Toro Flex-Force Power System 51841 Operator's Manual

Toro Flex-Force Power System 51841 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for Flex-Force Power System 51841:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Flex-Force Power System™ 24in 60V Hedge
Trimmer
51841
Cortasetos Flex-Force Power System™ de
61 cm (24") de 60V
51841
Taille-haie Flex-Force Power System™ 60 V
de 61 cm (24 po)
51841
www.Toro.com.
Form No. 3440-118 Rev A
*3440-118*

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toro Flex-Force Power System 51841

  • Page 1 Form No. 3440-118 Rev A Flex-Force Power System™ 24in 60V Hedge Trimmer 51841 Cortasetos Flex-Force Power System™ de 61 cm (24") de 60V 51841 Taille-haie Flex-Force Power System™ 60 V de 61 cm (24 po) 51841 *3440-118* www.Toro.com.
  • Page 3 Form No. 3440-113 Rev A Flex-Force Power System ™ 24in 60V Hedge Trimmer Model No. 51841—Serial No. 320000001 and Up *3440-113* Register at www.Toro.com. Original Instructions (EN)
  • Page 4 You are responsible for operating the product properly and safely. Visit www.Toro.com for more information, including safety tips, training materials, accessory information, help finding a dealer, or to register your product.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Safety WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future If operating a power tool in a damp location reference.
  • Page 6 V. Battery tool use and care action can cause severe injury within a fraction of a second. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for IV. Power tool use and care one type of battery pack may create a risk of fire Do not force the power tool.
  • Page 7 VII. Hedge trimmer safety warnings Keep all parts of the body away from the blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Blades continue to move after the switch is turned off. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury.
  • Page 8: Safety And Instructional Decals

    Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. The battery pack is 3.
  • Page 9 decal140-8475 140-8475 1. Read the Operator’s 3. Keep away from open fire Manual. or flames. 2. Call2Recycle® battery 4. Do not expose to rain. recycling program decal144-3087 144-3087 1. Warning—read the 2. Cutting/dismemberment Operator’s Manual; wear hazard of hand—stay eye protection; do not away from moving parts;...
  • Page 10: Product Overview

    Setup Product Overview Note: The battery pack is not fully charged when it is purchased. Before using the machine for the first time, refer to Charging the Battery Pack (page 11). g308470 Figure 2 Left side of the machine shown. 1.
  • Page 11: Specifications

    Specifications Operation Model 51841 Starting the Hedge Trimmer Cutting 610 mm (24 inches) Length Remove the protective cover from the blades Rated 60V DC maximum, 54 VDC nominal usage (Figure Voltage No-load 3200 spm at 60 VDC max WARNING Speed The hedge trimmer blades can cause Cutting 19 mm (3/4 inch)
  • Page 12: Rotating The Hedge Trimmer Handle

    Shutting Off the Hedge Press the lock switch and then squeeze the trigger switch while engaging the Trimmer auxiliary-handle switch to turn on the hedge trimmer (Figure To shut off the hedge trimmer, release the trigger, The trimmer stays on as long as the auxiliary-handle switch, or both (Figure 5).
  • Page 13: Charging The Battery Pack

    Charging the Battery Pack Battery pack and/or battery charger is over or under the appropriate temperature range Important: The battery pack is not fully charged Battery pack charging fault* when you purchase it. Before using the tool for blinking the first time, place the battery pack in the charger and charge it until the LED display indicates the *Refer to Troubleshooting (page 13)
  • Page 14: Maintenance

    • Store the tool, battery pack, and battery charger battery. If you are located outside of the US in an enclosed clean, dry area. and Canada, please contact your authorized Toro distributor.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Perform only the steps described in these instructions. All further inspection, maintenance, and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself. Problem Possible Cause Corrective Action The tool does not start.
  • Page 16 Notes:...
  • Page 17 California Proposition 65 Warning Information What is this warning? You may see a product for sale that has a warning label like the following: WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. What is Prop 65? Prop 65 applies to any company operating in California, selling products in California, or manufacturing products that may be sold in or brought into California.
  • Page 19 Form No. 3440-114 Rev A Cortasetos Flex-Force Power System ™ de 61 cm (24") de 60V Nº de modelo 51841—Nº de serie 320000001 y superiores *3440-114* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Page 20 Si necesita asistencia técnica, piezas genuinas del fabricante o información adicional, póngase en © 2020—The Toro® Company Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com. 8111 Lyndale Avenue South Impreso en China Bloomington, MN 55420 Reservados todos los derechos...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Seguridad ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones, ilustraciones, especificaciones y advertencias de seguridad proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El hacer caso omiso de las advertencias e instrucciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones herramienta eléctrica.
  • Page 22 No intente alcanzar zonas demasiado la herramienta eléctrica. Si existen daños, alejadas. Pise firme y mantenga el equilibrio haga reparar la herramienta eléctrica antes en todo momento. Esto permite un mayor de usarla. Muchos accidentes se deben a un control de la herramienta en situaciones mantenimiento deficiente de las herramientas imprevistas.
  • Page 23 V. Uso y cuidado de las herramientas a batería VII. Advertencias de seguridad para cortasetos Recargar únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador Mantenga todo el cuerpo alejado de la diseñado para un tipo de batería puede crear un cuchilla.
  • Page 24 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1.
  • Page 25 decal140-8475 140-8475 1. Lea el Manual del 3. Mantener alejado de operador. fuegos o llamas desnudas. 2. Programa de reciclado de 4. No exponer a la lluvia. baterías Call2Recycle® decal144-3087 144-3087 1. Advertencia — lea el 2. Peligro de Manual del operador; lleve corte/desmembramiento protección para los ojos;...
  • Page 26: Montaje

    Montaje El producto Nota: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de utilizar la máquina por primera vez, consulte Carga de la batería (página 11). g308470 Figura 2 Lado izquierdo de la máquina ilustrado. 1.
  • Page 27: Especificaciones

    Especificaciones Operación Modelo 51841 Cómo arrancar el Longitud de 610 mm (24") corte cortasetos Voltaje Máximo 60 VCC , uso nominal 54 VCC nominal Retire la funda protectora de las cuchillas (Figura Velocidad 3200 cpm a 60 Vcc máx sin carga ADVERTENCIA Anchura de 19 mm (¾")
  • Page 28: Cómo Retirar La Batería

    Cómo parar el cortasetos Coloque una mano en la empuñadura con gatillo. Coloque la otra mano en la empuñadura auxiliar (Figura Para apagar el cortasetos, suelte el gatillo, el interruptor de la empuñadura auxiliar, o ambos (Figura Presione el interruptor de bloqueo y apriete 5).
  • Page 29: Carga De La Batería

    Carga de la batería Verde La batería se está cargando intermi- tente Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar Verde La batería está cargada la herramienta por primera vez, coloque la batería Rojo La batería y/o el cargador de la batería está...
  • Page 30: Mantenimiento

    Si se encuentra fuera de EE. graves, no almacene la batería en el exterior o en UU. o Canadá, póngase en contacto con su un vehículo. distribuidor Toro autorizado. • Guarde la herramienta, la batería y el cargador en un lugar cerrado, limpio y seco.
  • Page 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Page 32 Notas:...
  • Page 33 Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.
  • Page 35 Form No. 3440-115 Rev A Taille-haie Flex-Force Power System ™ 60 V de 61 cm (24 po) N° de modèle 51841—N° de série 320000001 et suivants *3440-115* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 36 Si vous avez besoin votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com. d'aide, visionnez les Pour obtenir des prestations de service, des pièces vidéos d'instruction sur d'origine ou des renseignements complémentaires, www.Toro.com/support ou munissez-vous des numéros de modèle et de série appelez le 1-888-384-9939 du produit et contactez un dépositaire-réparateur...
  • Page 37 Sécurité ATTENTION Prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique. Le non respect des avertissements et consignes peut entraîner des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez précieusement toutes les mises en chaudes, de la graisse, des arêtes vives ou garde et consignes de sécurité...
  • Page 38 Ne travaillez pas trop loin devant vous. électrique avant de l'utiliser. De nombreux Gardez toujours les pieds bien posés à terre accidents sont causés par des outils électriques et faites en sorte de ne pas perdre l'équilibre. en mauvais état. Vous pourrez ainsi garder le contrôle de l'outil Gardez les outils de coupe propres et en cas d'événement inattendu.
  • Page 39 V. Utilisation et entretien des outils à batterie VII. Avertissements de sécurité pour le taille-haie Ne les rechargez qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur convenant à un N'approchez aucune partie du corps de la type de batterie peut créer un risque d'incendie lame.
  • Page 40 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal144-3098 144-3098 decal144-3094 144-3094 1. La batterie est en charge. 3.
  • Page 41 decal140-8475 140-8475 1. Lisez le Manuel de 3. Tenir à l'écart du feu ou l'utilisateur. des flammes. 2. Programme de 4. Ne pas exposer à la pluie. recyclage de batteries Call2Recycle® decal144-3087 144-3087 1. Attention – lisez le 2. Risque de Manuel de l'utilisateur;...
  • Page 42: Mise En Service

    Mise en service Vue d'ensemble du produit Remarque: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 11). g308470 Figure 2 Côté gauche de la machine montré 1.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Utilisation techniques Démarrage du taille-haie Modèle 51841 Enlevez le couvercle de protection des lames Longueur de 610 mm (24 po) (Figure coupe Tension 60 V c.c. maximum, 54 V c.c. utilisation ATTENTION nominale nominale Vitesse à 3200 c/min à 60 V c.c. max. Les lames du taille-haie peuvent causer vide des coupures ou des mutilations.
  • Page 44: Retrait De La Batterie

    Arrêt du taille-haie Placez une main sur la poignée d'actionnement. Placez l'autre main sur la poignée auxiliaire (Figure Pour arrêter le taille-haie, relâchez la gâchette, le commutateur de la poignée auxiliaire ou les deux Appuyez sur le commutateur de verrouillage (Figure 5).
  • Page 45: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage appropriée. Important: La batterie n'est pas complètement Cligno- Anomalie de charge de la batterie* chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la tement première fois, placez la batterie dans le chargeur rouge...
  • Page 46: Entretien

    • Pour réduire les risques de blessures graves, ne États-Unis et du Canada, veuillez contacter rangez pas la batterie à l'extérieur ou dans un votre dépositaire Toro agréé. véhicule. • Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu fermé, propre et sec.
  • Page 47: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective L'outil ne démarre pas.
  • Page 48 Proposition 65 de Californie – Informations concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement ? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65 ? La Proposition 65 s'applique à...

Table of Contents