river systems Cylindra User Manual

river systems Cylindra User Manual

Plucking machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale di utilizzo
IT
User Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR
Manual de usuario
ES
www.ducatillon.com
Chasse
Pêche
Loisir et nature
Jardin
Élevage

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cylindra and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for river systems Cylindra

  • Page 1 Manuale di utilizzo User Manual Manuel de l’utilisateur Manual de usuario www.ducatillon.com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 2 INDICE DI REVISIONE DATA DI EMISSIONE MOTIVO DELLA REVISIONE 11.11.2019 prima edizione Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 3 Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale e nel pieghevole allegato non si intendono vincolanti; le foto e le illustrazioni sono a scopo illustrativo e si riferiscono al modello Cylindra. River Systems srl pertanto si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento e senza impegno, di aggiornare la pubblicazione, di modificare componenti ed accessori a scopo migliorativo, o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e/o commerciale in funzione di una maggiore sicurezza e funzionalità.
  • Page 4: Table Of Contents

    25 giugno 2009 Parte 2: Requisiti di igiene La spiumatrice Cylindra rientra tra i prodotti disciplinati dalla Direttiva Comunitaria n. 42/2006 ed è assoggettata alla procedura prevista all’All. VIIA DIR. 2006/42/CE. Responsabile della costituzione e della conservazione del fascicolo tecnico: Stefano Concina...
  • Page 5 Spia presenza tensione, pulsante di avvio e di Protezione bocca di scarico arresto e guarnizione Gruppo motoriduttore Flangia completa di paraolio ed O-ring Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 5 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 6: Informazioni Preliminari

    DEVICES, MOVING PARTS Divieto di rimozione dei dispositivi Protezione bocca di scarico VIETATO RIMUOVERE I di sicurezza DISPOSITIVI DI SICUREZZA, ORGANI IN MOTO Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 6 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Page 7: Responsabilità

    • con operatore inesperto è necessaria la sorveglianza continua ed ininterrotta di un operatore qualificato ed esperto che eserciti la funzione di istruttore. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 7 - Chasse Pêche...
  • Page 8: Eliminazione Dei Rischi

    (solo per modello Cylindra) . Il cilindro ed il piatto sono dotati di dita di gomma che effettuano la spiumatura. Il gruppo di azionamento include un motore elettrico ed un riduttore.
  • Page 9: Identificazione Della Macchina

    Carico massimo di lavoro 4,5 kg (consigliato 3 animali x 1,5 kg ciascuno) 4.2. POSTAZIONI DI LAVORO Come indicato dall’area evidenziata nella foto C. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 9 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 10: Trasporto E Movimentazione

    LETTO E COMPRESO IL PRESENTE MANUALE. 7.1. OPERAZIONI PRELIMINARI ALLA SPIUMATURA Prima di introdurre l’animale nella macchina, immergerlo in acqua alla temperatura di 60°C - 65°C per un Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 10 - Chasse Pêche...
  • Page 11 • (solo per modello Cylindra) : chiudere il coperchio (3); (solo per modello Cylindra) : aprire il rubinetto dell’acqua (5), portandolo parallelo al tubo, fino ad ottenere un • flusso in grado di garantire un’adeguata evacuazione delle piume dall’interno della macchina. È preferibile utilizzare acqua calda per non abbassare la temperatura della pelle degli animali;...
  • Page 12 • ricomporre la macchina seguendo al contrario le istruzioni. Per ricollegare il connettore del microinterruttore (solo per modello Cylindra) , infilare il maschio nella femmina e verificare che la linguetta sia bloccata come mostrato in foto (foto N). 8.3. PULIZIA SCARICO PENNE Per pulire la parte sottostante al piatto, dove vengono raccolte e scaricate e piume, seguire le istruzioni: •...
  • Page 13 Protezione bocca di scarico Spia presenza tensione Pulsante di avvio Gruppo motoriduttore Flangia completa di paraolio ed O-ring Pulsante di arresto Raschiatore piume Guarnizione Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 13 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 14 10. Marcatura CE 20/XXXX 12.3. SICUREZZA ED ANTINFORTUNISTICA Fatte salve le indicazioni date per l’utilizzo della spiumatrice rotativa modello Cylindra, è necessario osservare delle precauzioni ulteriori. Nella fattispecie, data la mancanza del coperchio trasparente e soprattutto del microinterruttore che ferma la macchina quando il coperchio viene aperto, si consiglia di indossare una maschera a protezione del viso ed un abbigliamento adeguato.
  • Page 15 Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 15 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 16 REVISION INDEX ISSUE DATE REASON FOR REVISION 11.11.2019 first edition Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 16 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 17 All photographs and illustrations are for illustrative purposes only and refer to the Cylindra model. River Systems srl reserves the right to make any changes it deems appropriate, at any time, without obligation, and also to update this publication, make changes to parts and accessories for the purposes of improvement or any other manufacturing or business need, as required in the interests of improved safety and functionality.
  • Page 18 25 June 2009 requirements The Cylindra plucking machine falls under the products regulated by Community Directive no. 42/2006 and is subject to the procedure set down in Annex VII A DIR. 2006/42/EC. Responsible for establishing and maintaining the technical dossier: Stefano Concina...
  • Page 19 Power indicator light, start and stop button, Knobs to secure roller and seal Drain opening guard Gearmotor unit Flange complete with O-ring and oil seal Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 19 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 20: Preliminary Information

    DEVICES, MOVING PARTS The removal of any safety devices Drain opening protection VIETATO RIMUOVERE I is strictly prohibited DISPOSITIVI DI SICUREZZA, ORGANI IN MOTO Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 20 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Page 21: Responsibility

    (photo A); lid opening microswitch (only for Cylindra model) : located on the lid to stop the machine once the lid is •...
  • Page 22: Residual Risks

    The machine consists of a cylindrical drum into which the birds are placed. The drum contains a static roller, a circular turntable on the bottom and a transparent lid for loading (only for Cylindra model) . The roller and turntable are fitted with rubber plucking fingers. The drive unit includes an electric motor and a gearbox.
  • Page 23: Plucking Machine Characteristics And Technical Data

    Handling must be carried out as follows: by two operators of strong build, taking the machine by its special handles (photo D); using a forklift positioned at the centre of the machine. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 23 - Chasse Pêche...
  • Page 24: Positioning

    • (only for Cylindra model) : close the lid (3); (only for Cylindra model) : open the water valve (5), moving it so it is parallel with the hose, until the flow of • water is enough to guarantee sufficient discharge of feathers from the inside of the machine. Hot water is Copyright ©...
  • Page 25: Maintenance

    To reconnect the microswitch connector (only for Cylindra model) , slide the male into the female and make sure the tab is locked as shown in the photo (photo N).
  • Page 26: Cleaning The Feather Drain

    NOTICE To request the warranty, please indicate the following data: - Purchase date (production of the purchase document) - Detailed description of the problem. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 26 - Chasse Pêche...
  • Page 27: Decommissioning

    When contacting the manufacturer for any reason, remember to communicate the serial number of the machine, which is found on the rating plate. The rating plate has the following information: Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 27 - Chasse Pêche...
  • Page 28: Safety And Accident Prevention

    20/XXXX 12.3. SAFETY AND ACCIDENT PREVENTION Without prejudice to the indications given for the use of the Cylindra version, it is necessary to observe additional precautions. In this case, given the lack of the transparent lid and above all the microswitch which stops the machine when the lid is opened, it is advisable to wear a face protection mask and suitable clothing.
  • Page 29 Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 29 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 30 INDEX DE REVISION DATE D’EMISSION MOTIF DE LA REVISION 11.11.2019 première édition Copyright © River Systems - All rights reserved Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 30 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 31 Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel et dans le prospectus en annexe ne sont pas contraignantes ; les photos et les illustrations sont fournies à titre d’illustration et se réfèrent au modèle Cylindra. River Systems srl se réserve donc le droit d’apporter des modifications à tout moment et sans obligation, de mettre à...
  • Page 32 - Partie 2 : Exigences en matière d’hygiène La plumeuse Cylindra fait partie des produits réglementés par la Directive Communautaire n° 42/2006 et elle est soumise à la procédure prévue à l’Ann. VIIA DIR. 2006/42/CE. Responsable de la constitution et de la conservation du dossier technique : Stefano Concina...
  • Page 33 Voyant de présence de tension, bouton de Protection de l’orifice d’évacuation démarrage et d’arrêt et joint Groupe motoréducteur Bride complète avec déflecteur d’huile et joint torique Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 33 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 34: Informations Preliminaires

    DEVICES, MOVING PARTS Interdiction d’enlever les dispositifs Protection de l’orifice d’évacuation VIETATO RIMUOVERE I de sécurité DISPOSITIVI DI SICUREZZA, ORGANI IN MOTO Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 34 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Page 35: Responsabilites

    être jugés aptes par l’employeur à remplir la tâche qui leur a été confiée ; • en présence d’un opérateur inexpérimenté, la supervision continue et ininterrompue de la part d’un opérateur qualifié et expérimenté exerçant la fonction d’instructeur est nécessaire. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 35 - Chasse Pêche...
  • Page 36: Elimination Des Risques

    (uniquement pour le modèle Cylindra) . Le cylindre et la plaque sont équipés de doigts en caoutchouc qui effectuent la plumaison. Le groupe d’actionnement comprend un moteur électrique et un réducteur.
  • Page 37: Identification De La Machine

    Poids maximum production 4,5 kg (3 animaux x 1,5 kg chacun recommandé) 4.2. POSTES DE TRAVAIL D’après la zone indiquée dans la photo C. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 37 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 38: Transport Et Manutention

    A LU ET COMPRIS LE PRESENT MANUEL. 7.1. OPERATIONS A EFFECTUER AVANT LA PLUMAISON Avant d’introduire l’animal dans la machine, l’immerger dans de l’eau à une température de 60°C - 65°C Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 38 - Chasse Pêche...
  • Page 39 Suivre les instructions d’utilisation de la machine : • démarrer la machine à l’aide du bouton vert de démarrage (17c) ; (uniquement pour le modèle Cylindra) : soulever le couvercle (3) en le saisissant par la poignée (4) (photo I) ; • •...
  • Page 40 Pour rebrancher le connecteur du micro–interrupteur (uniquement pour le modèle Cylindra) , insérer le mâle dans le femelle et vérifier que la languette est bloquée d’après la photo (photo N).
  • Page 41 Voyant de présence de tension Bouton de démarrage Groupe motoréducteur Bride complète avec déflecteur d’huile et joint Bouton d’arrêt torique Joint d’étanchéité Racloir plumes Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 41 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 42 20/XXXX 12.3. SECURITE ET PREVENTION DES ACCIDENTS Sans préjudice des indications données pour l’utilisation de la plumeuse rotative modèle Cylindra, il est nécessaire de respecter des précautions supplémentaires. Dans ce cas, compte tenu de l’absence de capot transparent et surtout du micro-interrupteur qui arrête la machine lors de l’ouverture du capot, il est conseillé...
  • Page 43 Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 43 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 44 ÍNDICE DE REVISIÓN FECHA DE EMISIÓN MOTIVO DE LA REVISIÓN 11.11.2019 primera edición Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 44 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 45 Cylindra. Por lo tanto, River Systems srl se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento y sin obligación de actualizar la publicación, modificar componentes y accesorios con fines de mejora, o por cualquier necesidad de fabricación o de carácter comercial para una mayor seguridad y funcionalidad.
  • Page 46 25 de junio de 2009 Parte 2: Requisitos de higiene La desplumadora Cylindra forma parte de los productos regulados por la Directiva Comunitaria n.º 42/2006 y está sujeta al procedimiento previsto en el Anexo VIIA DIR. 2006/42/CE. Responsable de la preparación y conservación de la documentación técnica: Stefano Concina...
  • Page 47 Pomos fijación del cilindro botón de puesta en marcha y de parada y junta Protección boca de descarga Grupo motorreductor Brida con retén y junta tórica Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 47 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 48: Información Preliminar

    DEVICES, MOVING PARTS Prohibido retirar los dispositivos Protección boca de descarga VIETATO RIMUOVERE I de seguridad DISPOSITIVI DI SICUREZZA, ORGANI IN MOTO Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 48 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Page 49: Responsabilidad

    El mantenimiento debe efectuarse con la máquina parada y sin alimentación eléctrica. Si necesita recibir asistencia técnica, River Systems srl recomienda acudir directamente a su servicio de asistencia. Este garantizará el uso de recambios originales y el mantenimiento de las condiciones de seguridad durante el funcionamiento.
  • Page 50: Eliminación De Riesgos

    (foto A); • microinterruptor de apertura de la tapa (solo para modelo Cylindra) : está colocado en la tapa y provoca la parada de la máquina cuando se abre la tapa (foto B). 2.7. RIESGOS RESIDUALES Durante la fase de diseño de la máquina se ha procedido a eliminar o reducir los riesgos de la mejor manera...
  • Page 51: Identificación De La Máquina

    Carga máxima de trabajo 4,5 kg (recomendada 3 animales x 1,5 kg cada uno) 4.2. PUESTOS DE TRABAJO Como se indica en la parte destacada en la foto C. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 51 - Chasse Pêche...
  • Page 52: Transporte Y Manipulación

    Conecte el suministro de agua a la llave de la máquina (utilice preferiblemente agua caliente) y fije el tubo con una abrazadera (foto H). 7. FUNCIONAMIENTO Y USO ¡ATENCIÓN! LAS SIGUIENTES OPERACIONES DEBE REALIZARLAS PERSONAL QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL. Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 52 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 53 • • (solo para modelo Cylindra) : abra la llave del agua (5), colocándola paralela al tubo, hasta obtener un flujo que garantice una adecuada evacuación de las plumas del interior de la máquina. Es preferible utilizar agua caliente para no bajar la temperatura de la piel de los animales;...
  • Page 54 Para volver a conectar el conector del microinterruptor (solo para modelo Cylindra) , inserte el macho en la hembra y compruebe que la lengüeta esté bloqueada como se muestra en la fotografía (foto N).
  • Page 55 Botón de puesta en marcha Protección boca de descarga Grupo motorreductor Botón de parada Brida con retén y junta tórica Junta Raspador de plumas Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 55 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin...
  • Page 56 20/XXXX 12.3. SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Sin perjuicio de las indicaciones mencionadas para el uso de la desplumadora rotativa modelo Cylindra, es necesario observar precauciones adicionales. En este caso, dada la falta de la tapa transparente y, sobre todo, del microinterruptor que detiene la máquina cuando se abre la tapa, es aconsejable usar una máscara de protección facial y ropa adecuada.
  • Page 57 Copyright © River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 57 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 58 ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Copyright © 2018 River Systems - All rights reserved www.ducatillon.com - 57 - Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 59 www.ducatillon.com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...
  • Page 60 River Systems s.r.l. Via Marco Polo, 33 35011 Campodarsego (PD) Italy Telefono +39.049.9202464 - Fax +39.049.9216057 www.riversystems.it - info@riversystems.it www.ducatillon.com Chasse Pêche Loisir et nature Jardin Élevage...

This manual is also suitable for:

Cylindra basica

Table of Contents