Download Print this page

Advertisement

Quick Links

I
manuale uso manutenzione ricambi
F
manuel utilisation entretien pieces de rechange
GB
Operating,maintenance, spare parts manual
D
Handbuch für Bedienung, Wartung und Esatzteile
E
manual de uso, mantenimiento y recambios
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
53036 POGGIBONSI (SIENA) loc. SALCETO
tel.0577 97341 - fax 0577 983304
COMBI 200 VA
1188080 (230V-50Hz) / 1188082 (110V-50Hz)
SEGATRICE
SAWING MACHINE
SÄGEMASCHINE
TRONZADORA
(ITALY)
SCIE
INTERNATIONAL S.p.A
2006/04 - R02
- Cod. 3226089 -

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMBI 200 VA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IMER COMBI 200 VA

  • Page 1 COMBI 200 VA 1188080 (230V-50Hz) / 1188082 (110V-50Hz) SEGATRICE SCIE SAWING MACHINE SÄGEMASCHINE TRONZADORA manuale uso manutenzione ricambi manuel utilisation entretien pieces de rechange Operating,maintenance, spare parts manual Handbuch für Bedienung, Wartung und Esatzteile manual de uso, mantenimiento y recambios INTERNATIONAL S.p.A...
  • Page 2: Design Standards

    4.1 General description: supply, lack of maintenance, unauthorised modifications, and partial or total failure to observe the instructions contained in The Combi 200 VA is a saw comprising the following main this manual. sub-groups : IMER INTERNATIONAL reserves the right to modify features of cutting head (ref.
  • Page 3 Disconnect the machine from the power supply before performing maintenance or repairs. 8.1 Lifting and handling The Combi 200 VA saw weights 33 Kg and can be moved by 6. GENERAL SAFETY WARNINGS means of the side handles on the tank (ref.N fig.5).
  • Page 4 Use exclusively original disconnected. IMER spare parts; modifications to parts are strictly prohibited. The special design of the COMBI 200 VA ensures that no other THERMAL CUTOUT PROTECTION: maintenance other than as specified above is required.
  • Page 5: Troubleshooting

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 200 VA Take care not to damage the pump when placing the machine - CAUTION!!! All maintenance operations must be on the surface performed exclusively with the machine switched off , with the selector set to 0 and the power plug 13.6 Blade replacement...
  • Page 6 IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 200 VA Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 6 Fig.3 Fig. 7 Fig. 4...
  • Page 7 IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 200 VA 7. RICAMBI :Per tutti gli ordini dei pezzi di ricambio vogliate indicare: 1 - Tipo di macchina. 2 - Numero di codice e di riferimento collocato in corrispondenza di ogni definizione. 3 - Numero di serie e anno di costruzione riportato sulla targhetta della macchina. SIMBOLOGIA: Intercambiabilità (esempio): Fino alla macchina matricola N° 5240 è stato installato il rif.1 cod.3204530,dalla mcchina matricola N°...
  • Page 8 IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 200 VA 4-5-6-7...
  • Page 9 IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 200 VA TAV. 2 MONTAGGIO MOTORE- MONTAGE MOTEUR - ASSEMBLY OF MOTOR - MONTAGE MOTOR - MONTAJE MOTOR RIF. Cod. Note 3210043 DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER BRACKET DISTANZHULSE ESPACIADOR 3201339 VITE BOLT SCHRAUBE TORNILLO 5933 M8x25 3210044...
  • Page 10 IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 200 VA COD.3210243(110V) TAV. 4 - QUADRO ELETTRICO - TABLEAU ELECTRIQUE - ELECTRIC PANEL - SCHALTSCHRANK - CUADRO ELÉCTRICO COD.3210082(230V) Rif. Cod. Note 3210084 CASSETTA ELETTRICA BOîTIER ÉLECTRIQUE JUNCTION BOX GEHäUSE CAJA ELÉCTRICA 3210096 VITE BOLT...
  • Page 11 IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 200 VA C 0D .3226053 TAV. 5 - C AR R ELLO - C H AR IOT - C AR R IAGE - WAGE N - C AR R O R if. C od. N ote...
  • Page 12 IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 200 VA TAV.6 - C AVA L L E T T O - C H E VAL E T - T R E S T L E E L E M E N T - G E S T E L - C A B A L E T T E R if.
  • Page 13 IMER INTERNATIONAL S.p.A. COMBI 200 VA Fig. 8 C OD .1188086 TAV.6 - C AVALLE TTO - C H E VALE T - TR E S TLE E LE ME N T - GE S TE L - C AB ALE TTE R if.