Hinweise zu den Disketten ....................47 1.3 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung ................48 2. Bedienungseinrichtungen und Anschlüsse ................49 2.1 Das mittlere Paneel ....................... 49 2.2 Das seitliche linkes Paneel ....................
  • Page 48 Viscount Prestige 20 / 40 - Kurzanleitung...
  • Page 49: Wichtige Hinweise

    Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 1. WICHTIGE HINWEISE 1.1 BENUTZUNG UND PFLEGE • Behandeln Sie die Strukturen und die Bedienungseinrichtungen (Knöpfe, Register, Tasten, usw.) der Orgel mit Sorgfalt. • Stellen Sie das Instrument nicht in der Nähe von Störungsquellen, wie Radio- oder Fernsehgeräten, Bildschirmen, usw.
  • Page 50: Hinweise Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Viscount Prestige 20 / 40 - Kurzanleitung 1.3 HINWEISE ZU BEDIENUNGSANLEITUNG • Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf. • Dieses Handbuch ist integrierender Bestandteil des Instrumentes. Die in diesem Handbuch enthaltenen Beschreibungen und Illustrationen sind unverbindlich. • Der Hersteller behält sich das Recht vor, unter Beibehaltung der essentiellen Merkmale des Instrumentes jederzeit und ohne rechtzeitige Aktualisierung dieser Veröffentlichung allfällige...
  • Page 51: Bedienungseinrichtungen Und Anschlüsse

    Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 2. BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND ANSCHLÜSSE 2.1 DAS MITTLERE PANEEL PEDAL MAN I MAN II Contra Prinzipal- Oktav- Choral- Coupler Coupler Super- Coupler Rohr- Subbass Gedackt Mixtur Bombarde Trompete Schalmei Prinzipal Prinzipal Hohlflöte Oktave Spitzflöte...
  • Page 52: Das Seitliche Linkes Paneel

    Viscount Prestige 20 / 40 - Kurzanleitung 7. Wählschalter [M. BANK]: mit dieser Taste kann eine der acht Speicherbänke gewählt werden, die von der LED angezeigt wird und in die die allgemeinen und/oder dedizierten Speicher gesichert werden sollen. Diese Funktion verfügt also über insgesamt 48 Speicher und ist besonders nützlich, wenn das Instrument von mehreren Organisten benutzt wird, da jeder seine Programmierungen in einer anderen Memory Bank sichern kann.
  • Page 53: Bedienungseinrichtungen Auf Den Trennfeldern Zwischen Den Manualen

    Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 2.3 BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN AUF DEN TRENNFELDERN ZWISCHEN DEN MANUALEN viscount Prestige 40 1. Taste [S]: Taste “Set” zum Freigeben der Sicherung der Speicher. Dazu drücken Sie einfach die Taste [S], halten sie gedrückt und drücken auch die Taste des Speichers, der gesichert werden soll, ganz egal, ob es sich um einen dedizierten oder einen allgemeinen Speicher handelt.
  • Page 54: Bedienungseinrichtungen Auf Das Pedalklaviatur

    Viscount Prestige 20 / 40 - Kurzanleitung 2.4 BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN AUF DER PEDALKLAVIATUR PRESTIGE 20 MAN.I / PEDAL MAN. II 1. Pedal [MAN.I/PEDAL]: Fußschweller zum Regeln der Lautstärke des ersten Manuals und Pedalklaviatur. 2. Pedal [MAN.II]: Fußschweller zum Regeln der Lautstärke des zweiten Manuals.
  • Page 55: Anschlüsse Unter Den Manualen

    Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 2.5 ANSCHLÜSSE UNTER DEN MANUALEN 1. Buchse [HEADPHONES]: Jack-Buchse zum Anschließen der Köpfhörer. Ist der Kopfhörer eingeschaltet, ist die interne Verstärkung der Orgel deaktiviert. ANM.: Für eine optimale Leistung des Ausgangs [HEADPHONES] sollten Sie Kopfhörer mit einer Mindestimpedanz von 16Ω...
  • Page 56: Anschlüsse Auf Dem Hinteren Paneel

    OUTPUT INPUT 1. Buchsen [EXT. +12V DC]: mit diesen Buchsen können Sie die +12-Volt-Spannung für die Speisung der an die Ausgänge [OUTPUT] angeschlossenen VISCOUNT-Boxen entnehmen. In der Prestige 40 können die Verstärker der externen Lautsprecher aus- und eingeschaltet werden. 2. Abschnitt [OUTPUT]: in diesem Abschnitt finden Sie vier Linienausgänge.
  • Page 57 Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 Bei einer Mono-Quelle darf nur die Buchse [L(+R)] benutzt werden. o [MIC]: Mikrofoneingang, über den das von einem Mikrofon kommende Signal verstärkt werden kann. o [GAIN]: Einstellungspotentiometer der Verstärkung des auf der Buchse [MIC] eingehenden Signals.
  • Page 58: Hauptsteuereinheit

    Viscount Prestige 20 / 40 - Kurzanleitung 3. HAUPTSTEUEREINHEIT In der versenkbaren Lade unter dem ersten Manual befindet sich die Hauptsteuereinheit für alle internen Funktionen der Prestige. In dieser “Kurzanleitung” werden die grundlegenden Funktionen dieses Systems erklärt. Eine detaillierte Beschreibung aller anderen Funktionen und Parameter finden Sie im “kompletten Handbuch”.
  • Page 59 Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 4. Abschnitt [VOLUMES]: zum Regeln der einzelnen Lautstärken der Orgel: o [PEDAL]: Lautstärke der Pedalklaviatur. o [MAN. I]: Lautstärke des ersten Manuals. o [MAN. II]: Lautstärke des zweiten Manuals. o [ORCH.]: Lautstärke der Orchesterstimmen (in der Prestige 40).
  • Page 60 Viscount Prestige 20 / 40 - Kurzanleitung O TUNING: um die Intonierung in einer Reihe von 50 Halbton cents zu führen. KURZE ANMERKUNG ZU DEN TEMPERATUREN Beim ”natürlichen” Stimmverfahren, das auf dem akustischen Phänomen der Harmonien beruht, ist es nicht möglich, dass zwei wichtige Intervalle im ”reinen”...
  • Page 61: Allgemeine Einstellungen Der Orgel

    Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 4. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN DER ORGEL Mit der Taste [SET-UP] im Abschnitt MENÜ der Hauptsteuereinheit können Sie auf die allgemeinen Einstellungen der Orgel zugreifen. [TREMULANT] [REVERB] [KEYBOARDS SETTING] [INTERNAL EQUALIZER] mit den folgenden Wahlfeldern: o TREMULANT: Einstellung der Tremolos für jedes Manual.
  • Page 62: Wahl Des Nachhalltyps

    Viscount Prestige 20 / 40 - Kurzanleitung Wie auf dem Display angegeben wird, ist die Zahl links vom Symbol “/” die Tiefe (Depth), die Zahl rechts davon die Geschwindigkeit (Speed). Zum Einstellen der Werte benutzen Sie die [CURSOR]-Tasten zum Versetzen des Cursors und den Drehgeber [VALUE].
  • Page 63 Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 Mit MAN.I/MAN.II KEYBOARDS INVERSION hingegen können Sie die Positionen des 1. und des 2. Manuals miteinander vertauschen. Wählen sie [VALUE] aus, gehen auf enable oder auf disable und schalten sie es entsprechend. Der Status der Einstellung ist auch zu sehen im Display [K. INV.] LED in der Frontansicht der Orgel (siehe auch Pkt.
  • Page 64: Einstellung Und Wiedergabe Von Musikstücken

    Viscount Prestige 20 / 40 - Kurzanleitung 5. EINSTELLUNG UND WIEDERGABE VON MUSIKSTÜCKEN Die Prestige ist mit einem Mehrspur-Sequenzer ausgestattet, mit dem Musikstücke auf Diskette gespeichert und wiedergegeben werden können. Es folgt eine Auflistung der grundlegenden Operationen zum Ausführen dieser Funktionen; eine detaillierte Beschreibung aller Funktionen des Sequenzers finden Sie im “kompletten Handbuch”.
  • Page 65: Wiedergabe Eines Stückes

    Kurzanleitung - Viscount Prestige 20 / 40 5.2 WIEDERGABE EINES STÜCKES Zum Ausführen eines mit dem Sequenzer aufgenommenen Stückes geben Sie die Diskette in das Laufwerk und drücken [PLAY], damit das System mit dem Lesen der Diskette beginnt: *** Reading disk contents *** Please wait danach werden alle auf der Diskette gespeicherten .MID-Dateien angezeigt:...
  • Page 66: Local Off Der Stimmen

    Viscount Prestige 20 / 40 - Kurzanleitung 6. LOCAL OFF DER STIMMEN Eine Stimme in Local Off einzustellen, bedeutet, dass sie nicht über die interne Erzeugung der Orgel funktioniert, sondern dass von dieser Stimme die entsprechende MIDI-Information (exklusiver Systemcode) gesendet wird, sodass sie auf einem angeschlossenen Instrument eingeschaltet und gespielt werden kann.
  • Page 67 FCC NORMEN N.B. - Dieses Geraet ist kontrolliert worden und entspricht die in der Klasse B Digital Device.- Part 15 enthaltene FCC Normen. Diese Normen versichern eine bestimmte Schuetzung gegen Stoerungen bei Hausinstallationen. Dieses Geraet nuetzt und can Radio Stoerungen verursachen. Wenn nicht nach den Anweisungen installiert und gebraucht , kann Stoerungen an Radio Sendungen verursachen.
  • Page 69 Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 INHOUDSOPGAVE 1. Belangrijke informatie vooraf ....................69 1.1 Zorg voor het instrument ...................... 69 1.2 Opmerkingen over floppy disks ................... 69 1.3 Opmerkingen over deze handleiding .................. .70 2. Instellingen en aansluitingen ....................71 2.1 Het centrale paneel .......................
  • Page 70 Viscount Prestige 20 / 40 - Verkorte handleiding...
  • Page 71: Belangrijke Informatie Vooraf

    Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 1. BELANGRIJKE INFORMATIE VOORAF 1.1 ZORG VOOR HET INSTRUMENT • Behandel het orgel met zijn instelorganen (knopjes, registers, druktoetsen, enz) voorzichtig. • Plaats, zo mogelijk, het instrument niet dichtbij toestellen die aanmerkelijke storing kunnen veroorzaken, zoals radio’s, TV’s, computer video’s, enz.
  • Page 72: Opmerkingen Over Deze Handleiding

    Viscount Prestige 20 / 40 - Verkorte handleiding 1.3 OPMERKINGEN OVER DE HANDLEIDING • Wees zuinig op deze handleiding. • Deze handleiding maakt deel uit van dit instrument. De beschrijvingen en illustraties in deze handleiding zijn niet bindend. • Hoewel de essentiële eigenschappen van het instrument niet zullen veranderen, behoudt de fabrikant zich het recht voor om modificaties aan te brengen in onderdelen, details of accessoires teneinde het product verder te verbeteren dan wel beter te kunnen voldoen aan commerciële...
  • Page 73: Instellingen En Aansluitingen

    Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 2. INSTELLINGEN EN AANSLUITINGEN 2.1 HET CENTRALE PANEEL PEDAL MAN I MAN II Contra Prinzipal- Oktav- Choral- Coupler Coupler Super- Coupler Rohr- Subbass Gedackt Mixtur Bombarde Trompete Schalmei Prinzipal Prinzipal Hohlflöte Oktave Spitzflöte...
  • Page 74: Het Linker Paneel

    Viscount Prestige 20 / 40 - Verkorte handleiding 6. [K. INV.] LED: deze LED toont de status van de KEYBOARDS INVERSION functie, waarmee de manualen I en II kunnen worden omgewisseld (LED brandt dan). Zie paragraaf 4.3 voor het gebruik van deze functie.
  • Page 75: De Mogelijkheden Voor Het Splitsen Van Het Manuaal

    Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 2.3 DE MOGELIJKHEDEN VOOR HET SPLITSEN VAN HET MANUAAL viscount Prestige 40 1. [S] toets: met de ‘SET toets is het mogelijk om de ingegeven informatie op te slaan. Druk hiertoe de [S] toets in, houd deze ingedrukt en druk dan de toets van de geheugenbank in waarvan u de informatie wilt opslaan.
  • Page 76: De Besturing Van Het Pedaal

    Viscount Prestige 20 / 40 - Verkorte handleiding 2.4 DE BESTURING VAN HET PEDAAL PRESTIGE 20 MAN.I / PEDAL MAN. II 1. [MAN. I/PEDAL] pedaal: expressie-pedaal wordt gebruikt om het geluidsvolume van het eerste manuaal en het pedaal te regelen.
  • Page 77: De Aansluitingen Onder De Manualen

    Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 2.5 DE AANSLUITINGEN ONDER DE MANUALEN 1. [HEADPHONES] connector: Jackplug aansluiting voor een hoofdtelefoon. Zodra een hoofdtelefoon wordt aangesloten, worden de luidsprekers van het orgel uitgeschakeld. NB.: Gebruik voor een optimale weergave via de [HEADPHONES] aansluiting, hoofdtelefoons met een impedantie van tenminste 16 Ohm.
  • Page 78: De Aansluitingen Op Het Achterpaneel

    INPUT 1. [EXT. +12V DC] connector: deze plug kan worden gebruikt om de +12 Volt DC spanning te verkrijgen die nodig is voor de VISCOUNT luidsprekers, die verbonden zijn met de [OUTPUT] connector. In de Prestige 40 kan de stroomvoorziening aan- en uitgezet worden met de [EXT.SPK.] schakelaar, die zich op het linker paneel bevindt.
  • Page 79 Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 De aansluitingen zijn als volgt: o [L+R], [R]: stereo lijningangen voor aansluiting op instrumenten met lijnuitgangen. Voor mono geluidsbronnen wordt alleen de connector [L(+R)] gebruikt. o [MIC]: microfoon ingang voor het versterken van het signaal dat afkomstig is van een microfoon.
  • Page 80: De Centrale Besturingseenheid

    Viscount Prestige 20 / 40 - Verkorte handleiding 3. DE CENTRALE BESTURINGSEENHEID De centrale eenheid, die alle interne functies van de Prestige regelt, is gelokaliseerd in een afgesloten lade onder het eerste manuaal. In deze verkorte handleiding (‘Verkorte handleiding’) worden de basisfuncties van dit systeem beschreven.
  • Page 81 Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 4. VOLUMES sectie: de regelschuiven in deze sectie dienen om de verschillende geluidsvolumen van het orgel als volgt in te stellen: o [PEDAL]: geluidsvolume van het pedaal. o [MAN. I]: geluidsvolume van het eerste manuaal o [MAN.
  • Page 82 Viscount Prestige 20 / 40 - Verkorte handleiding o [TEMPERAMENT]: met deze parameter kan een keuze worden gemaakt uit een reeks historische stemmingen, de ‘temperaturen’, die van onderscheiden afkomst zijn. De bespeler kan kiezen voor de gelijkzwevende stemming, ‘EQUAL’, die normaal wordt toegepast. Ook...
  • Page 83: Algemene Instelmogelijkheden Van Het Orgel

    Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 PYTHAGOREAN Oude temperatuur, opgebouwd met zuivere kwinten,met uitzondering van de “wolfskwint”(As – Es), die erg vals is. Deze stemming dateert uit de Middeleeuwen en is daarom erg geschikt voor het spelen van werken uit die periode.
  • Page 84: Instelling Van De Tremulanten

    Viscount Prestige 20 / 40 - Verkorte handleiding 4.1 INSTELLING VAN DE TREMULANTEN De functie TREMULANT kan worden gebruikt om de snelheid en de modulatiediepte van de tremulant per manuaal in te stellen. Als het TREMULANT veld in het SET-UP programma is geselecteerd, zal de volgende videopagina...
  • Page 85: Instelling Van De Manualen

    Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 4.3 ALGEMENE INSTELLING VAN DE MANUALEN De functie KEYBOARDS SETTING (instellingen van de manualen) bevat drie hoofdinstellingen voor zowel de manualen als voor het pedaal. De eerste hiervan, die kan worden opgeroepen door in het SET-UP menu KEYBOARDS SETTING te kiezen, is de functie RANKS DISTANCE (letterlijk: de afstand tussen de rijen pijpen).
  • Page 86: Het Opnemen En Terugspelen Van Een Muzikale Uitvoering

    Viscount Prestige 20 / 40 - Verkorte handleiding 5. HET OPNEMEN EN TERUGSPELEN VAN EEN MUZIKALE UITVOERING De Prestige heeft een multitrack (veel sporen) sequencer (MIDI opname en weergave apparaat) waarmee het mogelijk is om een muzikale uitvoering op een floppy disk op te slaan (registratie) en vervolgens terug te spelen.
  • Page 87: Het Terugspelen Van Een Uitvoering

    Verkorte handleiding - Viscount Prestige 20 / 40 WAARSCHUWING! Om er zeker van te zijn dat bestaande opnamen niet verloren gaan (overschreven worden) wanneer een naam voor nieuwe opname wordt ingevoerd, let er dan op dat er niet een naam wordt gekozen, die al voor de opslag van een andere opname is gebruikt, want in dat geval wordt de file van de bestaande opname overschreven.
  • Page 88: Uitzetten Van De Interne Geluidsweergave

    Viscount Prestige 20 / 40 - Verkorte handleiding 6. UITZETTEN INTERNE GELUIDSWEERGAVE Het gebruik van de Local Off modus voor een bepaald register betekent dat de geluidsopwekking en –weergave ervan niet door de interne geluidsgenerators van de Prestige wordt verzorgd.
  • Page 89 FCC REGLEMENT BELANGRIJK: dit apparaat is getest en akkoord bevonden volgens de eisen die zijn vastgesteld voor een Klasse B digitaal apparaat van Deel 15 van de FCC regelgeving. Deze eisen zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen een schadelijke storing in een huiselijke situatie.
  • Page 90 AVIS IMPORTANT! WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce simbole sert pour avertir l’utilisateur Ce simbole sert pour avertir l’utilisateur qu’à l’interieur de ce produit sont qu’à l’interieur de la documentation de présents éléments non isolés soumis à...
  • Page 91 Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 TABLES DES MATIERES 1. Notes importantes ........................91 1.1 Conseils d’utilisation ......................91 1.2 Informations sur le système de disquettes ................91 1.3 Notes sur le mode d’emploi ....................92 2. Commandes et connexions ....................... 93 2.1 Panneau central ........................
  • Page 92 Viscount Prestige 20 / 40 - Guide Rapide...
  • Page 93: Notes Importantes

    Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 1. NOTES IMPORTANTES 1.1 CONSEILS D’UTILISATION • Ne pas exercer de pressions trop fortes sur les structures de l’orgue et les organes de contrôle (boutons, registres, tirants, etc…). • Si possible, ne pas placer l’instrument à proximité d’appareils générateurs d’interférences tels que radios, TV, ordinateurs ou systèmes vidéo.
  • Page 94: Notes Sur Le Mode D'emploi

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guide Rapide 1.3 NOTES SUR LE MODE D’EMPLOI • Garder précieusement ce mode d’emploi. • Ce manuel concerne l’instrument qui l’accompagne. Son descriptif et ses illustrations sont non contractuelles et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 95: Commandes Et Connexions

    Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 2. COMMANDES ET CONNEXIONS 2.1 PANNEAU CENTRAL PEDAL MAN I MAN II Contra Prinzipal- Oktav- Choral- Coupler Coupler Super- Coupler Rohr- Subbass Gedackt Mixtur Bombarde Trompete Schalmei Prinzipal Prinzipal Hohlflöte Oktave Spitzflöte...
  • Page 96: Panneau Lateral Gauche

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guide Rapide 7. Selecteur [M. BANK]: permet de sélectionner une des huit banques de mémoires pour conserver les combinaisons générales ou particulières. Ainsi, vous aurez un total de 48 combinaisons. Cette caractéristique est particulièrement appréciable lorsque plusieurs organistes utilisent l’instrument, leur permettant de sauvegarder...
  • Page 97: Contrôles Sur Les Séparateurs De Clavier

    Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 2.3 CONTROLES SUR LES SEPARATEURS DE CLAVIER viscount Prestige 40 1. [S]: Pour la mise en mémoire des combinaisons, appuyer et maintenir le bouton [S] puis sélectionner et appuyer sur le bouton de combinaison desiré.
  • Page 98: Contrôles Au Pied

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guide Rapide 2.4 CONTROLES AU PIED PRESTIGE 20 MAN.I / PEDAL MAN. II 1. [Pédale MAN. I/PEDAL] : Cette pédale contrôle l’expression du 1er clavier et du pédalier. 2. [Pédale MAN. II]: Cette pédale contrôle l’expression du 2ème clavier.
  • Page 99: Connexions Sous Les Claviers

    Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 2.5 CONNEXIONS SOUS LES CLAVIERS 1. [HEADPHONES]: Prise d’entrée Jack dans laquelle on peut connecter un casque d’écoute. Lorsque le casque est utilisé, l’amplification interne de l’orgue est automatiquement coupée. N.B.: Pour une écoute optimale, utiliser un casque d’une impédance minimum de 16 Ω.
  • Page 100: Connexions Sur Le Panneau Arriére

    1. Prises [EXT. +12V DC] : Ces prises peuvent être utilisées pour obtenir l’alimentation +12 Volt nécessaire à l’alimentation des enceintes VISCOUNT connectées sur les prises [OUTPUT]. Dans le Prestige 40 les enceintes peûvent être allumés et éteindues par un interrupteur.
  • Page 101 Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 o [MIC]: Entrée d’un microphone o [GAIN]: Potentiomètre pour régler le signal d’entrée du microphone [MIC] EXAMPLES DE CONNECTIONS SUR LE PANNEAU ARRIÉRE...
  • Page 102: Les Contrôles De L'unité Centrale

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guide Rapide 3. LES CONTROLES DE L’UNITE CENTRALE La boite située sous le 1er clavier contient l’unité centrale pour toutes les fonctions du Prestige. Le “guide rapide” décrit les fonctions de base du système. Pour une description détaillée des différents paramètres se reporter au “Mode d’Emploi”.
  • Page 103 Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 4. VOLUMES section: Ces boutons de réglage servent à ajuster les volumes individuels de l’orgue comme suit: o [PEDAL] : volume.du pédalier o [MAN. I] : volume du 1er clavier. o [MAN. II] : volume du 2ème clavier.
  • Page 104 Viscount Prestige 20 / 40 - Guide Rapide o TEMPERAMENT: Ce paramètre donne une sélection de tempéraments historiques suivant les siècles et les pays d’origine. A part le tempérament EQUAL on peut choisir les tempéraments MEANTONE, CHAUMONT, WERCKMEISTER, KIRNBERGER, PYTHAGOREAN, VALLOTTI et KELLNER.
  • Page 105: Réglages De L'orgue

    Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 4. REGLAGES DE L’ORGUE Le bouton [SET-UP] sur le panneau central donne accés aux différents réglages de l’orgue. La page affichée est la suivante : [TREMULANT] [REVERB] [KEYBOARDS SETTING] [INTERNAL EQUALIZER] Comprenant les champs de sélection suivants: o TREMULANT: réglages des tremblants de chaque clavier...
  • Page 106: Séléction Du Type De Reverb

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guide Rapide Aprés avoir effectué les changements désirés, appuyer sur [EXIT] pour retourner au menu SET-UP menu et conserver les nouveaux paramètres enregistrés. 4.2 SELECTION DU TYPE DE REVERB La fonction REVERBERATION TYPE comprend quatre types de reverb comprenant une diffusion et propagation différentes du signal réverbéré, afin de simuler les différentes acoustiques désirées.
  • Page 107 Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 En poussant le bouton CURSOR [ ], l'écran vous montrera la dernière fonction Keyboards Setting en permettant d’activer ou désactiver l’Enclosed, la Pédale automatique et la vitesse et profondeur du Tremblant dans les mémoires.
  • Page 108: Enregistrement Et Play Back

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guide Rapide 5. ENREGISTREMENT ET PLAY BACK Le Prestige est équipé d’un séquenceur multi-pistes permettant d’enregistrer, sauvegarder sur disquette et écouter les enregistrements sauvegardés. Ci-dessous figurent les instructions de base pour l’utilisation de ces fonctions. Se reporter au Mode d’Emploi pour une description détaillée de toutes les fonctions du séquenceur.
  • Page 109: Ecoute D'une Sequence

    Guide Rapide - Viscount Prestige 20 / 40 ATTENTION! Pour s’assurer que les enregistrements effectués ne sont pas perdus, ne pas rentrer un nom de séquence déjà utilisé sur la disquette. Sinon, la séquence initiale sera effacée. 5.2 ECOUTE D’UNE SEQUENCE Pour écouter une piste enregistrée en utilisant le séquenceur, après avoir insérer la disquette, appuyer...
  • Page 110: Voice Local Off

    Viscount Prestige 20 / 40 - Guide Rapide 6. VOICE LOCAL OFF Mettre en mode Local Off signifie que les échantillons de l’orgue seront désactivés et remplacés par ceux d’un périphérique externe connecté et envoyé par un canal MIDI. Pour mettre en Local Off pour un son presser [S] (Set) et, en le maintenant appuyé, presser [C] (Cancel).Tous les registres viendront et l’écran affichera la page:...
  • Page 111 INFORMATIONS FCC NOTE : Cet instrument a été controlé et il est garanti pour etre en conformité avec les spécifications techniques établies pour les dispositifs numériques de la « Classe B » selon les normes de protection contre les interférences avec d’autres dispositifs électroniques environnants.
  • Page 112 Viscount International S.p.A. Via Borgo n.° 68/70 – 47836 Mondaino (RN), ITALY From Italy: TEL: 0541-981700 FAX: 0541-981052 From all other countries: TEL: +39-0541-981700 FAX: +39-0541-981052 E-MAIL: organs@viscount.it WEB: http://www.viscount-organs.com http://www.viscount.it...

This manual is also suitable for:

Prestige 40

Table of Contents