Summary of Contents for Merrithew At Home SPX Reformer Standard
Page 1
OWNER’S MANUAL At Home Reformers ® Standard and Elevated Models For video assembly instructions, visit merrithew.com/ eq-assembly en français voir page 21 en español ver página 41 Please review this important assembly, safety and warranty information about your new Merrithew equipment and keep it handy for future reference.
Page 2
It is impossible to predict every situation and This manual includes general guidelines for setup and usage. condition that may occur while using this equipment. To get the most out of this equipment, Merrithew offers ™ Merrithew makes no representation about the ™...
Page 3
SAFETY & USAGE Getting On the Reformer STOP! Before getting on, ensure the carriage stopper is inserted and at least one spring is securely attached to the gearbar. Standing or Kneeling Positions Secure Hands and Feet The carriage is a moving platform. Special attention must When placing hands or feet on the footbar, shoulder rests or always be paid to maintaining your balance and stability, headrest, ensure they do not slip.
Page 4
Pulleybar Receptacles [fig. G] Adjustable Headrest Note: Parts may not be exactly as shown. Shoulder Rests Part IDs are the same for both Reformers. At Home SPX Reformer Standard model (pictured) measures 10" tall (25.4 cm) Front End At Home SPX Reformers Owner’s Manual...
Page 5
Back End At Home SPX Reformer Elevated model (not pictured) measures 16" tall (40.6 cm). All other features and parts match the Standard model. Required Tools Phillips Screwdriver 1/4" (6 mm) Hex Key (supplied) 1/8" (3 mm) Hex Key (supplied) Open-End Wrench 1/2" x 7/16" (13 mm x 11 mm) 24 25...
Page 6
ASSEMBLY & SET-UP Assembling the SPX Reformers STOP! Read these instructions completely before beginning or refer to our online assembly video at: merrithew.com/eq-assembly 1. Insert gearbar [26] into middle gearbar slot [5] with the 2. Insert pulleybars [23] into receptacles [34] at rear of caution sticker and concave indentations facing wooden Reformer and tighten star knobs at base of receptacles.
Page 7
7. Ensure shoulder rest handles are positioned to the outside of 8. Place 1/4" black washers over the shoulder rests screw the shoulder rest frames. hole slots. 9. Insert 1/4" x 1-1/4" screws through washers and into top of 11. To determine correct length of ropes, set carriage stopper in screw holes.
Page 8
ASSEMBLY & SET-UP Setting Up the Reformer Carriage Stopper Gearbar The carriage stopper position determines how close the carriage The gearbar position determines the amount of initial tension slides in toward the wooden standing platform and dictates the on the springs. The slot closest to the wooden standing platform range of motion required of the body’s joints.
Page 9
Headrest Footbar The headrest adjusts to three positions: flat, half-raised or The footbar can be set at four different heights to facilitate fully raised. It should be adjusted on an individual basis to ensure various Reformer exercises and to accommodate physical neck and shoulders are comfortable and tension-free when differences and abilities.
Page 10
SET-UP OF ACCESSORIES & REPLACEMENT PARTS Optional Reformer Accessories Padded Platform Extender Mat Converter Extends the wooden standing platform to accommodate a variety Adding a mat converter covers the springs and creates a safe, of exercises, providing added comfort and safety. Can also be stable surface for Matwork.
Page 11
Clean new rollers with a soft, damp cloth prior to installing. Never use oil lubricants as they may damage rollers. CAUTION: Visit merrithew.com/shop/replacement-parts for these replacement parts and optional accessories Traditional Spring Package, 5 Springs ST-05057 Padded Long Spine Straps, pair...
Page 12
MAINTENANCE & REPLACING PARTS Required Tool Phillips Screwdriver Removing the Carriage . To remove carriage, remove pulleybars and place on the floor, . Using a Phillips screwdriver, remove stopper plates. on either side of the aluminum rails. . Carefully slide carriage out of the aluminum rails keeping .
Page 13
Required Tools 2x Open-End Wrenches 1/2" x 7/16" (13 mm x 11 mm) Removing the Springs Spring Anchoring Bar Fixed Cube Nut . With 7/16" wrench, hold fixed cube nut in place. . Using second 7/16" wrench on opposite side of spring anchoring bar, loosen nylon locknut.
Page 14
MAINTENANCE & REPLACING PARTS Replacing the Springs Determine desired replacement spring package. Springs balls are color-coded. Black = 125%, Red = 100%, Blue = 50%, White = 25% NOTE: Reformers arrive with the Traditional Spring Package. ® black blue black black Power Up Spring Package NOTE:...
Page 15
Required Tools 1x Phillips Screwdriver 2x Open-End Wrenches 1/2" x 7/16" (13 mm x 11 mm) . Insert spring bolt through the corresponding hole on spring . Add washer and thread nylon locknut onto spring bolt. anchoring bar. Do not reuse old nylon locknuts or washers. NOTE: .
Page 16
Required Tool MAINTENANCE & REPLACING PARTS Phillips Screwdriver Replacing the Carriage . Remove carriage stopper. . Wipe inside of aluminum rails with a dry cloth to remove dust or dirt. If using a damp cloth, spray cleaner onto cloth first. Avoid spraying directly onto surfaces, rollers or aluminum rails.
Page 17
. Slide rollers into c-channels. . Using a Phillips screwdriver, replace stopper plates. NOTE: To prevent damaging rollers, it is strongly advised two people hold carriage. One person guides rollers carefully into channels while the other supports opposite side of carriage. Once rollers are secured in channels, guide carriage into place.
Page 18
Limited Lifetime Warranty Neither distributors, dealers, web resellers, nor the retailers selling this Merrithew will, at its option, repair or replace any of the parts listed below, product have any authority to make any additional warranties or to provided that the part(s) fail due to a defect in workmanship or materials promise remedies in addition to, or inconsistent with those stated above.
Page 20
Halo Training. Join our global community ™ ® ® ® of elite fitness professionals. Merrithew courses and workshops are offered worldwide. Find courses and workshops near you at merrithew.com/education/training Contact Us 416.482.4050 | 1.800.910.0001 | 0800.328.5676 UK | ext. 300...
Page 21
Veuillez prendre connaissance de ces informations importantes concernant le montage, la sécurité et la garantie de votre nouvel équipement Merrithew et les garder à portée ™ de main pour consultation ultérieure.
Page 22
Pour une performance optimale, laisser un espace d’au moins deux de blessures, de dommages matériels et de décès. pieds de chaque côté du Reformer Merrithew. Avant de déplacer En choisissant d’utiliser un équipement Merrithew, vos clients le Reformer, vérifier qu’aucune corde ne traîne, que les ressorts et vous, assumez l’entière responsabilité...
Page 23
SÉCURITÉ ET UTILISATION Monter sur le Reformer STOP ! Avant de monter sur le Reformer, il convient de vérifier que le frein du chariot est inséré et qu’au moins un ressort est correctement fixé à la barre de tension. Position debout ou à genoux Assurer l’ancrage des mains et des pieds Le chariot est une plateforme mobile.
Page 24
IDENTIFICATION DES PIÈCES Reformers At Home SPX ® Poignées étoiles 1/2" Sangles à boucle double [fig. F] Réceptacles pour planche accessoire Autocollant avec le numéro de série Roulettes Poignées étoiles 3/8" [fig. C & G] Plateforme en bois Cordes traditionnelles Encoches barre de tension [fig.
Page 25
Face arrière Le modèle surélevé (non illustré) Reformer SPX pour la Maison mesure 16” (40.6 cm) en hauteur. Toutes le autres caractéristiques et pièces sont identiques au modèle standard. Outils nécessaires Tournevis cruciforme Clé hexagonale de 1/4" (6 mm) (fournie) Clé hexagonale de 1/8" (3 mm) (fournie) Clé...
Page 26
Montage du Reformer SPX STOP ! Avant de monter cet appareil, veuillez lire les consignes au complet ou consulter notre guide de montage en vidéo sur merrithew.com/eq-assembly 1. Insérer la barre de tension [26] dans l’encoche de la barre de tension 2. Insérer les barres de poulies [23] dans les réceptacles [34] à l’arrière centrale, [5] l’étiquette de mise en garde et les échancrures concaves...
Page 27
7. Veiller à ce que les poignées des appuie-épaules soient placées à 8. Placer les rondelles noires 1/4" sur les trous prévus pour les vis sur les l’extérieur du cadre des appuie-épaules. appuie-épaules. 9. Insérer les vis 1/4" x 1-1/4" dans les rondelles et les trous prévus 11.
Page 28
MONTAGE ET INSTALLATION Installation du Reformer Frein du chariot Barre de tension La position du frein du chariot détermine la distance jusqu’à laquelle La position de la barre de tension détermine le niveau de tension le chariot s’approche de la plateforme en bois et définit l’amplitude initial des ressorts.
Page 29
Appui-tête Barre d’appui L’appui-tête est ajustable sur trois positions : à plat, à moitié relevé La barre d’appui peut être réglée à quatre hauteurs différentes selon et relevé. Il doit être ajusté selon les besoins de façon à garantir une les exercices pratiqués sur le Reformer et selon les caractéristiques et position confortable du cou et des épaules, sans aucune tension, capacités physiques de chacun.
Page 30
INSTALLATION DES ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Accessoires optionnels du Reformer Extenseur de plateforme rembourré Convertisseur de tapis Rallonge la plateforme en bois pour permettre différents exercices avec L’ajout d’un convertisseur de tapis permet de recouvrir les ressorts plus de confort et de sécurité. Peut également être utilisé sur le chariot et de créer une surface sûre et stable pour les exercices sur tapis.
Page 31
à l’aide d’un tissu doux, humide avant l’installation. MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser d’huiles lubrifiantes, qui pourraient endommager les roulettes. Rendez-vous sur merrithew.com/shop/replacement-parts pour trouver ces pièces de rechange et accessoires optionnels Paquet de ressorts traditionnels, 5 ressorts ST-05057 Sangles longues pour la colonne rembourrées, paire...
Page 32
MAINTENANCE ET REMPLACEMENT DES PIÈCES Outil nécessaire Tournevis cruciforme Retrait du chariot 1. Pour retirer le chariot, enlever les poulies et les placer sur le sol, 2. Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les plaques de frein. de part et d’autre des rails en aluminium. 3.
Page 33
Outils nécessaires 2 clés plates de 1/2" x 7/16" (13 mm x 11 mm) Retrait des ressorts Barre d’ancrage des ressorts Écrou carré fixe 1. À l’aide d’une clé 7/16", tenir l’écrou carré fixe. 2. Avec une deuxième clé 7/16", desserrer le contre-écrou en nylon de l’autre côté...
Page 34
MAINTENANCE ET REMPLACEMENT DES PIÈCES Remplacement des ressorts Choisir le paquet de ressorts souhaité. Les boules des ressorts comportent un code couleur. Noir = 125 %, Rouge = 100 %, Bleu = 50 %, Blanc = 25 % REMARQUE : Les Reformers SPX sont vendus avec un paquet de ressorts traditionnels. ®...
Page 35
Outils nécessaires 1 tournevis cruciforme 2 clés plates de 1/2" x 7/16" (13 mm x 11 mm) 3. Insérer le boulon du ressort dans le trou correspondant sur la barre 4. Ajouter la rondelle et enfiler le contre-écrou en nylon dans le boulon d’ancrage des ressorts.
Page 36
Outil nécessaire MAINTENANCE ET REMPLACEMENT DES PIÈCES Tournevis cruciforme Replacement du chariot 1. Retirer le frein du chariot. 2. Essuyer l’intérieur des rails en aluminium avec un chiffon sec pour enlever la poussière ou la saleté. En cas d’utilisation d’un chiffon humide, vaporiser le nettoyant sur le chiffon.
Page 37
5. Faire glisser les roulettes dans les canaux en C. 6. Utiliser un tournevis cruciforme pour remplacer les plaques de frein. REMARQUE : Pour éviter d’endommager les roulettes, il est fortement recommandé que le chariot soit tenu par deux personnes. Une personne dirige délicatement les roulettes dans les canaux tandis que l’autre personne tient l’autre côté...
Page 38
Dans le de garantie de la pièce cas d’un problème de disponibilité de pièces, Merrithew ne peut être tenu S i les améliorations sont effectuées conformément aux responsable pour n’importe quels dégâts résultants de manquements à...
Page 40
® Rejoignez notre communauté mondiale regroupant l’élite des professionnels du fitness. Les cours et ateliers d’activités Merrithew sont proposés à travers le monde entier. Trouvez des cours et des ateliers d’activités près de chez vous en vous connectant sur merrithew.com/education/training Contactez-nous aux numéraux 416.482.4050 | 1.800.910.0001 |...
Page 41
Por favor, lea detenidamente esta información importante acerca del armado, la seguridad y la garantía de su nuevo equipo Merrithew y guárdela en un lugar ™ accesible para consultarla en el futuro.
Page 42
Para lograr un rendimiento óptimo, permita que haya por lo daños y/o muerte. menos dos pies de espacio libre a ambos lados del Merrithew Reformer. Antes de mover un Reformer, asegúrese de que las Al optar por utilizar equipos Merrithew, usted y/o sus clientes/pacientes asumen la responsabilidad de ese cuerdas no se arrastren, de que los resortes estén firmes y de...
Page 43
SEGURIDAD Y USO Comenzar a ejercitarse con el Reformer ¡ALTO! Antes de comenzar, asegúrese de que el tope del carro se encuentre insertado y de que al menos un resorte esté correctamente conectado a la barra de resortes. Posiciones de pie o de rodillas Colocación segura de las manos y los pies El carro es una plataforma móvil.
Page 44
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Reformers At Home SPX ® Perilla en cruz de 1/2" Etiqueta con el número de serie Ranuras de la tabla para accesorios Perillas en cruz de 3/8" [fig. C y G] Ruedas para su fácil deslizamiento Cuerdas tradicionales Plataforma de madera para pararse Elevadores de poleas...
Page 45
Extremo posterior At Home SPX Reformer modelo Elevado (sin imagen) mide 16" de altura (40.6 cm). Todos los accesorios y piezas son compatibles con el modelo Estándar. Herramientas necesarias Destornillador Phillips Llave hexagonal de 1/4" (6 mm) (incluida) Llave hexagonal de 1/8" (3 mm) (incluida) 24 25 Llave de boca de 1/2"...
Page 46
ARMADO E INSTALACIÓN Cómo armar el SPX Reformer ¡ALTO! Lea todas estas instrucciones antes de comenzar o vea nuestro video de armado en línea en: merrithew.com/eq-assembly 1. Inserte la barra de resortes [26] en la ranura intermedia para la barra 2.
Page 47
7. Asegúrese de que las asas de los apoyos para hombros estén 8. Coloque las arandelas negras de 1/4" sobre los orificios para colocadas mirando hacia afuera en los marcos de los apoyos tornillos de los apoyos para hombros. para hombros. 9. Inserte los tornillos de 1/4" x 1-1/4" a través de las arandelas y por 11.
Page 48
ARMADO E INSTALACIÓN Instalación del Reformer Tope del carro Barra de resortes La posición del tope del carro determina lo cerca que el carro se La posición de la barra de resortes determina la cantidad de tensión desliza en dirección a la plataforma de madera para pararse y define inicial de los resortes.
Page 49
Apoyacabezas Barra de pies El apoyacabezas se ajusta en tres posiciones: plano, media altura o La barra de pies puede colocarse a cuatro alturas diferentes para facilitar alto. Debe ajustarse para cada persona para garantizar que el cuello y diversos ejercicios del Reformer y para adaptarse a las diferencias físicas los hombros estén cómodos y libres de tensión cuando se recueste en y a las habilidades.
Page 50
INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Accesorios opcionales para el Reformer Plataforma acolchada de extensión Conversor de colchoneta Extiende la plataforma de madera para dar cabida a toda una variedad La adición de un conversor de colchoneta cubre los resortes de ejercicios, proporcionando mayor comodidad y seguridad.
Page 51
PRECAUCIÓN: Nunca use aceites lubricantes, puesto que pueden suave húmedo antes de instalarlos. dañar los rodillos. Visite merrithew.com/shop/replacement-parts, donde encontrará estas piezas de repuesto y los accesorios opcionales. Paquete de resortes tradicionales, 5 resortes ST-05057 Correas largas para la columna vertebral acolchadas, par ST-02016 Paquete de resortes de alta precisión, 5 resortes...
Page 52
MANTENIMIENTO Y PIEZAS DE REPUESTO Herramienta necesaria Destornillador Phillips Remoción del carro 1. Para retirar el carro, retire los elevadores de poleas y colóquelos 2. Con un destornillador Phillips, retire las placas del tope. en el suelo, a cada lado de los rieles de aluminio. 3.
Page 53
Herramientas necesarias 2 llaves de boca de 1/2" x 7/16" (13 mm x 11 mm) Remoción de los resortes Barra de anclaje de resortes Tuerca de cubo fija 1. Con una llave de 7/16", mantenga la tuerca de cubo fija en su lugar. 2.
Page 54
MANTENIMIENTO Y PIEZAS DE REPUESTO Reemplazo de los resortes Determine cuál es el paquete de resortes de repuesto deseado. Las bolas de resorte están codificadas por color. Negro = 125 %, Rojo = 100 %, Azul = 50 %, Blanco = 25 % NOTA: Los SPX Reformer vienen con el paquete de resortes tradicionales.
Page 55
Herramientas necesarias 1 destornillador Phillips 2 llaves de boca de 1/2" x 7/16" (13 mm x 11 mm) 3. Inserte el perno de resorte a través del orificio correspondiente 4. Enrosque la tuerca de seguridad de plástico en el perno del resorte. en la barra de anclaje de resortes.
Page 56
MANTENIMIENTO Y PIEZAS DE REPUESTO Herramienta necesaria Destornillador Phillips Recolocación del carro 1. Retire el tope del carro. 2. Limpie el interior del riel de aluminio con un paño seco para eliminar el polvo o la suciedad. Si utiliza un paño húmedo, rocíe el limpiador sobre el paño primero.
Page 57
5. Deslice los rodillos en los conductos. 6. Con un destornillador Phillips, vuelva a colocar las placas de tope. NOTA: Para evitar dañar los rodillos, se recomienda que dos personas sostengan el carro. Una persona guía cuidadosamente los rodillos dentro de los conductos mientras que la otra persona sostiene el lado opuesto del carro.
Page 58
Procure contactar directamente al fabricante. componentes que fallen por cualquier motivo, siempre y cuando dicha falla customercare@merrithew.com sea informada a Merrithew en un período de dos años desde la fecha de 416.482.4050 | 1.800.910.0001 | 0800.328.5676 R.U. | ext. 0907 la factura de compra original.
Page 59
® ® profesionales de entrenamiento físico de élite. Merrithew ofrece cursos y talleres en todo el mundo. Averigüe sobre los cursos y talleres que impartimos cerca de su localidad en merrithew.com/education/training Contáctenos al 416.482.4050 | 1.800.910.0001 | 0800.328.5676 R.U. | ext. 300...
Page 60
This is your Reformer Serial Number: Voici le numéro de série de votre Reformer : Este es el número de serie de su Reformer: 2200 Yonge Street, Suite 500, Toronto, Ontario, Canada M4S 2C6 416.482.4050 | 1.800.910.0001 | 0800.328.5676 UK/RU | ext. 0907 customercare@merrithew.com | merrithew.com...
Need help?
Do you have a question about the At Home SPX Reformer Standard and is the answer not in the manual?
Questions and answers