Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Nova 200
deep down
you want the best
scubapro.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Uwatec Nova 200

  • Page 1 Nova 200 deep down you want the best scubapro.com...
  • Page 2 Welcome to SCUBAPRO and thank you for buying the Nova 200 dive light by SCUBAPRO. Nova 200 is a lightweight, compact dive light that provides up to 3.5 hours of high-intensity light from an LED bulb. It uses 3 user-replaceable AAA...
  • Page 3 Features Benefits Compact design Light is portable and can be easily carried in small pocket of BC. Aluminum barrel Rugged. Durable. Corrosion resistant. Will withstand heavy use. LED bulb Extremely bright, intense light beam from very small source. Pushbutton Easy to locate. Simple to switch turn on/off.
  • Page 4 SCUBAPRO Nova 200 - Warranty All warranty claims must be returned with dated proof-of-purchase to an Authorized SCUBAPRO Dealer. Visit www.scubapro.com for the dealer nearest you. warranty does not cover: - Loss. - Defects, damage or deterioration due to normal use or wear and tear.
  • Page 5 SCUBAPRO NOVA 200 TAUCHLAMPE KURZANLEITUNG Willkommen bei SCUBAPRO und danke, dass Sie sich für die Nova 200 Tauchlampe von SCUBAPRO entschieden haben. Nova 200 ist eine leichte und kompakte Tauchlampe, die mit einer LED-Glühbirne bis zu 3,5 Stunden hochintensives Licht liefert. Sie wird mit 3 vom...
  • Page 6 * Lichtstrom (Lumen) / Lux-Ausgabe werden beim Einschalten mit vollständig geladenem Akku / einem neuen Satz von ungebrauchten Alkalibatterien gemessen. Die Messungen sind Durchschnittswerte und können um +/- 15 % variieren, je nach Art des Chips und der verwendeten Batterien. Funktionen Vorteile Kompaktes Design Die tragbare Lampe passt...
  • Page 7 ! wARNUNG Blicken Sie nicht direkt in das Licht oder richten Sie die Lampe nicht in die Augen von anderen Leuten. Bei Verwendung von aufladbaren Batterien, vergewissern Sie sich, dass die gesamte Spannung 4,5 Volt nicht übersteigt. Nehmen Sie an der Taschenlampe keine Veränderungen vor.
  • Page 8 SCUBAPRO Nova 200 Tauchlampe - Garantie Alle Garantieansprüche müssen mit datierter Kaufbescheinigung einen autorisierten SCUBAPRO-Händler gestellt werden. Ihren nächstgelegenen Händler finden Sie auf www.scubapro.com. Von der Garantie ausgeschlossen sind: - Verlust. - Defekte, Schäden oder Verschleiß, bedingt durch normalen Gebrauch und Abnutzung.
  • Page 9 NOVA 200 - AIDE-MÉMOIRE Bienvenue chez SCUBAPRO, et merci d’avoir acheté la lampe de plongée Nova 200. Nova 200 est une lampe de plongée légère, compacte, qui offre jusqu’à 3,5 heures de lumière haute intensité grâce à une ampoule à...
  • Page 10 * Le flux lumineux (lumens)/l’éclairement en lux sont mesurés lors de la mise sous tension avec un accumulateur complètement chargé/ un nouveau jeu de batteries alcalines neuves. Les mesures sont des moyennes et peuvent varier de +/- 15 % en fonction du type de LED et de pile qui sont utilisés.
  • Page 11 ! ATTENTION Ne regardez pas directement la lumière, et ne dirigez pas le faisceau dans les yeux d'autres personnes. Si vous utilisez des piles rechargeables, faites bien attention à ce que leur voltage total ne dépasse pas les 4,5 volts. Ne faites pas de changements ou de modifications sur la lampe.
  • Page 12 Lampe SCUBAPRO Nova 200 – Garantie Toutes les demandes de garantie doivent être envoyées à un distributeur agréé SCUBAPRO avec une preuve d’achat datée. Consultez www.scubapro.com pour trouver le distributeur le plus proche. La garantie ne couvre pas : - La perte.
  • Page 13 NOVA 200 – GUIDA RAPIDA Benvenuti in SCUBAPRO e grazie per aver acquistato la torcia subacquea SCUBAPRO Nova 200. Nova 200 è una torcia per immersioni leggera e compatta, in grado di fornire fino a 3,5 ore di illuminazione ad alta intensità grazie ad un LED.
  • Page 14 * Il flusso luminoso (lumen) / emissione di luce (lux) viene misurato al momento dell’accensione con batterie completamente cariche o alcaline nuove. Le misure esprimono valori medi e possono variare di +/- 15% in base al tipo di chip e di batterie utilizzati.
  • Page 15 ! ATTENZIONE Non fissare la luce direttamente, né dirigerla verso gli occhi di altre persone. Se si usano batterie ricaricabili, assicurarsi che la tensione totale non superi i 4,5 volt. Non alterare o modificare la torcia. In caso di infiltrazioni di acqua o altri guasti dovuti a modifiche apportate dall’utente, la garanzia verrà...
  • Page 16 Torcia SCUBAPRO Nova 200 - Garanzia Tutte le richieste di intervento in garanzia devono essere presentate a un rivenditore autorizzato SCUBAPRO unitamente alla prova di acquisto recante la data. Per individuare il rivenditore più vicino, visitare il sito www.scubapro.com. La garanzia non copre quanto elencato di seguito: - Perdita.
  • Page 17 FOCO DE BUCEO NOVA 200 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Bienvenido a SCUBAPRO y gracias por haber adquirido el foco de buceo Nova 200. Nova 200 es un foco de buceo, ligero y compacto, que proporciona hasta 3,5 horas de luz de alta intensidad gracias a su bombilla LED.
  • Page 18 * El flujo luminoso (lúmenes) y la salida de lux se miden al encender el foco con el acumulador completamente cargado o un conjunto de pilas alcalinas nuevas. Las mediciones son valores promedio y pueden variar +/- 15% en función del tipo de chip y pilas utilizados.
  • Page 19 ! ADVERTENCIA No mire directamente a la luz y no dirija el foco a los ojos de otras personas. Si utiliza pilas recargables, asegúrese de que el voltaje total no supere los 4,5 voltios. No modifique ni altere el foco. Si las alteraciones provocan filtraciones de agua u otras anomalías, la garantía no tendrá...
  • Page 20 Foco Nova 200 de SCUBAPRO - Garantía Todas las reclamaciones de la garantía se deben realizar presentando una prueba de compra fechada en un distribuidor autorizado de SCUBAPRO. Visite www.scubapro.com para localizar su distribuidor más cercano. La garantía no cubre: - Pérdida.
  • Page 21 DUIKLAMP – BEKNOPTE HANDLEIDING Welkom bij SCUBAPRO en dank u wel dat u heeft gekozen voor de duiklamp Nova 200 van SCUBAPRO. De Nova 200 is een lichtgewicht, compacte duiklamp die met een ledlampje maximaal 3,5 uur intens licht geeft. De lamp...
  • Page 22 * Lichtopbrengst wordt gemeten wanneer lamp wordt ingeschakeld met volledig opgeladen batterijen/nieuwe alkaline batterijen. De gemeten waarden zijn een gemiddelde en kunnen +/-15% afwijken afhankelijk van het type chip en de batterijen. Kenmerken Voordelen Compacte De lamp is draagbaar en uitvoering past in een kleine zak van een trimjacket.
  • Page 23 ! wAARSCHUwING Kijk niet recht in het licht en schijn met de lamp niet in de ogen van andere personen. Indien u gebruikmaakt van oplaadbare batterijen, moet u opletten dat de totale spanning niet hoger is dan 4,5 volt. Breng geen wijzigingen aan de lamp aan.
  • Page 24 SCUBAPRO Nova 200 - Garantie Indien u aanspraak maakt op garantie, dient u het product samen met het gedateerde bewijs van aankoop in te leveren bij een Authorized SCUBAPRO Dealer. Kijk op www.scubapro.com waar de dealer bij u in de buurt zit.
  • Page 25 Мы рады приветствовать Вас в SCUBAPRO и благодарим за покупку фонаря для подводного плавания Nova 200 производства фирмы SCUBAPRO. Nova 200 – это облегченный, компактный фонарь для подводного плавания, светодиод которого обеспечивает до 3,5 часов яркого света. В нем используются 3 щелочные...
  • Page 26 * Световой поток (люмены) / освещенность измеряются при работе фонаря с полностью заряженным / новым набором свежих щелочных батареек. Приведенные цифры — средние значения. Они могут варьироваться в пределах +/- 15% в зависимости от используемых чипа и батареек. Характеристики: Преимущества: Компактное...
  • Page 27 протечек очищайте желобок для уплотнительного кольца при помощи ватного тампона и регулярно наносите смазочный материал на уплотнительные кольца во избежание их растрескивания. Фонарь для подводного плавания SCUBAPRO Nova 200 — Гарантия Все рекламации должны направляться уполномоченному распространителю продукции SCUBAPRO с приложением...
  • Page 28 Рынки Европейского Сообщества: гарантии на данное изделие регулируются действующим Европейским законодательством в каждой стране–члене ЕС. Утилизация электрического и электронного оборудования в Европейском Союзе. Директива Европейского Союза 2002/96/ EC и EN50419. Данное изделие необходимо выбрасывать в специальных пунктах сбора отходов для того, чтобы...
  • Page 29 SCUBAPRO NOVA 200 DIVE LIGHT - クイック リファ レンス SCUBAPRO Nova 200ダイビングライトをご購 入いただき、 誠にありがとうございます。 Nova 200は、 最大3.5時間照射可能、 軽量コンパクト な高輝度LEDダイビングライトです。 単 四アルカリ電 池また は 充 電 式 電 池 3 本を 使用し、 新しい電池またはフル充電状態で、 最 大 2 0 0 ル ーメン の 輝 度 で の 照 射 が 可 能...
  • Page 30 い。 充電式電池を使用する場合は、 合計電圧が4.5 ボルトを超えないようにしてく ださい。 ライ トを改造 しないでく ださい。 改造によって浸水その他の不具 合が発生した場合、 保証は無効となります。 正しい保管方法 : ライトを長期間使用しない場 合は、 電池の液漏れを防止するために電池を 取り外しておいてください。 正しいメンテナンス方法 : ライトを頻繁に使用 すると、 Oリングが乾燥する可能性があります。 浸水を防ぐために、 Oリングの溝を綿棒で拭き 取り、 Oリングに定期的に潤滑剤を塗布して、 乾 燥によるひび割れを予防してください。 SCUBAPRO Nova 200 - 保証 本取扱説明書の注意書きに従った正常な使用 状態で、 お買い上げ日より2年以内に当社の責任 と見られる故障が生じた場合、 日付 ・ 販売店の明...
  • Page 31 記された製品保証書 (本ページ下段) を本製品 に添付の上、 SCUBAPRO正規ディーラーまたは SCUBAPRO までご持参またはご発送いただけ れば、 無償修理または交換に応じます。 ただし、 そのための交通費または送料等はお客様のご 負担とさせていただきます。 以下の場合は保証の対象外となります。 - 紛失 - 通常の使用または摩損に起因する故障、 破 損、 または劣化 - 高熱、 長時間の日照、 または腐食性のある化 学薬品にさらされたことによる破損 - 不適切なメンテナンス、 誤用、 改造、 不注意、 または事故に起因する破損 - SCUBAPROまたはスキューバプロ正規ディ ーラー以外による修理による破損 欧州連合では、 本製品の保証は各EU 加盟国で施行されているEU法によって 管理されます。 欧州連合加盟国での電 気 ・ 電子機器の廃棄。 EU指令2002/96/ ECおよびEN50419。...
  • Page 32 SCUBAPRO NOVA 200 潜水手电 筒 –快速指南 SCUBAPRO欢迎及感谢您购买SCUBAPRO制 造的Nova 200潜水手电筒。Nova 200轻巧又 易携带,用的是半导体照明灯泡,可供3.5小时 的高强度光源,使用3个可更换的AAA碱性电 池或是可充电电池。新电芯可发出的强度高达 200流明。半导体照明灯泡大约有100,000小时 的寿命。SCUBAPRO Nova 200手电筒的光度 足够作为主要灯光,轻而且巧得来可以作后备 灯光。 Nova 200 技术规格 光源 CREE XP-G 色温 5500° K 额定输出 200 流明* 额定照度 照度高达每米7800 * 电池种类 碱性或可充电电池 电池数量 供应时间 最多3.5小时(碱性) 直径...
  • Page 33 特征 优点 设计轻巧 手电筒容易携带,可放在 浮力背心的小口袋内。 三铝合金外壳 坚固、耐用、防腐蚀,可 以承受粗重的使用。 半导体照明灯泡 光度极强,细小光源发出 高强度的光。 开关按钮 容易找到,开关简单。 手挽带 为了额外安全,可以附带 在手腕上。 电池的供电 使用3个AAA碱性电池或 是可充电电池,令使用者 容易更换。 O型密封圈 外壳有螺纹密封圈,有 助防漏。 ! 警告 不要直接望着灯光或将手电筒射进别人的眼 里。如果用可充电电池,请确保总电压不超 过4.5伏特。不要更改或改装潜水手电筒。 如果因改装导致入水或其他故障,保证便会 无效。 正确的储存:如果手电筒长时间不用,将电池 拿走,以防意外的漏失。 正确的保养:经常使用手电筒会导致O型密封 圈变干。以防入水,用棉花清洁O型密封圈的 槽,及定期使用润滑剂有助防止O型密封圈的 干裂。...
  • Page 34 SCUBAPRO Nova 200 –保证 所有保证索赔必须附上从SCUBAPRO认可 的代理商印上购买日子以作证明。请上网址 www.scubapro.com查看最近你的代理商。 保证不包括: - 遗失 - 正常使用或磨损导致的故障、损坏或损耗 - 暴露在过热、长期阳光下或由腐蚀性化学 物导致的损坏 - 因保养不好、不正确的使用、更改、疏忽 或意外引起的损坏 - 因非SCUBAPRO代理商或非SCUBAPRO认 可的代理商的修理而引起的损坏。 欧盟市场:这产品的保证是由在该欧盟国家实 施的欧盟法例监管。 在 欧 盟 电 器 及 电 子 仪 器 废 物 的 弃置。欧盟指令2002/96/EC及 EN50419。为保护环境请把产品 弃置在适当的收集站。...
  • Page 35 P/N 45.021.130 - Rev. 09/2012 - Artbook 8254/12...