Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
PS60
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 13
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PS60

  • Page 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS60 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Page 2: Safety Symbols

    2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 3 General Power Tool Safety Warnings serious personal injury. if detachable, from the power tool before making any adjustments, b. Use personal protective equipment. changing accessories, or storing power Always wear eye protection. Protective tools. Such preventive safety measures equipment such as dust mask, non-skid reduce the risk of starting the power tool safety shoes, hard hat, or hearing...
  • Page 4 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 4 General Power Tool Safety Warnings ejected from the battery, avoid contact. or at temperatures outside the specified If contact accidentally occurs, flush with range may damage the battery and water. liquid contacts eyes, increase the risk of fire. additionally seek medical help.
  • Page 5: Additional Safety Warnings

    2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 5 Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like Some dust created by electrician’s rubber gloves and footwear will power sanding, sawing, further enhance your personal safety. grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to Develop a periodic maintenance schedule cause cancer, birth defects or other for your tool.
  • Page 6 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 6 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Page 7 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 7 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Page 8: Functional Description And Specifications

    2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Reciprocating Saw PS60 Fig. 1 FOOTPLATE VENTILATION OPENINGS...
  • Page 9 SAW BLADE cutting jobs. Different materials require specially designed blades. Since your reciprocating saw can cut so many BLADE SLOT materials, many types of BOSCH blades are available. Be sure to use the proper COLLAR blade to ensure proper cutting performance.
  • Page 10 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 10 Operating Instructions Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Protection Against Deep Temperature/Stall Discharging Protection Indicator Light The lithium ion battery is protected Your tool has a red indicator light built against deep discharging by the...
  • Page 11 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 11 Operating Instructions become dull. Replace cracked or bent Fig. 4 blades immediately. Select the appropriate cutting speed. To reduce the risk of injury, be sure the blade always extends beyond the footplate and work throughout the stroke.
  • Page 12: Maintenance

    We recom mend that all tool be used. service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICE MEN: Cleaning Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.
  • Page 13 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 13 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 14 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 14 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs e. Si vous utilisez un outil électroportatif à Ne portez pas de vêtements amples ou l’extérieur, employez une rallonge de bijoux. Attachez les cheveux longs. conçue pour l’extérieur. Ces rallonges N’approchez pas les cheveux, les sont faites pour l’extérieur et réduisent le vêtements ou les gants des pièces en...
  • Page 15 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 15 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs électroportatifs sont dangereux dans les c. Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, mains d’utilisateurs inexpérimentés. gardez-le à distances d’autres objets métalliques tels que des trombones, des e.
  • Page 16 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 16 Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil a. Tenez l’outil électroportatif par les facilement et risquent de provoquer des surfaces isolées de préhension en soubresauts. exécutant une opération au cours de g. Avant de commencer à scier, mettez la laquelle l’accessoire de coupe risquerait machine en marche et attendez qu’elle d’entrer en contact avec des fils...
  • Page 17 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 17 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de Les travaux à la protection personnelle tels que gants et machine tel que chaussures d’électricien en caoutchouc ponçage, sciage, meulage, perçage et améliorent votre sécurité...
  • Page 18 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 18 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (tension)
  • Page 19 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 19 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
  • Page 20: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie égoïne sans fil PS60 Fig. 1 SABOT OUVERTURES DE...
  • Page 21 La lame BOSCH met plusieurs types de lames à peut être montée avec les dents votre disposition. Pour de meilleurs tournées soit vers le bas, soit vers le résultats, prenez soin de choisir la lame...
  • Page 22: Consignes De Fonctionnement

    2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 22 Consignes de fonctionnement Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. montrent l’état de charge des piles Protection contre les pendant quelques secondes quand on...
  • Page 23 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 23 Consignes de fonctionnement vibrations. Pour scier des métaux fins, mettez la pièce en sandwich entre deux chutes Appuyez sur la gâchette pour de bois. Bridez l’ensemble ou mettez- démarrer l’outil. Laissez la scie le dans un étau. Si le bridage est atteindre son plein régime avant de suffisant, une seule chute de bois sur commencer à...
  • Page 24 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 24 Consignes de fonctionnement Appuyez sur la gâchette, puis pivotez avant-trou débouchant d’un diamètre soigneusement la lame sur le suffisant pour accommoder la lame. matériau. L’utilisation Quand la lame pénètre dans le d’accessoires matériau, continuez à scier le long du non mentionnés dans ce mode tracé.
  • Page 25: Entretien

    Pour éviter les accidents, débranchez toujours le bloc-piles de l'outil avant toute opération de maintenance ou de nettoyage. Service Graissage de l’outil Votre outil Bosch a été graissé de IL N’EXISTE manière appropriée et il est prêt à À l’usage.
  • Page 26: Símbolos De Seguridad

    2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 26 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 27 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 27 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas aumentan el riesgo de que se produzcan Mantenga un apoyo de los pies y un sacudidas eléctricas. equilibrio apropiados en todo momento. Esto permite controlar mejor e. Cuando utilice herramienta herramienta mecánica en situaciones...
  • Page 28 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 28 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas mecánica o con estas instrucciones usando, manténgalo alejado de otros utilicen la herramienta. Las herramientas objetos metálicos, tales como mecánicas son peligrosas en manos de sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, usuarios hayan recibido...
  • Page 29 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 29 Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón a. Agarre herramienta eléctrica No utilice hojas desafiladas o dañadas. solamente por las superficies de agarre Las hojas dobladas pueden romperse con aislamiento cuando realice una fácilmente o causar retroceso.
  • Page 30: Advertencias De Seguridad Adicionales

    2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 30 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado generado por el de goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal.
  • Page 31 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 31 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Page 32 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 32 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Page 33: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra alternativa sin cordón PS60 Fig. 1 PLACA-BASE ABERTURAS DE VENTILACIÓN...
  • Page 34 BOSCH disponibles. Asegúrese de hacia arriba. utilizar la hoja adecuada para asegurar Para retirar la hoja, rote el collarín en un rendimiento de corte adecuado.
  • Page 35: Instrucciones De Funcionamiento

    2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 35 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. indicadoras del estado de carga (Fig.
  • Page 36 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 36 Instrucciones de funcionamiento mango y la otra mano ubicada en la Para metales no ferrosos, aluminio, funda de goma asilada que está sobre bronce o latón, utilice una barra de la carcasa delantera. cera en la hoja. Mantenga la placa-base de la sierra Para metales ferrosos, hierro y firmemente contra la pieza de trabajo...
  • Page 37 2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 37 Instrucciones de funcionamiento sierra movimiento vaya Fig. 5 penetrando en el material. Después de que la hoja haya atravesado la pieza de trabajo, continúe aserrando a lo largo del trazado marcado. NOTAS: Para facilitar la realización de cortes por penetración, utilice una hoja de calibre pesado, instale la hoja con los dientes orientados hacia arriba y sostenga la...
  • Page 38: Mantenimiento

    óptimo del mo tor, recomendamos que las herramientas sea realizado en un éste sea examinado cada seis me ses. Centro de servicio de fábrica Bosch o en Sólo se debe usar un motor de repuesto una Estación de servicio Bosch Bosch genuino diseñado especialmente...
  • Page 39: Notes / Remarques / Notas

    2610051984.qxp_PS60 3/17/20 9:48 AM Page 39 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -39-...
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...

Table of Contents