Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

 
Instrukcja montażu uchwytu ściennego
Installation Instructions for Wall Bracket
17.01.2013
Monteringsanvisning för väggfäste
Monteringsanvisning for veggfeste
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
929-076
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 929-076 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marquant 929-076

  • Page 1   Monteringsanvisning för väggfäste Monteringsanvisning for veggfeste Instrukcja montażu uchwytu ściennego Installation Instructions for Wall Bracket 929-076 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 17.01.2013 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

      VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4   BESKRIVNING ............................. 4   Delar ..............................5   Paket M ..............................5   Paket W ............................... 5   MONTERING ..............................6   Montering på träregel i vägg ........................ 6   Montering på betong- eller tegelvägg ....................7  ...
  • Page 3 Fitting the adapters ..........................32   Monitor with flat back ......................... 32   Monitor with protruding or indented back................... 33   Hang up the monitor on the wall bracket ................... 34   Leads and cables ..........................34   MAINTENANCE ............................35  ...
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Kontakta återförsäljaren om du har några frågor. VARNING! Överskrid inte tillåten maximilast (Max.50 kg) – risk för allvarlig personskada och/eller egendomsskada. VARNING!  Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar före installation. Kontakta återförsäljaren om du har några frågor.
  • Page 5: Delar

    SVENSKA Delar VIKTIGT! Kontrollera att du har alla delar i listan. Kontakta återförsäljaren om delar saknas eller är skadade. Väggplatta (2 st.) Adapter (1 st.) Distans (1 st.) Distans (1 st.) Klämma (2 st.) Bundband (1 st.) Skruvnyckel (1 st.) Paket M M5 x 14 (4 st.) M6 x 14 (4 st.)
  • Page 6: Montering

    SVENSKA MONTERING Montering på träregel i vägg Märk ut monteringshålens placering Förborra hålen Skruva fast väggplattan på väggen. Tabell 1 a.1 “a” anger avstånd mellan reglar. ”L” anger vajerlängd. VESA L 406 mm 450 mm 600 mm Max. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 700 mm 710 mm...
  • Page 7: Montering På Betong- Eller Tegelvägg

    SVENSKA Montering på betong- eller tegelvägg Märk ut monteringshålens placering Förborra hålen Tabell 1 b.1 ”X” anger avståndet mellan väggfästena. ”L” anger vajerlängd. VESA Max. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 600 mm 800 x 800 mm 80–100 mm 180–220 mm 380–420 mm...
  • Page 8: Montering Av Adapter

    SVENSKA Montering av adapter Lossa muttern justera vajerlängden Bildskärmens överkant Bildskärm med platt baksida...
  • Page 9: Bildskärm Med Utskjutande Eller Inbuktande Baksida

    SVENSKA Bildskärm med utskjutande eller inbuktande baksida eller eller OBS! Använd lämpliga skruvar, brickor och distanser för den aktuella bildskärmstypen.  Skruva fast adaptrarna på bildskärmen. VARNING! Dra åt skruvarna ordentligt, men inte för hårt.
  • Page 10: Häng Upp Bildskärmen På Väggfästet

    SVENSKA Häng upp bildskärmen på väggfästet Lyft försiktigt bildskärmen och häng upp den på väggfästet. Kontrollera att bildskärmen är ordentligt fastkrokad. Sladdar och kablar Fäll ut stöden för att komma åt kablar och sladdar. Fäll ned stöden när kablar och sladdar är korrekt placerade.
  • Page 11: Underhåll

    SVENSKA UNDERHÅLL  Kontrollera minst var 3:e månad att fästet är korrekt monterade.  Kontakta återförsäljaren vid eventuella frågor. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 12: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Kontakt forhandleren ved eventuelle spørsmål. ADVARSEL! Tillatt maksimallast (maks. 50 kg) må ikke overskrides – fare for alvorlig personskade og/eller materiell skade. ADVARSEL!  Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger før installasjon. Kontakt forhandleren ved eventuelle spørsmål.
  • Page 13: Deler

    NORSK Deler VIKTIG! Kontroller at du har alle delene på listen. Kontakt forhandleren hvis deler mangler eller er skadet. Veggplate (2 stk.) Adapter (1 stk.) Avstandsstykke (1 stk.) Avstandsstykke (1 stk.) Klemme (2 stk.) Buntebånd (1 stk.) Skrunøkkel (1 stk.) Pakke M M5 x 14 (4 stk.) M6 x 14 (4 stk.)
  • Page 14: Montering

    NORSK MONTERING Montering på trebjelke i vegg Marker monteringshullenes plassering Forhåndsbor hullene Skru veggplaten fast på veggen. Tabell 1 a.1 «a» angir avstand mellom bjelker. «L» angir vaierlengde. VESA L 406 mm 450 mm 600 mm Maks. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 700 mm 710 mm...
  • Page 15: Montering På Betong- Eller Murvegg

    NORSK Montering på betong- eller murvegg Marker monteringshullenes plassering Forhåndsbor hullene Tabell 1 b.1 «X» angir avstanden mellom veggfestene. «L» angir vaierlengde. VESA Maks. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 600 mm 800 x 800 mm 80–100 mm 180–220 mm 380–420 mm...
  • Page 16: Montering Av Adapter

    NORSK Montering av adapter Løsne mutteren juster vaierlengden Skjermens overkant Skjerm med flat bakside...
  • Page 17: Skjerm Med Utstikkende Eller Innoverbøyd Bakside

    NORSK Skjerm med utstikkende eller innoverbøyd bakside eller eller OBS! Bruk egnede skruer, skiver og avstandsstykker for den aktuelle skjermtypen.  Skru fast adapterne til skjermen. ADVARSEL! Skru skruene godt til, men likevel ikke for hardt.
  • Page 18: Heng Opp Skjermen På Veggfestet

    NORSK Heng opp skjermen på veggfestet Løft skjermen forsiktig og heng den opp på veggfestet. Kontroller at skjermen er godt festet. Ledninger og kabler Fell ut støttene for å komme til kabler og ledninger. Fell ned støttene når kabler og ledninger er korrekt plasserte.
  • Page 19: Vedlikehold

    NORSK VEDLIKEHOLD  Kontroller minst hver 3. måned at festet er korrekt montert.  Kontakt leverandøren ved eventuelle spørsmål. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 20: Polski

    POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! W razie pytań skontaktuj się z dystrybutorem. OSTRZEŻENIE! Nie przekraczaj dopuszczalnej maksymalnej nośności (maks. 50 kg) – ryzyko poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzeń mienia. OSTRZEŻENIE!  Przed zamontowaniem uchwytu przeczytaj wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa. W razie pytań...
  • Page 21: Części

    POLSKI Części WAŻNE! Upewnij się, czy posiadasz wszystkie elementy z listy. Skontaktuj się z dystrybutorem, jeśli dostrzeżesz brak lub uszkodzenie części. Płyta ścienna (2 szt.) Adapter (1 szt.) Element dystansowy (1 szt.) Klucz oczkowy (1 szt.) Element dystansowy (1 szt.) Obejma (2 szt.) Opaska zaciskowa (1 szt.) Pakiet M...
  • Page 22: Montaż

    POLSKI MONTAŻ Montaż na belkach drewnianych w ścianie Zaznacz rozmieszczenie otworów montażowych Wywierć otwory Przykręć płytę ścienną do ściany. Tabela 1 a.1 „a” oznacza odległość między belkami. „Dł” oznacza długość linki. VESA Dł 406 mm 450 mm 600 mm Maksymalnie 200 x 200 mm 400 x 400 mm 700 mm 710 mm...
  • Page 23: Montaż Na Ścianie Betonowej Lub Ceglanej

    POLSKI Montaż na ścianie betonowej lub ceglanej Zaznacz rozmieszczenie otworów montażowych Wywierć otwory Tabela 1 b.1 „X” oznacza odległość między uchwytami ściennymi. „Dł” oznacza długość linki. VESA Maksymalnie 200 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 600 mm 800 x 800 mm 80–100 mm 180–220 mm...
  • Page 24: Montaż Adaptera

    POLSKI Montaż adaptera Odkręć nakrętkę wyreguluj długość linki Krawędź górna telewizora Telewizor z płaskim tyłem...
  • Page 25: Telewizor Z Wypukłym Lub Wklęsłym Tyłem

    POLSKI Telewizor z wypukłym lub wklęsłym tyłem UWAGA! Używaj odpowiednich dla danego typu telewizora śrub, podkładek i elementów dystansowych.  Przykręć adaptery do telewizora. OSTRZEŻENIE! Dokręć śruby porządnie, lecz nie za mocno.
  • Page 26: Zawieszanie Telewizora Na Uchwycie Ściennym

    POLSKI Zawieszanie telewizora na uchwycie ściennym Ostrożnie podnieś telewizor i zawieś go na uchwycie ściennym. Upewnij się, że telewizor jest poprawnie zamocowany. Przewody i kable Rozłóż wsporniki, aby dostać się do kabli i przewodów. Złóż wsporniki, gdy kable i przewody znajdą się na swoim miejscu.
  • Page 27: Konserwacja

    POLSKI KONSERWACJA  Co najmniej co 3 miesiące sprawdzaj, czy uchwyt jest prawidłowo zamontowany.  W razie problemów skontaktuj się z dystrybutorem. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp.
  • Page 28: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Installation Instructions carefully before use. Contact your dealer if you have any questions. WARNING: Do not exceed the permitted maximum load (max. 50 kg) – risk of serious personal injury and/or material damage. WARNING: ...
  • Page 29: Parts

    ENGLISH Parts IMPORTANT: Check that you have all the parts in the list. Contact your dealer if any parts are missing or damaged. Wall plate (2) Adapter (1) Spacer (1) Spacer (1) Clamp (2) Cable tie (1) Spanner (1) Package M M5 x 14 (4) M6 x 14 (4) M8 x 20 (4)
  • Page 30: Installation

    ENGLISH INSTALLATION Installation on wooden stud in wall Mark out the position of the holes Predrill the holes Screw the wall plate to the wall. Table 1 a.1 “a” indicates the gap between studs. ”L” indicates wire length. VESA L 406 mm 450 mm 600 mm...
  • Page 31: Installation On Concrete Or Brick Wall

    ENGLISH Installation on concrete or brick wall Mark out the position of the holes Predrill the holes Table 1 b.1 “X” indicates the gap between wall brackets. ”L” indicates wire length. VESA Max. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 600 mm 800 x 800 mm 80-100 mm...
  • Page 32: Fitting The Adapters

    ENGLISH Fitting the adapters Undo the nut and adjust the length of the wire Top edge of monitor Monitor with flat back...
  • Page 33: Monitor With Protruding Or Indented Back

    ENGLISH Monitor with protruding or indented back NOTE: Use suitable screws, washers and spacers for the actual monitor model.  Screw the adapters to the monitor. WARNING: Tighten the screws firmly, but do not overtighten.
  • Page 34: Hang Up The Monitor On The Wall Bracket

    ENGLISH Hang up the monitor on the wall bracket Carefully lift the monitor and hang it up on the wall bracket. Check that the monitor is properly hooked on. Leads and cables Fold out the supports to access leads and cables. Fold back the supports when the leads and cables are correctly positioned.
  • Page 35: Maintenance

    ENGLISH MAINTENANCE  Check at least every 3 months that the bracket is properly installed.  Contact your dealer if you have any questions. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.

Table of Contents