Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de montaje
Montageanleitung
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL
· RIEJU MRT, MRT PRO, MRT REPLICA, MR T SM, MRT SM PRO, MRT SM TROPHY
· SHERCO 50SE-R, 50SE-RS, 50SM-R, 50SM-RS
· BETA RR50 ENDURO/MOTARD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RIEJU MRT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stage6 RIEJU MRT

  • Page 1 Assembly instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de montaje Montageanleitung MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL · RIEJU MRT, MRT PRO, MRT REPLICA, MR T SM, MRT SM PRO, MRT SM TROPHY · SHERCO 50SE-R, 50SE-RS, 50SM-R, 50SM-RS · BETA RR50 ENDURO/MOTARD...
  • Page 2: Assembly Manual

    Any modification or alteration of the approved exhaust silencer is prohibited, in which case Stage6 GmbH waives any liability concerning or related to the use of material that has lost the benefits of the standardisation. In addition, Stage6 GmbH waives any liability arising from defects and malfunction of the altered or modified product. It is highly recom- mended to use a qualified technician for the assembly and operation of exhaust systems for motorcycles, as Stage6 is not liable for any damages caused by an improper assembly of the exhaust.
  • Page 3: Entretien

    4- Démarrer la moto et vérifier qu’il n’y a pas de fuite de gaz Il est interdit de modifier ou altérer le silencieux d’échappement homologué, dans ce cas Stage6 GmbH rejette toute responsabilité concernant ou liée à l’utilisation de matériel ayant ainsi perdu les avantages de l’homologation. De plus, Stage6 GmbH rejette toute responsabilité...
  • Page 4: Montaje

    Para un correcto funcionamiento de su escape, es recomendable que siga detalladamente las instrucciones que contiene este manual. En caso de que tenga cualquier duda sobre el montaje y/o uso de su escape, contacte con su distribuidor Stage6 más cercano.
  • Page 5: Montage

    Mängeln und Fehlfunktionen des modifizierten oder geänderten Produkts ergibt. Es wird dringend empfohlen, sich bei der Montage und dem Betrieb von Auspuffanlagen für Motorräder an einen qualifi- zierten Techniker zu wenden, da Stage6 nicht für die Schäden verantwortlich ist, die durch eine schlechte Montage des Auspuffs verursacht werden.
  • Page 6 Technical drawing / Dibujo técnico ADAPTABLE - RIEJU MRT, MRT PRO, MRT REPLICA, MRT SM, MRT SM PRO, MRT SM TROPHY - BETA RR50 ENDURO/MOTARD CONJUNTOS PIEZAS 1 Carcasa Bufanda Derecha A (x1)-Abrazadera Sil 2T 2 Curva Bufanda Derecha B (x1)-Casquillo Separador 20x20 3 Silenciador 2T MAX Derecha C (x1)-Tornillo M6x40 Ex.
  • Page 7 Technical drawing / Dibujo técnico ADAPTABLE A SHERCO 50SE-R, 50SE-RS, 50SM-R, 50SM-RS POSICIONES PIEZAS 1 Carcasa Bufanda Derecha A (x1)-Abrazadera Sil 2T 2 Curva Bufanda Derecha B (x1)-Casquillo Separador 20x20 3 Silenciador 2T MAX Derecha C (x1)-Tornillo M6x40 Ex. Aran. D (x1)-Junta tórica Carcasa-Curva E (x1)-Muelle Carcasa-Curva F (x1)-Junta tórica Carcasa...
  • Page 9 índole. l) Desgaste y/o mal estado de los productos Stage6 limpiado con materiales no autorizado y no especifico según el catálogo oficial Stage6 denominado como Kit Limpieza Stage6.

Table of Contents