Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MILO DAY
2190/B - 2190/N - 2190/S - 2190/N95
Cod.2.015.Rev.04
data: 23.07.15
SCHEDA PRODOTTO
PRODUCT INFORMATION
FICHE PRODUIT
PRODUKTDATENBLATT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FIAM. MILO DAY 2190/B

  • Page 1 MILO DAY 2190/B - 2190/N - 2190/S - 2190/N95 Cod.2.015.Rev.04 data: 23.07.15 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT...
  • Page 2 2/16...
  • Page 3: Descrizione Del Prodotto E Destinazione D'uso

    Vetrina elettrificata MILO DAY Art. 2190/B - 2190/N - 2190/S - 2190/N95 Leggere la presente scheda attentamente prima dell’uso del prodotto e conservarla in futuro. La sicurezza del prodotto e degli utilizzatori del prodotto può essere compromessa se le istruzioni seguenti non sono seguite attentamente. Descrizione del prodotto e destinazione d’uso •...
  • Page 4 Istruzioni di sicurezza • Utilizzo corretto Una volta rimosso l’imballo originale, la Vetrina elettrificata MILO DAY deve essere posizionata su di una superficie perfettamente piana e non cedevole, tenuto conto del peso della vetrina. Tutte le basi di appoggio della Vetrina elettrificata MILO DAY devono aderire perfettamente alla superficie sulla quale viene posizionata, in caso contrario, la stabilità...
  • Page 5: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Qualora la vetrina fosse dotata di Kit di illuminazione, prima della pulizia o della manutenzione scollegare il cavo di alimentazione ed avere cura di non versare liquidi sulle lampade e sull'alimentatore. • Pulizia Alcuni prodotti per la pulizia della casa e dell’arredamento possono danneggiare il vetro float, di cui è composta la Vetrina elettrificata MILO DAY.
  • Page 6: Product Description And Intended Use

    MILO DAY Wired showcase Art. 2190/B - 2190/N - 2190/S - 2190/N95 Read this information carefully before using the product and keep it for future reference. Failure to comply carefully with the instructions which follow may put the safety of the product and its users at risk. Product description and intended use •...
  • Page 7 Safety instructions • Intended Use Once removed from its original packaging, the MILO DAY Wired showcase must be placed on a perfectly flat surface and which and which is firm enough to support the weight of the Wired showcase . All the MILO DAY Wired showcase 's supporting bases must be resting firmly on the surfaces on which it is placed;...
  • Page 8: Cleaning And Care

    Cleaning and care If the showcase has an illumination kit disconnect the power supply cable before cleaning or maintenance and take care not to pour liquids onto the lamps and the power supply. • Cleaning Some household and furniture cleaning products may damage the float glass from which the MILO DAY Wired showcase is made. When cleaning the glass of the MILO DAY Wired showcase , use a damp cloth or leather with washing up liquid or soft soap if necessary.
  • Page 9: Instructions De Sécurité

    Vitrine électrifiée MILO DAY Art. 2190/B - 2190/N - 2190/S - 2190/N95 Lire attentivement la présente fiche avant d’utiliser le produit et la conserver pour d’ultérieures consultations. La sécurité du produit et des utilisateurs du produit peut être compromise si les instructions décrites ci-après ne sont pas suivies attentivement. Description du produit et destination d’emploi •...
  • Page 10 Instructions de sécurité • Utilisation correcte Une fois l’emballage original enlevé, la Vitrine électrifiée MILO DAY doit être positionnée sur une surface parfaitement plane et stable en tenant compte du poids de la Vitrine électrifiée . Toutes les bases d’appui de la Vitrine électrifiée MILO DAY doivent adhérer parfaitement à la surface sur laquelle la Vitrine électrifiée est positionnée;...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Si la vitrine est équipée de kit d’éclairage, avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et ne pas verser de liquides sur les ampoules ni sur l’alimentateur. • Nettoyage Certains produits pour le nettoyage de la maison et des meubles peuvent endommager le verre flotté dont est composée la Vitrine électrifiée MILO DAY.
  • Page 12: Sicherheitsrelevante Hinweise

    Vitrine MILO DAY Art. 2190/B - 2190/N - 2190/S - 2190/N95 Lesen Sie bitte dieses Produktdatenblatt noch vor dem Auspacken des Tisches durch, und bewahren Sie es bitte sorgfältig auf. Bei Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann die Sicherheit von Produkt und Benutzer beeinträchtigt werden. Produktbeschreibung und Zweckbestimmung •...
  • Page 13 Sicherheitsrelevante Hinweise • Sachgerechte Benutzung Nach dem Entfernen der Originalverpackung kann die Vitrine MILO DAY auf einer vollkommen waagrechten Fläche aufgestellt werden und die so beschaffen sein muss, dass sie unter dem Gewicht der Vitrine nicht nachgeben kann. und die so beschaffen sein muss, dass sie unter dem Gewicht der Vitrine nicht nachgeben kann. Alle Auflageflächen der Vitrine müssen gut auf dem Boden aufliegen, damit die Vitrine auch wirklich stabil steht, und nicht umkippen kann.
  • Page 14: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Falls die Vitrine mit einem Beleuchtungskit ausgestattet wäre, ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung der Lampe immer den Netzstecker aus der Steckdose und Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf die Lampen und auf das Netzgerät zu vergießen. •...
  • Page 15 Marcatura Kit di illuminazione Lighting Kit Marking Marquage Kit d’èclairage Kennzeichnung der Beleuchtungsset FIAM ITALIA S.r.l. LIGHTING KIT AC 230V 50Hz MOD. art. 2690L Via Ancona, 1/B Max 9 W art. 2490L 61010 Tavullia (PU) ITALIA IP 20 art. 2491L art.
  • Page 16 Fiam Italia S.r.l. Via Ancona, 1/b - 61010 Tavullia (PU) Tel.: +39.0721.20051 - Fax: +39.0721.202432 www.fiamitalia.it...

This manual is also suitable for:

Milo day 2190/nMilo day 2190/sMilo day 2190/n95

Table of Contents