Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Handleiding
Manual
Notice d'utilisation
Anleitung
A500A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A500A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ETNA A500A

  • Page 1 Handleiding Manual Notice d’utilisation Anleitung A500A...
  • Page 2 Nederlands ............. . 1 - 9 English .
  • Page 3: Table Of Contents

    Toestelinformatie Introductie Inhoud 1 Bedieningsknop kookzone linksvoor Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Veiligheid ......2 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Waar u op moet letten .
  • Page 4: Waar U Op Moet Letten

    Waar u op moet letten Gebruik Dit toestel mag alleen door een erkend Gebruik nooit kunststof of aluminiumfolie De ceramische kookplaat Pannen installateur worden aangesloten (zie (bijvoorbeeld de bakjes van kant-en-klaar De kookplaat is bestand tegen alle Gebruik het kookvlak alleen om op te koken. elektrische aansluiting).
  • Page 5: De 11-Standen Schakelaar

    De 11- standen schakelaar Storingen zelf verhelpen • Stand 4 - 3 Mocht het toestel niet naar wens functioneren, controleer dan eerst of u de storing zelf kunt Doorkoken van gerechten met een kooktijd verhelpen met behulp van de onderstaande tabel. Vaak is maar een kleinigheid de oorzaak van van meer 10 minuten.
  • Page 6: Installatie

    Reinigen Installatie Dagelijks Overgekookte voedselresten Elektrische aansluiting Houd ook een afstand van minimaal 65 cm aan Reinig de glasplaat steeds na gebruik. U kunt Gesmolten kunststof, aluminiumfolie en suiker 6000W - 230V - 50 Hz tussen de kookplaat en een eventueel te hiervoor bijvoorbeeld een sopje van een kunt u verwijderen met een glasschraper.
  • Page 7: Afvoeren Verpakking En Toestel

    Afvoeren verpakking en toestel Sluit de stekker van het toestel aan op de oven of bedieningspaneel. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt zijn: Plak het meegeleverde afdichtband (A) - karton onder de rand van de kookplaat (zie fig. 6). - poly-ethyleenfolie (PE) - CFK-vrij polystyreen (PS-hard-schuim) - polypropyleen banden om de doos...
  • Page 8 Appliance description Introduction Table of contents 1 Control knob front left cooking zone When you have read these instructions for For your safety ......12 use, you will quickly be aware of all the Things to watch for .
  • Page 9: Things To Watch For

    Things to watch for The appliance should only be connected by Grease and oil are flammable when over- The ceramic hob Pans a qualified fitter (see electrical heated. Stay near the cooker when The ceramic glass hob is resistant to all Use the hob for cooking only.
  • Page 10 The 11 settings switch Trouble shooting • Level 4 - 3 If your appliance does not operate as required, check first if you can solve the problem yourself Simmering vegetables with a cooking time of by using the table below. The cause of the problem is often a simple one. more than 10 minutes.
  • Page 11: Cleaning

    Cleaning Installation Daily Boiled-over food residues Electrical connection Keep a distance of at least 650 mm between Clean the ceramic hob after use. You can use, Remove boiled-over food residues with a 6000W - 230 V - 50 Hz the hob and any extractor hood to be fitted.) for example, a little washing-up liquid in glass scraper.
  • Page 12: Disposal Of Packaging And Appliance

    Disposal of packaging and appliances Connect the unit plug to the oven or operating panel. The packaging of the appliance is recyclable. It is made up off: Stick the sealing strip supplied (A) onto the - cardboard underside of the hob (see fig. 6). - polyethylene - CFC free polystyrene (PS rigid foam) - polypropylene straps around the box...
  • Page 13 Description de l’appareil Introduction Table des matières 1 Bouton de commande pour le zone de Ce manuel est un aperçu des possibilités Sécurité ......22 cuisson avant gauche offertes par cet appareil.
  • Page 14: Précautions À Prendre

    Précautions à prendre Utilisation Cet appareil ne peut être raccordé que par un N’utilisez jamais de matière plastique ou La plaque de cuisson vitrocéramique Les casseroles installateur agrée (voir aussi Installation). feuillet en aluminium lors de la préparation de Votre plaque de cuisson résiste à tous les écarts Utilisez l'aire de cuisson uniquement pour cuire vos mets (par exemple emballage aluminium violents de température.
  • Page 15 La manette de commande à Problèmes à régler vous-même 11 positions Position 4 - 3 En cas de panne, essayer d'abord d'en localiser la cause et d'y remédier soi-même à l'aide du • Cuire des aliments nécessitant un temps de tableau ci-dessus.
  • Page 16: Nettoyage

    Nettoyage Installation Tous les jours Résidus alimentaires débordés Raccordement électrique Prévoir également une distance minimale de Nettoyez toujours la plaque de verre après Nettoyez les résidus alimentaires à l'aide d'un 6000W - 230 V - 50 Hz 650 mm entre la table de cuisson et une hotte utilisation avec, par exemple, un peu d'eau gratte-verre.
  • Page 17: Elimination De L'emballage Et Appareil

    Elimination de l’emballage et appareil Connectez la prise de l'appareil sur le four ou le bandeau de commande. L’emballage de l’appareil est recyclable. Il contient : Coller les bandes mastic livrées (A) avec - du carton l'appareil sous le rebord de la table de - une feuille de polyéthylène (PE) cuisson (voir fig.
  • Page 18 Gerätebeschreibung Einleitung Inhalt 1 Bedienungsknebel für Kochzone links Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Sicherheit ......32 vorne sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Worauf Sie achten müssen .
  • Page 19: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Verwendungszweck Lassen Sie das Gerät durch einen Gefäße aus Kunststoff oder Aluminiumfolie Die Glaskeramikkochfläche anerkannten Installateur an das sind zur Erwärmung von Speisen nicht Die Kochmulde ist gegen alle Elektrizitätsnetz anschließen. zulässig, da sie durch die hohen Temperaturschwankungen beständig.
  • Page 20: Der 11-Stufige Einstell-Regler

    Der 11-stufige Einstell-Regler Störungen selbst beheben • Stufe 4 - 3 Sollte das Gerät nicht Wunschgemäß funktionieren, dann kontrollieren Sie zunächst, ob Sie die Durchkochen von Gerichten mit einer Kochzeit Störung mit Hilfe der nachfolgend aufgeführten Punkte selbst beheben können. Häufig wird die von mehr als 10 Minuten.
  • Page 21: Reinigung

    Reinigen Installation Täglich Übergekochte Essensreste Elektrischer Anschluß Zwischen Kochfeld und eventueller Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Verschmutzungen durch Zucker, stark 6000W - 230 V - 50 Hz Dunstabzugshaube ebenfalls mindestens Gebrauch. Sie können hierzu z.B. eine zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder 650 mm Abstand einhalten.) Spülmittellauge verwenden.
  • Page 22: Entsorgung Von Verpackung Und Gerät

    Entsorgung von Verpackung und Gerät Verbinden Sie den Gerätestecker mit dem Backofen oder der Bedienungsblende. Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Verpackungsmaterial werden gebraucht: Mitgeliefertes Abdichtungsbandtband (A) - Karton unter den Rand des Kochfeldes kleben - Polyethylenfolie (PE) (siehe Abb. 6). - FCKW-freies Polystyrol (PS-Hardschaum) - Polypropylen-Bänder um den Karton Diese Materialien sind auf umweltgerechte...

Table of Contents