PAJ POWER FINDER 4G User Manual

With online-tracking
Hide thumbs Also See for POWER FINDER 4G:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Produktgrafiken
    • Laden
    • Aktivierung
    • Einschalten / Ausschalten
    • Nutzung
    • Bedeutung der LED Leuchten
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Hinweis zur Entsorgung von Altbatterien
    • Hinweis zur Entsorgung von Elektrogeräten
  • Français

    • Chargement
    • Contenu de la Livraison
    • Description du Produit
    • Activation
    • Allumer / Éteindre
    • Signification des Signaux LED
    • Utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Données Techniques
    • Instructions Relatives Au Recyclage des Appareils Électroniques
    • Note Sur L'élimination des Batteries Usées
  • Italiano

    • Componenti del Dispositivo
    • Italian 4.1 Contenuto
    • Ricarica
    • Accendi / Spegni
    • Attivazione
    • Significato Dei LED
    • Utilizzo
    • Dati Tecnici
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Indicazioni Sullo Smaltimento DI Apparecchi Elettrici
    • Indicazioni Sullo Smaltimento DI Vecchie Batterie
  • Español

    • Cargar
    • Contenido del Envío
    • Gráficas de Product
    • Activación
    • Encender / Apagar
    • Significado Luces LED
    • Uso
    • Datos Técnicos
    • Instrucciones de Seguridad
    • Indicación para el Desecho de Baterías Viejas
    • Indicación para el Desecho de Dispositivos Electrónicos
  • Português

    • Carregar a Bateria
    • Componentes Do Dispositivo
    • Conteúdo
    • Activação
    • Ligar / Desligar
    • Significado das Luzes LED
    • Utilização
    • Dados Técnicos
    • Informações de Segurança
    • Informação sobre a Eliminação de Baterias Velhas
    • Informações sobre Eliminação de Aparelhos Electrónicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

P O WE R F I N D E R 4 G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PAJ POWER FINDER 4G

  • Page 1 P O WE R F I N D E R 4 G...
  • Page 2 NOTICE D’UTILISATION - POWER FINDER 4G AVEC SERVICE DE GEOLOCALISATION EN LIGNE Nous vous remercions pour l’achat du POWER Finder 4G. Avant votre première utilisation, veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation. Veuillez également à conserver cette notice, elle pourra vous être utile par la suite.
  • Page 3 Table of contents languages German ......4 English ......13 France ......22 Italian ......31 Spanish ......40 Portuguese ....49...
  • Page 4: Table Of Contents

    Bedeutung der LED Leuchten .................... 7 Technische Daten ......................7 Sicherheitshinweise ......................8 1.10 Hinweis zur Entsorgung von Altbatterien ................ 11 1.11 Hinweis zur Entsorgung von Elektrogeräten ..............11 POWER Finder 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 5: Lieferumfang

    Akkulaufzeit von ca. 40 Tagen ohne LED-Signal zwischenzeitliches Laden! Jedoch ist zu beachten, dass die Laufzeit abhängig von der Auslastung ist. Je mehr der POWER Finder 4G von PAJ bewegt POWER Finder 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 6: Aktivierung

    Bitte entnehmen oder wechseln Sie nicht die SIM- dem Einbau Ihres FINDERs. Karte! Um den POWER Finder 4G von PAJ zu nutzen, muss 3) Schieben Sie den Regler auf „ON“ dieser zuvor online aktiviert werden. 4) Legen Sie die Gummiabdeckung...
  • Page 7: Nutzung

    110 mm X 70 mm X 31 Abmessungen Die rote LED ist aus Wird der GPS-Tracker nicht (mehr) bewegt, GPS-Genauigkeit Bis zu 3 Meter schaltet sich das GPS- POWER Finder 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Elektroinstallation oder eine hohe Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung Netzspannung kann zu einem elektrischen Stromschlag führen. verwendet: WARNUNG! Hiermit wird eine Gefährdung mittleren Risikogrades POWER Finder 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 9 Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie mit Bitte beachten Sie alle Gebote und Verbote und schalten Sie den dem Akku umgehen sollten: GPS-Tracker in Gefahrenbereichen, sowie wenn es Störungen POWER Finder 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 10 Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Hinweis! Unsachgemäßer Umgang mit dem Tracker kann zu Wertstoffsammlung. Beschädigungen führen. POWER Finder 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 11: Hinweis Zur Entsorgung Von Altbatterien

    Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen. Dies gilt E-Mail: info@paj-gps.de nicht, soweit Altgeräte öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben und dort zum Zwecke der Vorbereitung zur Wiederverwendung von anderen Altgeräten separiert werden. POWER Finder 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 12 Als Hersteller im Sinne des ElektroG sind wir bei der zuständigen Web: www.paj-gps.de Stiftung Elektro-Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) unter der folgenden Registrierungsnummer registriert: DE33887550 Viele Grüße, Ihr PAJ-Team POWER Finder 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 13 Technical Data......................... 16 Safety instructions ......................17 2.10 Note on the disposal of used batteries ................19 2.11 Note on the disposal of electric appliances ..............20 POWER Finder 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 14: Content Of Delivery

    However, it should be noted that the runtime depends on the load. The more the POWER Finder 4G is moved by PAJ and the more alarms are sent, the higher the utilization. POWER Finder 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN...
  • Page 15: Activation

    Note: To activate you need the device ID. Please back into the device make a note before installing your FINDER. 5) Click the housing cover back To use the POWER Finder 4G by PAJ it must be activated online first. into the device Please go to The button next to the charging socket is only www.start.finder-portal.com...
  • Page 16: Meaning Led Light

    In Operation: 1 second Reception available quickly LTE Cat-M1/NB2: B1/B2/ No signal available. B3/B4/B5/B8/B12/B13/ The red LED flashes Network/Band FINDER is looking for a B18/B19/B20/B26/B28/ slowly signal. POWER Finder 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 17: Safety Instructions

    DCS 1800 MHz (max. 1W) localization of people, animals and/or objects. PAJ UG is not responsible if such laws or regulations are violated, this is the sole PCS 1900 MHz (max. 1W) responsibility of the user.
  • Page 18 Do not remove the battery with sharp or pointed objects. Do surface. not drop, disassemble or modify it.  If a child swallows the battery, seek medical aid immediately! POWER Finder 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 19: Note On The Disposal Of Used Batteries

    Declaration of conformity PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1 PAJ UG (haftungsbeschränkt) hereby declares that the radio 51570 Windeck equipment type Tracker, model POWER Finder 4G complies with Germany Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of e-mail: info@paj-gps.de Conformity available www.paj-...
  • Page 20: Note On The Disposal Of Electric Appliances

    Owners of WEEE from private households can hand it in at the collection points of the public disposal authorities or at the collection points set up by manufacturers or distributors within the POWER Finder 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 21 PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1 51750 Windeck Germany e-mail: info@paj-gps.de phone: +49 (0) 2292 39 499 59 web: www.paj-gps.de Best wishes, your PAJ team POWER Finder 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 22 Consignes de sécurité ..................... 26 3.10 Note sur l’élimination des batteries usées ..............29 3.11 Instructions relatives au recyclage des appareils électroniques ........29 POWER Finder 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 23: Contenu De La Livraison

    Le POWER Finder 4G offre, avec une durée de suivi actif d'environ 1 heure par jour, une autonomie d'environ 40 jours sans charge intermédiaire! Cependant, il convient de noter que le temps POWER Finder 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 24: Activation

    Si l'activation a été effectuée avec succès, le FINDER Pour ce faire, appuyez une fois brièvement sur le peut être mis en marche. veuillez suivre ces bouton de la batterie. instructions: POWER Finder 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 25: Utilisation

    Notre portail FINDER vous guide étape par étape. secondes (si le FINDER est connecté à un câble) (appuyez brièvement sur FINDER est complètement le bouton de la batterie chargé POWER Finder 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 26: Données Techniques

    En cas de non respect de la loi ou de la Puce GPS MTK high sensitivity chip règle en vigueur, seul l’utilisateur sera tenu responsable. GSM-/LTE-/GPRS-Modul SIM7600E POWER Finder 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 27 Veuillez tenir le traceur GPS éloigné des objets métalliques. doit être exposé ni à la chaleur ni à l’humidité. Ne le pliez pas. POWER Finder 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 28 Veuillez respecter les consignes suivantes: portée des enfants.  N’utilisez ni de produits agressifs ni de brosse pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’objets métalliques (éponge en fils POWER Finder 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 29: Note Sur L'élimination Des Batteries Usées

    émanant de notre magasin. Vous pouvez nous les faire parvenir par la poste ou nous les restituer à cette adresse: POWER Finder 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 30 Il ne doit en aucun cas être jeté avec les Site internet: www.paj-gps.de ordures ménagères. Toute l’équipe de PAJ vous souhaite une bonne utilisation de l’appareil ! POWER Finder 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 31 Dati tecnici........................35 Indicazioni di sicurezza ....................35 4.10 Indicazioni sullo smaltimento di vecchie batterie ............38 4.11 Indicazioni sullo smaltimento di apparecchi elettrici ............38 POWER Finder 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 32: Italian 4.1 Contenuto

    Il POWER Finder 4G offre, con una durata di tracciamento attiva di circa 1 ora al giorno, una durata della batteria di circa 40 giorni senza ricarica intermedia! Tuttavia, va notato che il POWER Finder 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 33: Attivazione

    Basta, premere brevemente una volta il pulsante Se l’attivazione è andata a buon fine, il FINDER può della batteria. essere acceso. Si prega di seguire queste istruzioni: POWER Finder 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 34: Utilizzo

    Il Portale La aiuterà passo per passo ad utilizzare le funzioni disponibili. EGNALE IGNIFICATO L'indicatore della batteria e il LED rosso si FINDER sta caricando accendono per circa 10 POWER Finder 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 35: Dati Tecnici

    è punibile legalmente. L’utilizzo in altri ambiti non è GSM 900 MHz (max. 2W) conforme alla destinazione e può causare danni a oggetti o POWER Finder 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 36  Aprire l'alloggiamento del localizzatore GPS solo per animali e/o oggetti. PAJ UG non è responsabile della violazione di accendere o spegnere il dispositivo. Affidare la riparazione a tali leggi o regolamenti; l’utente è l’unico responsabile del professionisti qualificati.
  • Page 37 Non utilizzare detersivi aggressivi o spazzole per la pulizia. Evitare di utilizzare oggetti di pulizia metallici (coltello, spugna di metallo) per pulire il Tracker GPS. Questi possono causare danni alla superficie. POWER Finder 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 38: Indicazioni Sullo Smaltimento Di Vecchie Batterie

    I proprietari di RAEE devono separare batterie e accumulatori spedizioni al seguente indirizzo: vecchi, che non sono rinchiusi dall’apparecchio, dallo stesso prima della consegna al punto di raccolta. Si fa eccezione per RAEE che POWER Finder 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 39 Telefono: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA) Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) sotto il seguente numero di Web: www.paj-gps.de registrazione: DE33887550 Cordiali Saluti Il Team PAJ POWER Finder 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 40 Datos técnicos......................... 44 Instrucciones de seguridad ..................... 44 5.10 Indicación para el desecho de baterías Viejas ..............47 5.11 Indicación para el desecho de dispositivos electrónicos ..........47 POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 41: Contenido Del Envío

    1 hora por día, una duración de batería de aproximadamente 40 días sin carga intermedia. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que el POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 42: Activación

    FINDER. 3) Deslice el control deslizante a "ON" 4) Coloque la cubierta de goma Para utilizar el POWER Finder 4G de PAJ, debe ser , de vuelta al dispositivo primero debe activarl online. 5) Vuelva a colocar la tapa de Para esto diríjase aquí:...
  • Page 43: Uso

    EÑAL IGNIFICADO (presione brevemente el FINDER está El dispositivo se El LED rojo está apagado botón de la batería para completamente cargado encuentra en modo de POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 44: Datos Técnicos

    Uso apropiado segundo Red /Banda LTE Cat-M1/NB2: B1/B2/ Lea estas instrucciones de seguridad para este FINDER de PAJ, a partir de ahora llamado localizador GPS, cuidadosamente antes de B3/B4/B5/B8/B12/B13/B usarlo para un uso adecuado. El uso previsto del localizador GPS es -como se describe en este manual –...
  • Page 45 El cargador solo debería usarse en el interior. Manténgalo ayuda médica de inmediato! alejado de humedad y no lo doble.  Si desea reemplazar la batería, póngase en contacto POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 46 (haftungsbeschränkt), que el localizador modelo la superficie. POWER Finder 4G cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE esta POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 47: Indicación Para El Desecho De Baterías Viejas

    Am Wieschen 1 en un punto de recolección. Esto no se aplica si los aparatos viejos 51570 Windeck POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 48 Elektro-Altgeräte Register (Benno- Pagina web: www.paj-gps.de Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) con el siguiente número de registro: DE33887550 Atentamente, su equipo de PAJ POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 49 Dados Técnicos ....................... 53 Informações de segurança ....................53 6.10 Informação sobre a eliminação de baterias velhas ............56 6.11 Informações sobre eliminação de aparelhos electrónicos ..........56 POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 50: Conteúdo

    O POWER Finder 4G oferece, com uma duração de rastreamento ativo de aproximadamente 1 hora por dia, uma vida útil da bateria de aproximadamente 40 dias sem carregamento POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 51: Activação

    Se a ativação foi realizada com sucesso, o FINDER tempo de execução depende da carga. Quanto pode ser ligado. por favor, siga estas instruções: mais o POWER Finder 4G é movido pelo PAJ e quanto mais alarmes são enviados, maior a utilização.
  • Page 52: Utilização

    O Portal irá ajudar-te passo a passo a utilizar as LED vermelho acendem funções disponíveis. por aproximadamente 10 FINDER está carregando segundos (se o FINDER estiver conectado a um cabo) POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 53: Dados Técnicos

    Sinal de GPS -165dBm objetos. A PAJ UG não é responsável pelo eventual violamento de 110-290V, AC 50 Hz Entrada tais leis ou regulamentos, isto é de responsabilidade exclusiva do Carregador de bateria usuário.
  • Page 54 Deixe o reparo para profissionais qualificados. através de uma fonte de alimentação externa. Isso pode Caso realize reparos, conecte o Tracker GPS incorretamente danificar a bateria e o dispositivo. POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 55 Declaração de conformidade Abaixo estão informações e instruções sobre como limpar o Tracker GPS: Por meio deste, a PAJ UG (haftungsbeschränkt) declara que o tipo de rastreador Tracker, modelo POWER Finder 4G, está em  Não use agentes de limpeza agressivos ou escovas para conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE.
  • Page 56: Informação Sobre A Eliminação De Baterias Velhas

    Uma lista online de pontos de coleta doméstico. No caso das pilhas que contenham mais de 0,0005% em massa de mercúrio, mais de 0,002% POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 57 Str. 1, 90763 Fürth) sob o seguinte número de registo: DE33887550 Mail: info@paj-gps.de (Idiomas de suporte: DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT) Telefone: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA) Sítio: www.paj-gps.de Atenciosamente, A Equipa PAJ POWER Finder 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Page 58 P A J U G ( h a f t u n g s b e s c h r ä n k t ) A m Wi e s c h e n 1 , 5 1 5 7 0 Wi n d e c k G e r ma n y...

Table of Contents