Download Print this page

Tracon Electric DKV105E User Manual

Electro-hydraulic crimping tool

Advertisement

Quick Links

hHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ | USER MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG
DKV105E
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
KORISNIČKI PRIRUČNIK | NAVODILO ZA UPORABO | MANUALE UTENTE
NÁVOD NA POUŽITIE | NÁVOD NA POUŽITÍ | KORISNIČKI PRIRUČNIK
HU
Elektro-hidraulikus Kábelvágó
1. Kapcsolja be a kábelvágó szerszámot a bekapcsoló gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával.
2. A csapszeg kihúzásával nyissa ki a fejet, helyezze azt az elvágandó kábel köré.
3. Zárja a fejet és helyezze vissza a csapszeget.
4. A működtető gomb megnyomásával kezdheti a vágást. A mozgó penge mindig legyen merőleges a
vágási felületre.
5. A vágási művelet véget ér, ha a pengék teljesen zárnak, vagy a szerszám elérte a maximális vágási erőt.
6. A vágás folyamata szüneteltethető a működtető gomb félig történő visszaengedésével.
7. A működtető gomb elengedésével a szerszám alaphelyzetbe áll.
Tartozékok:
• Hordtáska
• Automata akkumulátor töltő
• 2 db18V-os akkumulátor
UK
Electro-hydraulic crimping tool
1. Turn ON the tool by pressing the operating button for 3 seconds.
2. Pull out the thole-pin, open the head and place it around the cable you want to cut.
3. Close the head and pull back the thole-pin.
4. Start cutting the cable by pressing the operation button. The cutting edge must be always perpendicular.
5. The cutting ends when the edges are closing completely or the tool reaches the maximum force.
6. The cutting can be paused while releasing half way the operation button.
7. The tool gets back to the normas status while releasing the operation button.
The set includes:
After use clean the tool with light wet soft
•Carrying bag
• Automatic battery charger
• 18V battery
Use only 18V Li-Ion battery from the manufacturer!
DE
Elektrohydraulishe Kabelschere
1. Schalten Sie das Gerät ein zum pressen den Betätigungsknopf für 3 Sekunden.
2. Ziehen Sie aus den Stift und öffnen Sie den Kopf und platzieren es rundum das Kabel.
3. Schließen Sie den Kopf und platzen den Stift zurück.
4. Pressen Sie den Betätigungsknopf, die Messer muss immer aufrecht sein mit der Kabel.
5. Der Schnitt endet wann die Messer schliessen oder das Gerät erreicht die max. Scherekraft.
6. Der Schnitt kann unterbrechen mit kurz lösen den Betätigungsknopf.
7. Nach lösen den Betätigungsknopf das Gerät geht zurück an normale Stellung.
Zubehöre:
•Tragetasche
• Automatisches Akku-Ladegerät
Man darf nur original 18V Li-Ion Akkumulator verwenden!
• Akkumulator 18V
SK
Akumulátorové rezacie náradie
1. Zapnite náradie pomocou tlačidla na zapnutie stlačením 3 sekundy.
2. Otvorte hlavicu vytiahnutím kolíka a položte ju okolo kábla, ktorý sa má rezať.
3. Uzavrite hlavicu a umiestnite na miesto kolík.
4. Pomocou ovládacieho tlačidla začnite rezanie. Pohyblivá časť čepele musí
byť vždy kolmo s reláciou plochou.
5. Rezacia funkcia sa skončí, keď čepele sú v uzavretom stave a zariadenie dosiahlo max. rezaciu silu.
6. Proces rezania je možné pozastaviť uvoľnením ovládacieho tlačidla do polovice.
7. Uvoľnením ovládacieho tlačidla zariadenie sa nastaví do základnej polohy.
Príslušenstvo:
• Kufrík
• Automatická nabíjačka akumulátora
• 2 ks 18V – vy akumulátor
RO
Clește hidraulic electric pentru tăiat cabluri
1. Porniți unealta pentru tăiat cabluri ținând apăsat butonul de alimentare timp de 3 secunde.
2. Trageți știftul, deschideți capul de tăiere și așezați-l în jurul cablului de tăiat.
3. Închideți capul de tăiere și puneți știftul înapoi la loc.
4. Prin apăsarea butonului de acționare se poate începe tăierea cablului. Lama în mișcare
trebuie să fie întotdeauna perpendiculară pe cablul care trebuie tăiat.
5. Operația de tăiere se term. atunci când lamele se închid compl. sau unealta a atins forța max de tăiere.
6. Procesul de tăiere poate fi întrerupt prin eliberarea butonului de operare până la jumătate.
7. Prin eliberarea butonului de operare unealta revine în starea inițială.
Accesorii:
• Geantă de transport
• Încărcător automat pentru acumulator
• Acumulator 18 V, 2 buc.
HR
Elektrohidraulične škare za rezanje kabela
1. Uključite škare za rezanje kabela držeći pritisnutu tipku za napajanje 3 sekunde.
2. Otvorite glavu izvlačenjem klina, postavite je oko kabela koji želite rezati.
3. Zatvorite glavu i vratite klin.
4. Pritiskom na upravljački gumb možete započeti rezanje. Pomična oštrica mora
biti uvijek okomita na površinu rezanja.
5. Operacija rezanja završava kad se oštrice potpuno zatvore ili ako su škare dosegle maks. silu rezanja.
6. Operacija rezanja može se zaustaviti otpuštanjem upravljačkog gumba dopola.
7. Otpuštanjem upravljačkog gumba škare se vraćaju u osnovni položajl.
Pribor:
• Torba za nošenje
• Automatski punjač za akumulator
• 2 akumulatora od 18V
RS
Elektro-hidraulični sekač kablova
1. Uključite sekač kablova pritiskom na taster za uključivanje u trajanju od 3 sekunde.
2. Izvlačenjem klina otvorite poklopac i obuhvatite stim kabel za sečenje.
3. Zatvorite glavu i vratite klin.
4. Pritiskom na komandni taster možete početi sečenje. Pokretna oštrica treba da uvek zauzima
normalan položaj na površinu sečenja.
5. Proces sečenja se završi, kada se naspramne oštrice potpuno zatvore, ili alat dostigne svoju
maksimalnu silu sečenja.
6. Tok sečenja može pauzirati polovičnim otpuštanjem komandnog tastera.
7. Otpuštanjem komandnog tastera alat se vrati u osnovni položaj.
Pribor:
• Transportna torba
• Automatski punjač akumulćatora
• Dva akumulatora od 18 V
Használat után gondosan törölje meg a
szerszámot és rakja a hordtáskába!
Csak a gyári 18V-os Li-Ion akkumlátorok használhatóak!
cloth and take back to the carrying bag.
Nach der Verwendung wischen Sie gründlich
das Zeug und legen Sie es in die Tragetasche!
Po použití dôkladne očistite zariadenie
a potom ukladajte do kufríku.
Používajte iba 18V Li-Ion batériu od výrobcu
După utilizare, ştergeţi cu grijă presa şi
introduceţi-o în geanta de transport!
Utilizați doar baterie Li-Ion de 18V de la producător
Nakon upotrebe alat pažljivo obrišite
i stavite u torbu za nošenje!
Koristite samo 18V Li-Ion bateriju proizvođača
Nakon upotrebe prese brižljivo ga obrišite i
odložite ga u svoju transportnu torbu.
Koristite samo 18V Li-Ion bateriju proizvođača
1.
1. Álló penge / Standing edge /
Stehende Schere / Čepeľ /
Lamă fixă / Stojeća oštrica /
Mirna oštrica / Stojące ostrze /
Stoječe rezilo / Čepel
2. Csapszeg / Pin / Stift / kolík /
Știft / Klin / Sworzeń / Zatič
3.
3. Mozgó penge / Moving edge /
Bewegend Schere / Rukoväť /
Mâner / Ručka / Uchwyt / Prijemalo / Rukověť
4. LCD kijelző / Display / Anzeige / displej / Afișaj LCD /
Pokaznik / Wyświetlacz LCD / prikazovalnik
5. Működtető gomb / Operation button /
Betätigusngknopf /
Ovládacie tlačidlo / Buton de acționare /
Upravljački gumb / Komandni taster / Przycisk obsługi /
Sprožitveni gumb / Ovládací tlačítko
6. Akkumulátor / Battery / Akumlator / Akumulátor / Acumulator
Az akkumulátor behelyezése / Installation of
the battery / Akku Einstellung / Umiestnenie
akumulátora / Introducerea acumulatorului /
Umetanje akumulatora / Ugradnja akumulatora
/ Aby włożyć baterię / Namestitev akumulatorja /
Umístění akumulátoru
Nyomózár
Akku töltöttség
jelzése
A fej nyitása / Opening of the head / Öffnung
des Kopfs / otvorenie hlavice / Deschiderea
capului de tăiere / Otvaranje glave / Aby
otworzyć głowicę / Odpiranje glave orodja /
Otevření hlavice
PL
Elektrohydrauliczne nożyce do kabli
1. Włącz nożyce do kabli, przytrzymując przycisk zasilania przez 3 sekundy.
2. Otwórz głowicę wyciągając kołek i umieść ją wokół przecinanego kabla.
3. Zamknij głowicę i umieść sworzeń
4. Naciśnij przycisk obsługi, aby rozpocząć cięcie. Ruchome ostrze musi być zawsze ustawione
prostopadle do powierzchni cięcia.
5. Operacja cięcia kończy się, gdy ostrza całkowicie się zamkną lub narzędzie osiągnie maks. siłę cięcia.
6. Proces cięcia można wstrzymać, zwalniając do połowy przycisk obsługi
7. Zwolnij przycisk obsługi, aby zresetować narzędzie.
Akcesoria:
• Walizka transportowa
• Automatyczna ładowarka akumulatorów
• 2 szt. akumulatorów 18V
2.
4.
5.
1. Nyomózár / release button / Auslöser /
Zárnok / Buton de deblocare acumulator /
Blokada / Zatvarač na pritisak / Blokada
ciśnieniowa / Pritisno zapiralo / Zámek
2. Akku töltöttség jelzése / Battery charge
status signal / Akku-Laden Signal /
hlásenie nabitia akumulátora / Indicator
nivel de incărcare acumulator / Pokazatelj
napunjenosti akumulatora / Signal
napunjenosti akumulatora / Wskaźnik
naładowania baterii / Prikaz stanja
napolnjenosti akumulatorja / hlášení
nabití akumulátoru
1. Húzza ki a csapszeget / Pull out the pin /
Ziehen der Stift aus / Vytiahnite kolík /
Scoateți știftul / Izvadite klin / Izvucite klin /
Wyciągnij sworzeń / Izvlecite zatič /
Vytáhněte kolík
2. Nyissa ki a vágófejet / Open the head /
Öffnen den Kopf / Otvorte rezaciu hlavicu /
Deschideți capul de tăiere / Otvorite glavu
za rezanje / Otvorite glavu alata / Otwórz
głowicę tnącą / Odprite glavo rezalnega orod /
Otevřete řezací hlavicij
Po użyciu ostrożnie wytrzyj narzędzie
i umieść je w futerale!
Używaj tylko baterii litowo-jonowych 18 V od producenta
www.traconelectric.com
6.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DKV105E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tracon Electric DKV105E

  • Page 1 ÚTMUTATÓ | USER MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG DKV105E INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE KORISNIČKI PRIRUČNIK | NAVODILO ZA UPORABO | MANUALE UTENTE NÁVOD NA POUŽITIE | NÁVOD NA POUŽITÍ | KORISNIČKI PRIRUČNIK Elektro-hidraulikus Kábelvágó 1. Kapcsolja be a kábelvágó szerszámot a bekapcsoló gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával.
  • Page 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ | USER MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE DKV105E KORISNIČKI PRIRUČNIK | NAVODILO ZA UPORABO | MANUALE UTENTE NÁVOD NA POUŽITIE | NÁVOD NA POUŽITÍ | KORISNIČKI PRIRUČNIK Hibakód / Error code / Fehlekod / Megnevezés / Instruction / Benennung /...
  • Page 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ | USER MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE DKV105E KORISNIČKI PRIRUČNIK | NAVODILO ZA UPORABO | MANUALE UTENTE NÁVOD NA POUŽITIE | NÁVOD NA POUŽITÍ | KORISNIČKI PRIRUČNIK Bekapcsolás / Power on / Nyomja meg a „1” gombot 3 másodpercig a szerszám bekapcsolásához. A kijelző 1 másodpercig mutatja az összes adatot, majd 1 másodpercig önellenőrzést végez. Az adatok az alábbi sorrendben Einschaltung / következnek: / Press „1”...
  • Page 4 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK | SAFETY INSTRUCTIONS | SICHERHEITSHINWEISE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE | KORISNIČKI DKV105E PRIRUČNIK | NAVODILO ZA UPORABO | AVVERTENZE IMPORTANTI | NÁVOD NA POUŽITIE | BEZPEČNOSTNÍ POKYNY | KORISNIČKI PRIRUČNIK Ez a dokumentum előzetes bejelentést nélkül megváltozhat! Naprakész információk a honlapon! This document could be modified without notice.