Page 1
Nova 700R deep down you want the best scubapro.com 0 - Nova light 700R - totale.indd 1 15/09/2014 17.40.10...
Page 2
SCUBAPRO NOVA 700R GUIDE Thank you for purchasing the NOVA 700R dive light from SCUBAPRO. This rugged light features a high intensity LED. It uses one standard 18650 rechargeable battery and has a burn time of approximately 2,5 hours (depends on battery type and quality).
*NEVER USE A TOOL OF ANY KIND TO TIGHTEN THE CASE* To turn OFF the NOVA 700R slowly turn the light head clock-wise until the light turns off. Once the light is off, do not turn the casing any further.
Page 4
O-rings to help prevent dry cracking. Please rinse the NOVA 700R with fresh water before storing. Environmental protection disposal instructions: Dispose of this product only at a specific collection point for electrical refuse. Batteries do not belong in household waste! Please dispose of batteries and/or the dive light in appropriate collection facilities.
Page 5
SCUBAPRO NOVA 700R ANLEITUNG Danke, dass Sie die Tauchlampe NOVA 700R von SCUBAPRO gekauft haben. Diese robuste Lampe ist mit einer hoch intensiven LED ausgestattet. Sie wird von einer herkömmlichen wiederaufladbaren 18650-Batterie betrieben und erbringt eine Leuchtdauer von rund 2,5 Stunden (je nach Typ und Qualität der Batterie).
Page 6
Eindringen von Wasser zu vermeiden. ANLEITUNG EINSCHALTEN SCUBAPRO NOVA 700R drehen Sie mit den Fingern den Lampenkopf Gegenuhrzeigersinn den Lampenkörper im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und das Licht geht an. Überziehen Sie das Gehäuse nicht, da dies zu vorzeitigem Verschleiß...
Page 7
Sammelstelle für Elektroabfall. Batterien gehören nicht in den Haushaltsmüll! Entsorgen Sie bitte Batterien und/oder die Lampe an geeigneten Sammelstandorten. SCUBAPRO NOVA 700R Tauchlampe - Garantie Alle Garantieansprüche müssen mit datierter Kaufbescheinigung einen autorisierten SCUBAPRO-Händler gestellt werden. Ihren nächstgelegenen Händler finden Sie auf www.scubapro.com.
Page 8
- Defekte, Schäden oder Verschleiß, bedingt durch normalen Gebrauch und Abnutzung. - Schäden durch Einwirkungen von übermäßiger Temperatur, intensivem Sonnenlicht oder korrosiven Chemikalien. - Schäden durch unsachgemäße Wartung und Verwendung, Veränderungen, Fahrlässigkeit oder Unfall. - Schäden durch Reparaturen, die nicht von SCUBAPRO oder einem autorisierten SCUBAPRO-Händler durchgeführt wurden.
Page 9
GUIDE SCUBAPRO NOVA 700R Merci d'avoir acheté la torche de plongée NOVA 700R de SCUBAPRO. Cette torche robuste dispose d'une LED de haute intensité. Elle utilise une pile rechargeable standard 18650 et sa durée d'utilisation est d'environ 2,5 heures (en fonction du type et de la qualité...
Page 10
*N'UTILISEZ JAMAIS D'OUTIL QUEL QU'IL SOIT POUR SERRER LE BOÎTIER* Pour éteindre (OFF) la NOVA 700R, tournez lentement la tête dans le sens horaire jusqu’à ce que la lumière s’éteigne. Une fois que la lampe est éteinte, n’allez pas plus loin.
Page 11
Pour éviter les fuites, nettoyez la rainure du joint torique avec un tampon d’ouate et appliquez régulièrement du lubrifiant sur les joints toriques pour éviter une fissuration par dessèchement. Rincez la NOVA 700R à l’eau douce avant de la ranger. Protection l’environnement instructions de mise au rebut ...
Page 12
La garantie ne couvre pas : - La perte. - Les défauts, détériorations ou dégradations dus à l’usage ou une usure normale. - Les détériorations provoquées par l’exposition à une chaleur excessive, à une exposition prolongée au soleil, ou à des produits chimiques corrosifs.
Page 13
GUIDA ALL'USO DELLA TORCIA NOVA 700R SCUBAPRO Grazie per la fiducia accordata a SCUBAPRO nell'acquisto della torcia subacquea NOVA 700R. Questa lampada robusta è dotata di un LED ad alta intensità. Impiega una batteria ricaricabile 18650 standard e ha un'autonomia approssimativa di 2,5 ore (secondo il tipo e la qualità...
Page 14
USARE NESSUN TIPO ATTREZZO PER SERRARE LA TESTA* Per spegnere la NOVA 700R, girare lentamente la testa della lampada in senso orario finché la luce si spegne. Una volta spenta la lampada, non girare ulteriormente la testa. Se la testa viene ulteriormente svitata, si potrebbe allagare.
Page 15
O-ring. Per evitare infiltrazioni, pulire la sede dell'O-ring con un batuffolo di cotone e lubrificare regolarmente gli O-Ring per evitare che si secchino o si crepino. Risciacquare la torcia NOVA 700R con acqua dolce prima di riporla. Istruzioni protezione...
Page 16
Per i mercati dell’Unione europea: la garanzia presente prodotto è soggetta alla legislazione europea in vigore in ciascun stato membro dell’Unione europea. Smaltimento apparecchiature elettriche ed elettroniche nell’Unione europea. Direttiva dell’Unione europea 2002/96/CE e EN50419. Portare l’apparecchio degli appositi punti di raccolta per contribuire alla protezione dell’ambiente.
Page 17
GUÍA DE SCUBAPRO NOVA 700R Gracias por comprar la linterna de buceo Nova 700R de SCUBAPRO. Esta resistente linterna presenta un LED de alta intensidad. Emplea una pila recargable estándar 18650 y tiene una autonomía de aproximadamente 2,5 horas (depende del tipo y calidad de la pila).
Page 18
*NO UTILICE NUNCA HERRAMIENTAS DE NINGÚN TIPO PARA APRETAR LA CARCASA* Para APAGAR el NOVA 700R gire lentamente el cabezal de la linterna en el sentido de las agujas del reloj hasta que se apague la luz. Una vez se haya apagado la luz, no siga girando la carcasa.
Page 19
Enjuague la NOVA 700R con agua corriente antes de guardarla. Instrucciones de eliminación y protección medioambiental: deseche este producto únicamente en un punto de recogida para...
Page 20
- Daños causados por mantenimiento o uso indebido, alteraciones, negligencia o accidentes. - Daños causados por reparaciones realizadas por personal ajeno a SCUBAPRO o a distribuidores autorizados de SCUBAPRO. Mercado de la Unión Europea: la garantía de este producto se rige por la legislación europea vigente en cada uno de los estados miembro de la UE.
Page 21
HANDLEIDING SCUBAPRO NOVA 700R Dank u wel dat u heeft gekozen voor de NOVA 700R-duiklamp van SCUBAPRO. Deze robuuste lamp heeft een krachtige ledlamp. De lamp werkt op één standaard 18650 oplaadbare batterij en heeft een brandtijd van ongeveer 2,5 uur (afhankelijk van type en kwaliteit).
Page 22
* GEBRUIK NOOIT GEREEDSCHAP OM DE KOP VAST TE DRAAIEN * Om de NOVA 700R UIT te zetten draait u de kop met de klok mee totdat het licht uitgaat. Zodra het licht uit is, draait u de kop niet verder los.
Page 23
Spoel de NOVA 700R met zoet water af voordat u de lamp opbergt. Milieubescherming/afvalverwijdering: Lever...
Page 24
- Schade als gevolg van slecht onderhoud, onjuist gebruik, aanpassingen, onachtzaamheid of een ongeluk. - Schade als gevolg van reparatie door een persoon niet zijnde SCUBAPRO of een erkende SCUBAPRO Dealer. In landen van de Europese Unie valt de garantie op dit product onder de Europese wetgeving die in iedere lidstaat van de EU van kracht is.
ПОДВОДНЫЙ ФОНАРЬ SCUBAPRO NOVA 700R ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Спасибо за покупку подводного фонаря NOVA 700R производства SCUBAPRO. Это прочный фонарь со светодиодом высокой яркости. Время его работы от одного аккумулятора стандарта 18650 - около 2.5 часов (в зависимости от качества источника питания).
Page 26
преждевременному износу или повреждениям уплотнительных колец (о-рингов). *ЗАКРУЧИВАЙТЕ РЕЗЬБУ КОРПУСА ФОНАРЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВРУЧНУЮ, НЕ ПРИМЕНЯЯ ИНСТРУМЕНТОВ* Для выключения NOVA 700R поверните головную часть фонаря по часовой стрелке до выключения света. Прекратите вращение рефлектора как только свет погаснет. Продолжая вращение рефлектора после...
Page 27
о-рингов. Для предотвращения протечек следует прочищать канавку о-ринга ватным тампоном и регулярно смазывать о-ринги, не допуская их растрескивания. Перед помещением фонаря NOVA 700R на длительное хранение сполосните его пресной водой. Охрана природы и правильная утилизация: Утилизируйте изделие только в специальных...
Page 28
покупки. Для того, чтобы найти ближайшего к вам дилера, посетите сайт www.scubapro.com . Гарантийные обязательства не распространяются на: - Потерю. - Дефекты, повреждения или износ, вызванные нормальным использованием или амортизацией. - Повреждения, вызванные воздействием высоких температур, длительным нахождением на солнце или коррозионно-активными...
Page 29
SCUBAPRO NOVA 700Rガイ ド SCUBAPRO NOVA 700Rダイブライ トをご購入い ただき、 誠にありがとうございます。 NOVA700R は、 高輝度LEDを搭載しています。 標準の18650 充電式電池を1本使用し、 約2.5時間作動します (電池の種類と品質によって異なります) 。 NOVA 700Rの仕様 光源 1 x CREE XM-L2 LED 色温度 6000° K 定格出力 最大700ルーメン* 定格出力 (ルクス) 1m/3フィートの距離で最 大10.500ルクス* 18650 電池の種別 電池数 稼働時間 最大2.5時間...
Page 34
SCUBAPRO NOVA 700R 保证 所有保证索赔必须附上有日期的购买证明, 交 给 认 可 的 S C U B A P R O 代 理 商 。 请 浏 览 www.scubapro.com查看最近您的代理商。 保证不包括: - 遗失 - 正常使用或磨损导致的故障、损坏或损耗 - 暴露在过热、长期阳光下或由腐蚀性化学 物导致的损坏 - 因保养不好、不正确的使用、更改、疏忽 或意外引起的损坏 - 因使用非SCUBAPRO代理商或非SCUBAPRO 认可的代理商去修理而引起的损坏。...