VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4 BESKRIVNING ............................. 4 Delar ..............................5 Paket M ..............................5 Paket W ............................... 5 MONTERING ..............................6 Montering på träregel i vägg ........................ 6 Montering på betong- eller tegelvägg ....................7 ...
Page 3
Fitting the adapters ..........................32 Monitor with flat back ......................... 32 Monitor with protruding or indented back................... 33 Hang up the monitor on the wall bracket ................... 34 Leads and cables ..........................34 MAINTENANCE ............................35 ...
SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Kontakta återförsäljaren om du har några frågor. VARNING! Överskrid inte tillåten maximilast (Max.50 kg) – risk för allvarlig personskada och/eller egendomsskada. VARNING! Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar före installation. Kontakta återförsäljaren om du har några frågor.
SVENSKA Delar VIKTIGT! Kontrollera att du har alla delar i listan. Kontakta återförsäljaren om delar saknas eller är skadade. Väggplatta (2 st.) Adapter (1 st.) Distans (1 st.) Distans (1 st.) Klämma (2 st.) Bundband (1 st.) Skruvnyckel (1 st.) Paket M M5 x 14 (4 st.) M6 x 14 (4 st.)
SVENSKA MONTERING Montering på träregel i vägg Märk ut monteringshålens placering Förborra hålen Skruva fast väggplattan på väggen. Tabell 1 a.1 “a” anger avstånd mellan reglar. ”L” anger vajerlängd. VESA L 406 mm 450 mm 600 mm Max. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 700 mm 710 mm...
SVENSKA Montering på betong- eller tegelvägg Märk ut monteringshålens placering Förborra hålen Tabell 1 b.1 ”X” anger avståndet mellan väggfästena. ”L” anger vajerlängd. VESA Max. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 600 mm 800 x 800 mm 80–100 mm 180–220 mm 380–420 mm...
SVENSKA Bildskärm med utskjutande eller inbuktande baksida eller eller OBS! Använd lämpliga skruvar, brickor och distanser för den aktuella bildskärmstypen. Skruva fast adaptrarna på bildskärmen. VARNING! Dra åt skruvarna ordentligt, men inte för hårt.
SVENSKA Häng upp bildskärmen på väggfästet Lyft försiktigt bildskärmen och häng upp den på väggfästet. Kontrollera att bildskärmen är ordentligt fastkrokad. Sladdar och kablar Fäll ut stöden för att komma åt kablar och sladdar. Fäll ned stöden när kablar och sladdar är korrekt placerade.
SVENSKA UNDERHÅLL Kontrollera minst var 3:e månad att fästet är korrekt monterade. Kontakta återförsäljaren vid eventuella frågor. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Kontakt forhandleren ved eventuelle spørsmål. ADVARSEL! Tillatt maksimallast (maks. 50 kg) må ikke overskrides – fare for alvorlig personskade og/eller materiell skade. ADVARSEL! Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger før installasjon. Kontakt forhandleren ved eventuelle spørsmål.
NORSK Deler VIKTIG! Kontroller at du har alle delene på listen. Kontakt forhandleren hvis deler mangler eller er skadet. Veggplate (2 stk.) Adapter (1 stk.) Avstandsstykke (1 stk.) Avstandsstykke (1 stk.) Klemme (2 stk.) Buntebånd (1 stk.) Skrunøkkel (1 stk.) Pakke M M5 x 14 (4 stk.) M6 x 14 (4 stk.)
NORSK MONTERING Montering på trebjelke i vegg Marker monteringshullenes plassering Forhåndsbor hullene Skru veggplaten fast på veggen. Tabell 1 a.1 «a» angir avstand mellom bjelker. «L» angir vaierlengde. VESA L 406 mm 450 mm 600 mm Maks. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 700 mm 710 mm...
NORSK Montering på betong- eller murvegg Marker monteringshullenes plassering Forhåndsbor hullene Tabell 1 b.1 «X» angir avstanden mellom veggfestene. «L» angir vaierlengde. VESA Maks. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 600 mm 800 x 800 mm 80–100 mm 180–220 mm 380–420 mm...
NORSK Skjerm med utstikkende eller innoverbøyd bakside eller eller OBS! Bruk egnede skruer, skiver og avstandsstykker for den aktuelle skjermtypen. Skru fast adapterne til skjermen. ADVARSEL! Skru skruene godt til, men likevel ikke for hardt.
NORSK Heng opp skjermen på veggfestet Løft skjermen forsiktig og heng den opp på veggfestet. Kontroller at skjermen er godt festet. Ledninger og kabler Fell ut støttene for å komme til kabler og ledninger. Fell ned støttene når kabler og ledninger er korrekt plasserte.
NORSK VEDLIKEHOLD Kontroller minst hver 3. måned at festet er korrekt montert. Kontakt leverandøren ved eventuelle spørsmål. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! W razie pytań skontaktuj się z dystrybutorem. OSTRZEŻENIE! Nie przekraczaj dopuszczalnej maksymalnej nośności (maks. 50 kg) – ryzyko poważnych obrażeń ciała i/lub uszkodzeń mienia. OSTRZEŻENIE! Przed zamontowaniem uchwytu przeczytaj wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa. W razie pytań...
POLSKI Części WAŻNE! Upewnij się, czy posiadasz wszystkie elementy z listy. Skontaktuj się z dystrybutorem, jeśli dostrzeżesz brak lub uszkodzenie części. Płyta ścienna (2 szt.) Adapter (1 szt.) Element dystansowy (1 szt.) Klucz oczkowy (1 szt.) Element dystansowy (1 szt.) Obejma (2 szt.) Opaska zaciskowa (1 szt.) Pakiet M...
POLSKI MONTAŻ Montaż na belkach drewnianych w ścianie Zaznacz rozmieszczenie otworów montażowych Wywierć otwory Przykręć płytę ścienną do ściany. Tabela 1 a.1 „a” oznacza odległość między belkami. „Dł” oznacza długość linki. VESA Dł 406 mm 450 mm 600 mm Maksymalnie 200 x 200 mm 400 x 400 mm 700 mm 710 mm...
POLSKI Montaż na ścianie betonowej lub ceglanej Zaznacz rozmieszczenie otworów montażowych Wywierć otwory Tabela 1 b.1 „X” oznacza odległość między uchwytami ściennymi. „Dł” oznacza długość linki. VESA Maksymalnie 200 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 600 mm 800 x 800 mm 80–100 mm 180–220 mm...
POLSKI Telewizor z wypukłym lub wklęsłym tyłem UWAGA! Używaj odpowiednich dla danego typu telewizora śrub, podkładek i elementów dystansowych. Przykręć adaptery do telewizora. OSTRZEŻENIE! Dokręć śruby porządnie, lecz nie za mocno.
POLSKI Zawieszanie telewizora na uchwycie ściennym Ostrożnie podnieś telewizor i zawieś go na uchwycie ściennym. Upewnij się, że telewizor jest poprawnie zamocowany. Przewody i kable Rozłóż wsporniki, aby dostać się do kabli i przewodów. Złóż wsporniki, gdy kable i przewody znajdą się na swoim miejscu.
POLSKI KONSERWACJA Co najmniej co 3 miesiące sprawdzaj, czy uchwyt jest prawidłowo zamontowany. W razie problemów skontaktuj się z dystrybutorem. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp.
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Installation Instructions carefully before use. Contact your dealer if you have any questions. WARNING: Do not exceed the permitted maximum load (max. 50 kg) – risk of serious personal injury and/or material damage. WARNING: ...
ENGLISH Parts IMPORTANT: Check that you have all the parts in the list. Contact your dealer if any parts are missing or damaged. Wall plate (2) Adapter (1) Spacer (1) Spacer (1) Clamp (2) Cable tie (1) Spanner (1) Package M M5 x 14 (4) M6 x 14 (4) M8 x 20 (4)
ENGLISH INSTALLATION Installation on wooden stud in wall Mark out the position of the holes Predrill the holes Screw the wall plate to the wall. Table 1 a.1 “a” indicates the gap between studs. ”L” indicates wire length. VESA L 406 mm 450 mm 600 mm...
ENGLISH Installation on concrete or brick wall Mark out the position of the holes Predrill the holes Table 1 b.1 “X” indicates the gap between wall brackets. ”L” indicates wire length. VESA Max. 200 x 200 mm 400 x 400 mm 600 x 600 mm 800 x 800 mm 80-100 mm...
ENGLISH Monitor with protruding or indented back NOTE: Use suitable screws, washers and spacers for the actual monitor model. Screw the adapters to the monitor. WARNING: Tighten the screws firmly, but do not overtighten.
ENGLISH Hang up the monitor on the wall bracket Carefully lift the monitor and hang it up on the wall bracket. Check that the monitor is properly hooked on. Leads and cables Fold out the supports to access leads and cables. Fold back the supports when the leads and cables are correctly positioned.
ENGLISH MAINTENANCE Check at least every 3 months that the bracket is properly installed. Contact your dealer if you have any questions. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
Need help?
Do you have a question about the 929-076 and is the answer not in the manual?
Questions and answers