Page 1
If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Wize Customer Service or call a qualified con- tractor. Wize is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
Page 2
à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Wize ou un installateur qualifié. Wize n’ e st pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
WEIGHT C APAC I T Y 80lb / 36k g Maximum Weight Capacity Максимальный вес Poids maximal de l’ é cran CAU T ION ! TO OL S R EQU I R E D Необходимые инструменты Outils nécessaires Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 10mm - 3/8”. Socket wrench 3/8”.
PACKAG E C ON T E N T S PACKAG E C ON T E N T S Contenido del paquete Входит в комплект Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage #14 x 2.5” A (3) B (3) M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm I (4)
Page 5
PACKAG E C ON T E N T S PACKAG E C ON T E N T S Contenido del paquete Входит в комплект Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage M6 Washer M4 / M5 / M6 C (4) D (4) G (1) H (1) IT37-0002...
I NSTALL I NSTRUCTIONS Инструкция Instructions d’installation 1a - 1 WO OD STU D I N STA LL ATION Using stud finder locate center of stud Используйте инструмент, чтобы найти центр деревянной стойки. Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant. 1 a -1 1 a - 2 1a - 2...
Page 7
1a -3 WO OD STU D I N STA LL ATION Use wall plate (G) to mark hole location on center line. Используйте крепление (G), чтобы отметить расположение отверстий на центральной линии. Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’ e mplacement trou dans l’axe. 1 a -3 IT37-0002...
Page 8
1a- 4 WO OD STU D I N STA LL ATION Use 4mm - 5/32” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks. Используйте 4 мм - 5 / 32 “ сверло высверлить отверстие 65 мм / 2.5” глубины по меткам.
Page 9
1 b-1 MAS ONRY BLO C K & C ONCR ETE IN STALL ATION Use level to make a line on wall. Используйте уровень, чтобы нарисовать вертикальную линию на стене. Utilisez le niveau pour faire une ligne sur le mur. 1 b -1 1 b- 2 1 b-2...
Page 10
MAS ONRY BLO C K & C ONCR ETE I N STALL ATION 1b-3 Use 10mm - 3/8” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks. Используйте 10мм - 3/8“ сверло, чтобы высверлить отверстия 65 мм / 2.5” глубины по...
Page 11
MAS ONRY BLO C K & C ONCR ETE I N STALL ATION 1b-4 Insert (B) into both holes. Use a hammer to tap in if necessary. Вставьте (B) в оба отверстия. С помощью молотка, если необходимо. Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant. 1 b - 4 IT37-0002...
I N STA LL WA LL PL ATE Fasten wall plate to wall using screw (A). Hand toold only. Прикрепите настенное крепление к стене с помощью винта (А). Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A). Hand toold seulement. IT37-0002...
Page 13
AT TACH MO U N T PL ATE Align mount plate (H) to holes on back of TV. Fasten mount plate using supplied screws (I-P) with screwdriver. Use spacers (C) between mount and tv if needed. If screw bottoms out use washers (not included) to eliminate slack. Совместите...
Page 14
3 - 2 AT TACH MO UN T PL ATE RECES SED T V Use spacers (C) between mount and TV if needed. Используйте прокладки (C), если это необходимо. Utiliser des cales (C) entre le Mont et la télévision si nécessaire. 3 - 2 M - P IT37-0002...
Page 15
HA NG T V Align tabs on mount plate with holes in wall plate then slide down into place. Tighten securement screw to secure. Совместите выступы на пластине телевизора с отверстиями на креплении и вставьте на место. Затяните винт, чтобы закрепить. Alignez les languettes sur la plaque de montage avec les trous dans la plaque murale, puis glisser en place.
Wize will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Wize products. Wize bears no responsibility for inci- dental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of Wize products performed by anyone other than Wize.
Wize. Wize réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’ o euvre pour la réparation de produits Wize par une personne ne travaillant pas pour Wize.
Need help?
Do you have a question about the T37 and is the answer not in the manual?
Questions and answers