Freggia LUF246 User Manual
Hide thumbs Also See for LUF246:
Table of Contents
  • Italiano

    • Normative-Avvertenze E Consigli Importanti

      • Table of Contents
    • Disimballo

      • Imballo
      • Prodotto
    • Rimozione Delle Protezioni Per Il Trasporto

      • Ricambi in Dotazione
    • Caratteristiche Tecniche

    • Posizionamento E Messa in Opera

      • Livellamento
      • Collegamento Elettrico
    • Messa in Funzione

      • Avvertenza Importante
      • Accensione Apparecchio
      • Impostazioni Della Temperatura
      • Controllo Della Temperatura Programmata
      • Funzione Super
      • Condizione DI Preallarme E Allarme Temperatura
      • Freezer. Preallarme
      • Allarme Temperatura Freezer
      • Allarme Porta Aperta
      • Gestione Anomalie
      • Sbrinamento
    • In Assenza DI Energia Elettrica

    • Pulizia

      • Per la Pulizia Interna DI Tutte Le Parti in Plasticae Della Guarnizione Porta
      • Pulizia del Condensatore
      • Per Assenze Prolungate
    • Ricerca Guasti

    • Servizio Assistenza Tecnica

  • Русский

    • Рекомендации
    • Выравнивание
    • Изделие
    • Комплект Поставки
    • Правила - Предупреждения И Важные
    • Размещение И Подключение Изделия
    • Снятие Упаковки
    • Технические Характеристики
    • Удаление Защитных Приспособлений Для Транспортировки
    • Упаковочные Материалы
    • Электрическое Подключение
    • Важное Предупреждение
    • Включение Изделия
    • Использование Устройства
    • Контроль Заданого Значения Температуры
    • Настройка Температуры
    • Предупредительный Сигнал О Превышении Температуры
    • Сигнализация О Превышении Температуры
    • Сигнализация Открытой Дверцы
    • Устранение Неисправностей
    • Функция "Супер
    • В Случае Длительного Отсутствия
    • Выявление Неисправностей
    • Очистка Внутренних Пластмассовых Частейи Уплотнителя Дверцы
    • При Отключении Электроэнергии
    • Приготовление Кубиков Льда
    • Разморозка
    • Техническое Обслуживание
    • Уход
    • Чистка Конденсатора
  • Українська

    • Норми-Застереження І Важливі Рекомендації
    • Видалення Захисних Елементів Для Транспортування
    • Використання Приладу
    • Виріб
    • Вирівнювання
    • Електричне Підключення
    • Зняття Упаковки
    • Комплект Поставки
    • Пакувальні Матеріали
    • Розміщення І Підключення Виробу
    • Технічні Характеристики
    • Аварійна Сигналізація При Підвищенні Температури
    • Важливе Зауваження
    • Контроль Запрограмованої Температури
    • Користування Морозильною Камерою
    • Налаштування Температури
    • Сигналізація Відчинененої Дверцяти
    • Тривожна Сигналізація При Підвищенні Температури
    • Увімкнення Приладу
    • Усунення Несправностей
    • Функція "Супер
    • Виявлення Несправностей
    • Догляд
    • Очищення Внутрішніх Пластмасових Частині Ущільнювача Дверцят
    • Очищення Конденсатора
    • При Відсутності Електроенергії
    • Приготування Кубиків Льоду
    • Розморожування
    • Технічне Обслуговування
    • У Разі Тривалої Відсутності
  • Polski

    • Przepisy-Uwagi I Zalecenia

    • Usuwanie Opakowania

      • Materiały Opakowaniowe
      • Utylizacja Zużytego Urządzenia
    • Usuwanie Zabezpieczeń Transportowych

      • Zawartość Zestawu
    • Dane Techniczne

    • Ustawienie I Podłączenie Urządzenia

      • Poziomowanie
    • Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    • Obsługa Urządzenia

      • Ważna Uwaga
      • Włączanie Urządzenia
      • Ustawianie Temperatury
      • Kontrola Zaprogramowanej Temperatury
      • Funkcja „Super
      • Alarm Wzrostu Temperatury W Zamrażarce
      • Sygnalizacja Przekroczenia Temperaturyw Zamrażarce
      • Sygnalizacja Otwartych Drzwi
      • Rozwiązywanie Problemów
    • Użytkowanie Zamrażarki

      • Rozmrażanie
    • W Przypadku Wyłączenia Zasilania

    • Czyszczenie I Konserwacja

      • Czyszczenie Wewnętrznych Elementówz Plastiku I Uszczelek
      • Czyszczenie Skraplacza
      • W Przypadku Długiej Przerwy W Korzystaniuz Urządzenia
    • Analiza Awarii

    • Serwis Obsługi Technicznej

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

CONGELATORE VERTICALE
UPRIGHT FREEZER
МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА
МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА
ZAMRAŻARKA
Istruzioni per l`uso
User manual
Руководство пользователя
Інструкція з експлуатації
Instrukcja obsługi
LUF246
LUF193

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUF246 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Freggia LUF246

  • Page 1 CONGELATORE VERTICALE UPRIGHT FREEZER МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА ZAMRAŻARKA Istruzioni per l`uso User manual Руководство пользователя Інструкція з експлуатації Instrukcja obsługi LUF246 LUF193...
  • Page 2 вой техники. Сохраните его для использования в будущем. Дякуємо Вам за те, що Ви придбали побутову техніку компанії Freggia. Будь ласка, уважно прочитайте керівництво з експлуа- тації, бо в ньому містяться інструкції з безпечної установки, експлуатації та обслуговування побутової техніки.
  • Page 3: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI..3 ATTENZIONE! Al termine della vita funzionale dell’apparecchio che utilizza gas refrigerante R600a (isobutano) e gas infi ammabile nella DISIMBALLO..............4 schiuma Isolante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell’invio in discarica. Per questa operazione rivolgersi al Vs. negoziante IMBALLO..............4 e all’ente Locale preposto.
  • Page 4: Disimballo

    NORMATIVE-AVVERTENZE E CONSIGLI CARATTERISTICHE TECNICHE IMPORTANTI operazioni per il loro riutilizzo, oppure a uno specifi co trattamento, per • INFORMAZIONE rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per Questo apparecchio è senza CFC (il circuito refrigerante contiene R134a) o senza HFC (il l’ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate.
  • Page 5: Avvertenza Importante

    MESSA IN FUNZIONE AVVERTENZA IMPORTANTE La condizione di preallarme, viene segnalata attraverso la visualizzazione della temperatura sul display freezer in modo intermittente, dal simbolo ALARM retroilluminato bianco lampeggiante e dall’allarme sonoro. E’ possibile disattivare ATTENZIONE! Qualora il prodotto fosse stato coricato durante il trasporto, l’allarme sonoro toccando la scritta ALARM;...
  • Page 6: Sbrinamento

    USO DELLO SCOMPARTO CONGELATORE RICERCA GUASTI SBRINAMENTO L’apparecchio non funziona. Controllare che: • C’è un’interruzione di corrente? Lo sbrinamento del congelatore è automatico pertanto non richiede alcun intervento. • La spina è ben inserita nella presa di corrente? • Il cavo di alimentazione è danneggiato? ATTENZIONE! •...
  • Page 7 INDEX STANDARDS-WARNINGS AND RECOMMENDATIONS STANDARDS-WARNINGS AND RECOMMENDATIONS..7 WARNING! At the end of the useful life of an appliance that makes use of R 600a refrigeration gas (isobutane) and fl ammable gas in the insulation REMOVAL OF PACKAGING............8 foam, it must be made safe prior to being transported to the place of disposal.
  • Page 8 REMOVAL OF PACKAGING POSITIONING AND INSTALLING THE APPLIANCE Place the appliance in its installation site (chap. POSITIONING AND INSTALLINGTHE LEVELLING THE APPLIANCE APPLIANCE). Make sure that the appliance is on level. • Cut straps R and remove the box or plastic bag С (fi g. 2). Adjust the front feet P if necessary (Fig.
  • Page 9 STARTING THE APPLIANCE SETTING THE TEMPERATRE DOOR OPEN ALARM The temperature may be adjusted by touching the ( ) symbol; it may be set to a Every time the door is opened the ( ) lights up in white, in a fi xed manner; if the value between -16°C and -24°C.
  • Page 10 POWER CUT TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE WARNING! Do not use any mechanical devices or other artifi cial methods Before contacting the Assistance Service: other that those recommended by the manufacturer for accelerating the • Check whether it is possible to rectify the problem by referring to defrosting process.
  • Page 11: Рекомендации

    СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРАВИЛА – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ ВНИМАНИЕ! Холодильник, работающий с использованием хладаген- та R600a (изобутан) и воспламеняющегося газа, который содержится РЕКОМЕНДАЦИИ................11 в изоляционной пене, по завершении срока службы следует при- вести в безопасное состояние, прежде чем сдавать на утилизацию. СНЯТИЕ...
  • Page 12: Правила - Предупреждения И Важные

    ПРАВИЛА – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ • в случае поломки или неправильной работы прибора необходимо выклю- • ТЕРМОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ПАНЕЛИ чить его и прекратить его использование. Сохраняют стабильную температуру внутри морозильной камеры, а такжеспособ- ствуют его большей вместимости. Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU по...
  • Page 13: Использование Устройства

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА ФУНКЦИЯ “СУПЕР” Функция SUPER была разработана для снижения температуры внутри морозиль- ной камеры в кратчайшие сроки. Эта функция активируется касанием надписи ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ. / ВЫКЛ SUPER на 0,5 секунды и действует в течение 30 часов. Все это время значок SUPER подсвечен...
  • Page 14: Приготовление Кубиков Льда

    ПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ При покупке замороженных продуктов всегда необходимо учитывать следую- ЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА щие факторы: • Упаковка или пакет не должны быть повреждены, иначе продукт может ис- Должна производится не реже двух раз в год. портиться. Если упаковка вздулась или на ней есть влажные пятна, значит, Используйте...
  • Page 15: Норми-Застереження І Важливі Рекомендації

    ЗМІСТ НОРМИ-ЗАСТЕРЕЖЕННЯ І ВАЖЛИВІ РЕКО- МЕНДАЦІЇ НОРМИ-ЗАСТЕРЕЖЕННЯ І ВАЖЛИВІ РЕКОМЕНДАЦІЇ...15 УВАГА! Коли термін служби холодильника, у якому використовується охолоджуючий газ R 600a (ізобутан) і займистий газ в ізолюючій піні, ЗНЯТТЯ УПАКОВКИ..............16 закінчився, перш ніж вивезти його на звалище, Ви повинні знешкоди- ти...
  • Page 16: Зняття Упаковки

    НОРМИ-ЗАСТЕРЕЖЕННЯ І ВАЖЛИВІ РЕКО- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ МЕНДАЦІЇ Символ, зазначений на виробі або у його супровідній документації, УВАГА! Цей виріб не містить CFC (якщо використовується охолоджу- говорить про те, що цей прилад не може розглядатися як звичайні до- вальна циркуляція з холодоагентом R134a) або HFC (якщо використо- машні...
  • Page 17: Важливе Зауваження

    ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ • Була відсутня електроенергія протягом тривалого часу; • В приладі є якась несправність. Якщо під час транспортування виріб був покладений горизонтально, Попереджувальний сигнал з’являється на дисплеї у вигляді миготливого значен- необхідно розташувати його у вертикальне положення щонайменше ня...
  • Page 18: Приготування Кубиків Льоду

    КОРИСТУВАННЯ МОРОЗИЛЬНОЮ КАМЕРОЮ ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Морозильна камера не працює. Перевірте: ПРИГОТУВАННЯ КУБИКІВ ЛЬОДУ • чи є напруга в електромережі; Наповніть лоток для льоду водою на 3/4; помістіть його у морозильну камеру до • чи добре мережева вилка вставлена в розетку; спеціальної...
  • Page 19: Przepisy-Uwagi I Zalecenia

    SPIS TREŚCI PRZEPISY-UWAGI I ZALECENIA PRZEPISY – UWAGI I ZALECENIA..........19 UWAGA! skończy się okres użytkowania urządzenia wykorzystującego czynnik chłodniczy R600a (izobutan) i gazy palne w USUWANIE OPAKOWANIA............20 piance izolacyjnej, przed przekazaniem urządzenia do utylizacji należy je zneutralizować. Aby wykonać tę czynność należy skontaktować się ze MATERIAŁY OPAKOWANIOWE............20 sprzedawcą...
  • Page 20: Usuwanie Opakowania

    PRZEPISY UWAGI I ZALECENIA DANE TECHNICZNE To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego • ELEMENTY IZOLACYJNE 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Waste Dobrane w taki sposób, że zapewniają stałą temperaturę wnętrza i przyczyniają się do Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
  • Page 21: Ważna Uwaga

    OBSŁUGA URZĄDZENIA WAŻNA UWAGA Sygnał dźwiękowy wyłącza się przez naciśnięcie przycisku ALARM, niezależnie od tego na wyświetlaczu w dalszym ciągu będzie migać wartość temperatury i napis ALARM, który z migającego przełączy się na stały. Alarm wyłączy się automatycznie, Jeśli urządzenie było transportowane w pozycji leżącej, przed włączeniem gdy temperatura w komorze zamrażarki spadnie poniżej -12°С.
  • Page 22: Rozmrażanie

    UŻYTKOWANIE ZAMRAŻARKI ANALIZA AWARII ROZMRAŻANIE 1) Urządzenie nie działa . Sprawdzić: • Czy jest zasilanie? Rozmrażanie zamrażalnika - automatycznie, nie wymaga od użytkownika wykonywania • Czy wtyczka jest dobrze włożona do kontaktu? żadnych czynności. • Czy nie jest uszkodzony przewód zasilania? •...
  • Page 23 Questa operazione deve essere compiuta da almeno due persone. This operation must be carried out by at least two people. Необходимо выполнять эту опера- цию по крайней мере вдвоем. Bиконання цієї операцїї вимагає не менше двох осіб. W miarę możliwości czynność powinna być wykonana przez dwie osoby.
  • Page 24 MODELLO MODEL МОДЕЛЬ МОДЕЛЬ MODEL TENSIONE DI ALIMENTAZIONE E SUPPLY VOLTAGE AND FREQUENCY НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ И ЧАСТОТА НАПРУГА І ЧАСТОТА СТРУМУ NAPIĘCIE ZASILANIA I CZĘSTOTLIWOŚĆ FREQUENZA MAXIMUM ABSORPTION МАКС.ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ МАКС. СПОЖИВАНА ПОТУЖНІСТЬ MAKSYMALNY POBÓR MOCY ASSORBIMENTO MASSIMO TOTAL GROSS VOLUME ОБЩИЙ...
  • Page 27 COMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 1060/2010 Brand / Бренд / Бренд / Marka FREGGIA FREGGIA Model / Модель / Модель / Model LUF246 LUF193 Category / Категория / Категорія / Kategoria Upright freezer / Морозильник вертикального Upright freezer / Морозильник вертикального...
  • Page 28 This manual can be downloaded at www.freggia.com Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді мож- на завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie elektronicznej można pobrać ze strony internetowej www.freggia.com Un posto per adesivi Sticker place Место...

This manual is also suitable for:

Luf193

Table of Contents