DE Erweiterung 3. Fahrrad für 11571 PREMIUM TG Art.-Nr.: 11572 Inhalt Seite 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2. Lieferumfang 3. Spezifikationen 4. Sicherheitshinweise 5. Bedienungsanleitung 5.1 Zusammenbau der 3. Radschiene 5.2 Montage der Aluminiumadapter am Fahrradträger 5.3 Montage der 3. Fahrradschiene am Fahrradträger 5.4 Montage der Fahrräder...
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Nachrüstset dient dazu, den EUFAB Anhängerkupplungsträger PREMIUM TG, Artikelnummer 11571, um einen zusätzli- chen Stellplatz für das dritte Fahrrad zu erweitern. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden.
4. Sicherheitshinweise In der Anleitung finden Sie folgende Kategorien von Sicherheitshinweisen: WARNUNG! Personenschäden möglich: Hinweise mit dem Wort WARNUNG! Warnen vor einer möglicherweise drohenden Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Personen- oder Sachschaden möglich: Hinweise mit dem Wort VORSICHT! warnen vor einer möglicherweise drohenden Gefahr.
Page 4
WARNUNG! Personen- oder Sachschaden durch Überladen. Das Überschreiten der max. Nutzlast des Fahrradträgers, sowie der zulässigen Stützlast der Anhängerkupplung oder des zulässigen Gesamtgewichts kann zu schweren Unfällen führen. • Beachten Sie unbedingt die Angaben zur max. Nutzlast, zulässigen Stützlast und zulässigem Gesamtgewicht Ihres Fahrzeugs.
5.1 Zusammenbau der 3. Radschiene Dieses Erweiterungsset ist nur zur Erweiterung des EUFAB Fahrradträgers PREMIUM TG geeignet! Die Radschiene zur Erweiterung der Ladekapazität von zwei auf drei Fahrräder des Fahrradträgers PREMIUM TG muss vor der ersten Benutzung zusammengebaut werden, siehe Bild 2.
5.2 Montage der Aluminiumadapter am Fahrradträger Um die dritte Radschiene am Fahrradträger zu befestigen, müssen die Aluminiumadapter (Position 2 des Lieferumfangs) an der hinteren Radschiene des Fahrradträgers PREMIUM TG montiert werden. Befestigen Sie die Aluminiumadapter, wie in den Bildern 3 bis 6 dargestellt.
Bild 7: Montage der 3. Fahrradschiene auf den Fahrradträger WARNUNG! Personen- oder Sachschaden durch Verlieren des Fahrradträgers oder der zusätzlichen Radschiene Fahren mit einer nicht korrekt montierten und gesicherten Erweiterung für das dritte Fahrrad kann zu schweren Unfällen führen. • Überprüfen Sie vor Beginn jeder Fahrt den einwandfreien Zustand und korrekte Befestigung der Erweiterung für das dritte Fahrrad.
WARNUNG! Personen- oder Sachschaden durch Verlieren der Fahrräder. Das Fahren ohne Sicherheitsgurt kann zu Unfällen führen. Ohne diesen Sicherheitsgurt darf der Fahrradträger nicht eingesetzt werden. • Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt den korrekten und festen Sitz des Gurtes um die Fahrräder und U-Bügel des Trägers (Bild 11).
WARNUNG! Personen- oder Sachschaden durch scharfe Kanten. Die Verwendung des Fahrradträgers ohne montierte Erweiterung für das dritte Fahrrad kann zu Unfällen führen. • Entfernen Sie die immer die Aluminiumadapter, wenn der Fahrradträger ohne die Erweiterung für das dritte Fahrrad verwendet wird. 6.
Before operating, check that the content of the package is intact and complete! 1. Proper use of the product This retrofitting set is used to extend the EUFAB trailer coupling rack PREMIUM TG, article no. 11571, to include an additional space for a third bicycle.
120 cm Tyre width (max) 6 cm Rail distance 14 cm (for second bicycle rack rail) PREMIUM TG bicycle rack with extension for a third bicycle Trailer coupling support load Net weight Max. payload for bicycle rack (bicycle rack with extension)
Page 13
• Children may not play with the device. • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. • Do not treat packaging material carelessly. This may become a dangerous toy for a child. • Only use this product for its designated purpose! •...
This extension set is only suitable for extensions to the EUFAB PREMIUM TG bicycle rack! The bicycle rail for extending the load capacity of the PREMIUM TG bicycle rack from two to three bicycles must be assembled before initial use. See Figure 2.
5.3 Mounting the third bicycle rail on the bicycle rack First, mount the bicycle rack on the trailer coupling, as set out in the PREMIUM TG bicycle rack user instructions. The extension for the third bicycle may only be fastened to the rack with mounted aluminium adaptors.
5.4 Mounting the bicycles Firstly, place the first two bicycles on the bicycle rack, as set out in the PREMIUM TG bicycle rack user instructions. Next, place the third bicycle (max. 15 kg) on the bicycle rail of the extension, and fasten it with the frame bracket (item 8 of the scope of delivery) to the second bicycle.
Page 17
Figure 9: Fastening the third bicycle Figure 10: Fastening the third bicycle Figure 12: Arranging the safety strap Figure 11: Fastening the third bicycle...
WARNING! Personal injury or property damage due to loss of the bicycles. Driving without the safety strap can lead to accidents. The bicycle rack may not be used without this safety strap. • Before embarking on any journey, check that the strap is fastened correctly and firmly around the bicycles and U-frame of the rack (Figure 11).
WARNING! Personal injury or material damage due to sharp edges. Using the bicycle rack without a mounted extension for the third bicycle can lead to accidents. • Always remove the aluminium adaptor when using the bicycle rack without the extension for the third bicycle. 6.
! 1. Utilisation conforme Ce kit d‘extension sert à élargir le support d‘attelage de remorquage EUFAB PREMIUM TG, réf. 11571, d‘un emplacement supplémentaire pour un troisième vélo. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l‘expérience ou des connaissances nécessaires.
Largeur de pneu : max. 6 cm Longueur de rail : 14 cm (pour le 2ème rail du porte-vélos) Pore-vélos PREMIUM TG avec extension pour un troisième vélo. Charge d’appui sur l’attelage de Poids net Charge utile max. sur le porte-vélos remorque (porte-vélos avec extension)
Page 22
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. • Les tâches de nettoyage et d‘entretien à effectuer chez soi ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous surveillance. • Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants ! •...
Ce kit d’ e xtension n’ e st conçu que comme extension du porte-vélos PREMIUM TG EUFAB ! Le rail porte-roues servant à l’ e xtension de la capacité de charge, de deux à trois vélos, du porte-vélos PREMIUM TG doit être...
5.3 Montage du 3ème rail porte-roues sur le porte-vélo Montez d’abord le porte-vélos sur l’attelage de remorque tel que décrit dans la notice d’utilisation du porte-vélos PREMIUM TG. L’ e xtension pour un troisième vélo sur le porte-vélos ne peut être montée qu’avec les adaptateurs en aluminium.
5.4 Montage des vélos Placez d’abord les deux premiers vélos sur le porte-vélos tel que décrit dans la notice d’utilisation du porte-vélos PREMIUM TG. Placez ensuite le 3ème vélo (max 15 kg) sur le rail porte-roues de l’ e xtension et fixez-le avec le support de cadre (position 8 du matériel fourni) au 2ème vélo.
Page 26
Figure 9: Fixation 3ème vélo Figure 10: Fixation 3ème vélo Figure 12: Pose de la sangle de sécurité Figure 11: Fixation 3ème vélo...
AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes en cas de perte des vélos. La conduite sans les sangles de sécurité peut entraîner des accidents. Le porte-vélos ne doit pas être utilisé si cette sangle de sécurité n‘est pas fixée. • Avant chaque déplacement, contrôlez que la sangle soit correctement fixée autour des vélos et de l‘étrier en U du porte-vélos (Fig.
AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes provoqués par des arêtes vives. L’utilisation du porte-vélos sans l’ e xtension pour troisième vélo montée peut provoquer des accidents. • Retirez toujours l’adaptateur en aluminium lorsque vous utilisez le porte-vélos sans son extension pour un troisième vélo.
Verificare l‘integrità e la completezza del contenuto della confezione prima di utilizzare il prodotto! 1. Uso conforme Questo kit di espansione serve per ampliare il supporto del gancio di traino EUFAB PREMIUM TG, codice articolo 11571, con una posizione supplementare per la terza bicicletta.
120 cm Larghezza pneumatici (max.) 6 cm Distanza binari 14 cm (dal secondo binario del portabiciclette) Portabiciclette PREMIUM TG con espansione per la terza bicicletta Carico d‘appoggio gancio di traino Peso netto Carico utile max. portabiciclette (portabiciclette con espansione) 50 kg...
Page 31
• I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. • Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati. • Non lasciare il materiale d‘imballaggio in giro con noncuranza. Questo può diventare un giocattolo pericoloso per i bambini! • Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto! •...
Questo kit di espansione è adatto soltanto per ampliare il portabiciclette EUFAB PREMIUM TG! Il binario, che serve per ampliare la capacità di carico del portabiciclette PREMIUM TG da due a tre bici, deve essere assemblato prima di utilizzarlo per la prima volta, vedi figura 2.
Per fissare il terzo binario al portabiciclette occorre montare gli adattatori di alluminio (volume di consegna: posizione 2) sul binario posteriore del portabiciclette PREMIUM TG. Fissare gli adattatori di alluminio come illustrato da figura 3 a figura 6. Figura 3: Montaggio adattatori di alluminio...
Figura 7: Montaggio del terzo binario sul portabiciclette AVVERTENZA! Danni a persone o cose dovuti alla perdita del portabiciclette o del binario supplementare. Se l‘espansione per la terza bicicletta è montata e fissata in maniera errata, durante la guida si possono provocare gravi incidenti.
Page 35
Figura 9: Fissaggio terza bicicletta Figura 10: Fissaggio terza bicicletta Figura 12: Applicazione della cinghia di sicurezza Figura 11: Fissaggio terza bicicletta...
AVVERTENZA! Danni a persone o cose derivanti dalla perdita delle biciclette. Viaggiare senza la cinghia di sicurezza può causare incidenti. Il portabiciclette non si deve utilizzare senza questa cinghia di sicurezza. • Prima di iniziare il viaggio, controllare sempre che la cinghia sia fissata correttamente e saldamente attorno alle biciclette e alla staffa a U del portabiciclette (figura 11).
AVVERTENZA! Danni a persone o cose dovuti a spigoli acuti. L‘uso del portabiciclette senza l‘espansione montata per la terza bicicletta può provocare incidenti. • Se si utilizza il portabiciclette senza l‘espansione per la terza bicicletta, rimuovere sempre gli adattatori di alluminio.
Need help?
Do you have a question about the PREMIUM TG and is the answer not in the manual?
Questions and answers