Page 1
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS: 6 Vcc UTILIZA 4 BATERÍAS "D" DE 1,5 V cc ( NO INCLUIDAS ) HECHO EN TAIWAN COMPRESORA INALAMBRICA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO "CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS" COMPRESORA INALAMBRICA PARA PINTAR EARLEX C.P. 27000...
Page 2
The container holds enough paint to cover four walls of an average size room 3.7m (12’) x 2.7m (9’), without requiring to be refilled. The PR9 requires four (4) x 1.5 volt (D size) ordinary or alkaline batteries. Ordinary batteries will provide you with up to...
SOLID “GEL” TYPE PAINTS CANNOT BE USED IN THE PR9. If you have tried to operate the unit with paint that is too thick, in addition to thinning the paint, you will...
Page 4
To consistently obtain the best results from your paint roller, it is essential that all the components are cleaned thoroughly once painting is completed. When cleaning the PR9 care must be taken to ensure that the tap adaptor is held in position to prevent spillage.
To prevent dried paint from blocking the unit, unclip the suction filter and outlet valve assembly. Then remove the suction filter and outlet valve assembly by first rotating them approximately 45 degrees anti-clockwise and then pulling. The suction filter houses a suction ball which is held in position by a plastic bridge.
Page 10
TOME NOTA Hemos hecho todo lo posible para asegurar que si se usa correctamente y de acuerdo a las instrucciones, la Compresora PR9 dará un servicio sin problema por mucho tiempo. No aceptamos responsabilidad por daño causado por uso incorrecto o de sustancias no...
Page 11
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PINTURA: La mayor parte de las pinturas con base de agua o emulsiones son capaces de ser usadas directamente de la lata. Sin embargo revise las instrucciones del fabricante con respecto al adelgazamiento primero. Si la pintura requiere adelgazarla, diluya con agua ( usualmente alrededor del 10% ) y revuelva bien.
Page 12
DESCANSANDO: Si desea tomar un breve descanso, ponga el interruptor en "off " y coloque el rodillo en la charola. Asegúrese que el rodillo debajo del nivel de pintura del contenedor para que no chorree. Para descansos de hasta 24 horas, deslice el interruptor a "...
Para prevenir que la pintura seca bloquee la unidad, quite el clip del filtro y el ensamble de la válvula de salida. Luego quite el filtro y válvula de salida rotando 45 grados en sentido contrario a las manecillas del reloj y jalando. El filtro tiene en su interior un balín que se queda en posición con un puente plástico.
7. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía, ante la propia casa comercial (domicilio) donde adquirió el producto o en cualquiera de sus sucursales. Earlex Inc, 8261 Hwy 73, Suite F, Stanley, N.C. 28164, USA Tel: 704 827 7889 Fax: 704 827 7849 Customer Service: Toll Free 888-783-2612 Website: www.earlex.com...
Need help?
Do you have a question about the PR9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers