Page 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTB6L Miniature photoelectric sensors...
Page 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTB6L Miniature photoelectric sensors...
Page 3
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
The GTB6L is an opto-electronic photoelectric proximity sensor (referred to as “sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void.
Sensor which it is not possible to set: The sensor is adjusted and ready for operation. Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of accesso‐ ries). Note the preferred orientation of the sensor relative to the direction of object motion,...
Please note the minimum range of 5 mm. see table 2, page 8 to check the function. If the switching output fails to behave in accordance with see table 2, page 8, check the application conditions. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Disassembly and disposal The sensor must be disposed of according to the applicable country-specific regula‐ tions. Efforts should be made during the disposal process to recycle the constituent materials (particularly precious metals). 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
• Check the screw connections and plug-in connections No modifications may be made to devices. Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
D = outputs overcurrent and short-circuit protected As of T ≥ 45 °C, a max. supply voltage U = 24 V and a max. load current I = 50 mA is permitted. max. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
M3 threaded mounting hole 11.2 Light spot diagram Diameter in mm (inch) Ø 2.2 Ø 0.4 Ø 1.8 Ø 4.6 (0.09) (0.02) (0.07) (0.18) (0.98) (5.91) (9.84) (15.75) Distance in mm (inch) 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Page 15
B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB6L Miniatur-Lichtschranke...
Page 16
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Page 17
Betriebs- und Statusanzeigen............19 Montage....................19 Elektrische Installation..............20 Inbetriebnahme................. 22 18.1 Ausrichtung....................18.2 Schaltabstand................... 18.3 Einstellungen..................... Störungsbehebung................24 Demontage und Entsorgung............24 Wartung....................25 Technische Daten................26 22.1 Maßzeichnung................... 22.2 Lichtfleckdiagramm.................. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Die GTB6L ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Sensor ohne Einstellmöglichkeit: Sensor ist eingestellt und betriebsbereit. Montage Den Sensor unter Verwendung eines geeigneten Befestigungswinkels montieren (siehe SICK-Zubehörpalette). Bevorzugte Ausrichtung der Lichtschranke relativ zur Bewegungsrichtung des Objekts beachten, siehe Abbildung 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Den Mindestabstand von 5 mm beachten. Mithilfe von siehe Tabelle 6, Seite 21 die Funktion überprüfen. Wenn sich der Schalt‐ ausgang nicht entsprechend siehe Tabelle 6, Seite 21 verhält, die Einsatzbedingungen prüfen. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
7. Nach Anpassung des Schaltabstands wird das Objekt aus dem Strahlweg genommen, was zur Ausblendung des Hintergrunds und zum Umschalten des Schaltausgangs führt [siehe Tabelle Tabelle 7: Einstellung des Schaltabstands 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Demontage und Entsorgung Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbeson‐ dere der Edelmetalle) angestrebt werden. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Grenzflächen zu reinigen • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐ sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
C = Störimpulsunterdrückung D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest Ab T ≥ 45 °C ist eine max. Versorgungsspannung U = 24 V und ein max. Ausgangsstrom I = 50 mA zulässig. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Abbildung 8: Maßzeichnung Mitte Optikachse, Sender Mitte Optikachse, Empfänger Bedien- und Anzeigeelemente Befestigungsgewinde M3 22.2 Lichtfleckdiagramm Durchmesser in mm Ø 2,2 Ø 0,4 Ø 1,8 Ø 4,6 Abstand in mm 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Page 28
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N GTB6L Capteurs photoélectriques miniatures...
Page 29
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Page 30
29.1 Alignement....................29.2 Distance de commutation................ 29.3 Réglages....................Élimination des défauts..............37 Démontage et mise au rebut............37 Maintenance..................38 Caractéristiques techniques............39 33.1 Plan coté....................33.2 Schéma du spot lumineux................ 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
GTB6L est un détecteur à réflexion directe optoélectronique (appelé capteur dans ce document) qui permet la détection optique sans contact d’objets. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Monter le capteur à l’aide d’une équerre de fixation adaptée (voir la gamme d’accessoi‐ res de SICK). Noter l’orientation privilégiée du capteur par rapport à la direction du mouvement d’objet, voir illustration 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
10, page 34 pour contrôler le fonctionnement. Si la sortie de commutation ne se comporte pas selon les indications de voir tableau 10, page 34], contrôler les conditions d’application. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
11. Une fois la distance de commutation réglée, l’objet est retiré de la trajectoire du faisceau, ce qui entraîne l’élimination de l'arrière-plan et le changement de la sortie de commutation [voir tableau 10]. Tableau 11: Calibrage de la distance de commutation 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Le capteur doit être mis au rebut selon les régulations spécifiques au pays respectif. Dans la limite du possible, les matériaux du capteur doivent être recyclés (notamment les métaux précieux). 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
D = sorties protégées contre les courts-circuits et les surcharges À partir de T ≥ 45 °C, une tension d'alimentation U = 24 V et un courant de sortie max. I = 50 mA sont admissibles. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Taraudage M3 33.2 Schéma du spot lumineux Diameter in mm (inch) Ø 2.2 Ø 0.4 Ø 1.8 Ø 4.6 (0.09) (0.02) (0.07) (0.18) (0.98) (5.91) (9.84) (15.75) Distance in mm (inch) 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Page 41
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB6L Barreiras de luz miniatura...
Page 42
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Page 43
40.1 Alinhamento....................40.2 Distância de comutação................40.3 Configurações................... Eliminação de falhas................ 50 Desmontagem e descarte............... 50 Manutenção..................51 Dados técnicos.................. 52 44.1 Desenho dimensional................44.2 Diagrama do ponto de luz................ 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
O GTB6L é um sensor optoeletrônico de reflexão (a seguir denominado “sensor”) utilizado para a detecção ótica e sem contato de objetos. Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK...
Monte o sensor utilizando uma cantoneira de fixação adequada (consulte a linha de acessórios SICK). Observe a orientação preferencial do sensor em relação à direção de movimento do objeto; consulte figura 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Observe a distância mínima de 5 mm. ver tabela 14, página 47 para verificar a função. Se a saída de comutação não se comportar conforme a ver tabela 14, página 47, verifique as condições da aplicação. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
é removido do caminho do jato de luz, o que faz com que o plano de fundo seja suprimido e a saída de comutação se altere [consulte tabela 14]. Tabela 15: Ajuste da distância de comutação 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
O sensor deve ser descartado de acordo com os regulamentos específicos por país aplicáveis. Deve-se realizar um esforço durante o processo de descarte para reciclar os materiais constituintes (particularmente metais preciosos). 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
D = Saídas protegidas contra sobrecorrente e curto-circuito A partir de uma T ≥ 45 °C é permitida uma tensão de alimentação máx. U = 24 V e uma corrente máxima de saída I = 50 mA. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
44.2 Diagrama do ponto de luz Diameter in mm (inch) Ø 2.2 Ø 0.4 Ø 1.8 Ø 4.6 (0.09) (0.02) (0.07) (0.18) (0.98) (5.91) (9.84) (15.75) Distance in mm (inch) 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Page 54
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GTB6L Sensori fotoelettrici miniaturizzati...
Page 55
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
Page 56
Messa in funzione................61 51.1 Allineamento..................... 51.2 Distanza di lavoro..................51.3 Impostazioni....................Eliminazione difetti................63 Smontaggio e smaltimento............. 63 Manutenzione..................64 Dati tecnici..................65 55.1 Disegni dimensionali................55.2 Diagramma del punto luminoso.............. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
GTB6L è un sensore fotoelettrico energetico (di seguito detto sensore) utilizzato per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti. Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK...
Montare il sensore utilizzando una staffa di fissaggio adatta (vedi la gamma di acces‐ sori SICK). Osservare l’orientamento preferito del sensore rispetto alla direzione di movimento dell’oggetto; fare riferimento a figura 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Q1 = uscita di commutazione 1 QQ2 = uscita di commutazione 2 L+ = tensione di alimentazione (Uv) M = comune L.ON = funzionamento light on D.ON = funzionamento dark on 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
18, pagina 60 per verificare il funzionamento. Se l’uscita di com‐ mutazione non si comporta in conformità con v. tabella 18, pagina 60, controllare le condizioni di applicazione. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
19. Una volta regolata la distanza di lavoro, l’oggetto viene rimosso dal percorso del raggio dato che provoca la soppressione di sfondo e il cambio dell’uscita di commutazione [vedi tabella 18]. Tabella 19: Regolazione della distanza di lavoro 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Il sensore deve essere smaltito in conformità con le leggi nazionali vigenti in materia. Durante il processo di smaltimento, riciclare se possibile i materiali che compongono il sensore (in particolare i metalli nobili). 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
D = uscite protette da sovracorrente e da cortocircuito. A partire da T ≥ 45 °C è consentita una tensione di alimentazione max. U = 24 V e una corrente in uscita massima I = 50 mA. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Filettatura di serraggio M3 55.2 Diagramma del punto luminoso Diameter in mm (inch) Ø 2.2 Ø 0.4 Ø 1.8 Ø 4.6 (0.09) (0.02) (0.07) (0.18) (0.98) (5.91) (9.84) (15.75) Distance in mm (inch) 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Page 67
I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB6L Fotocélulas miniatura...
Page 68
Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Page 69
Puesta en marcha................74 62.1 Alineación....................62.2 Distancia de conmutación............... 62.3 Configuración.................... Resolución de problemas..............76 Desmontaje y eliminación............... 76 Mantenimiento.................. 77 Datos técnicos................... 78 66.1 Dibujo acotado..................66.2 Diámetro del spot..................8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
óptica y sin contacto de objetos. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Monte el sensor con una escuadra de fijación adecuada (véase la gama de accesorios de SICK). Tenga en cuenta la orientación del sensor respecto a la dirección de movimiento del objeto, consulte figura 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Utilice véase tabla 22, página 73 para comprobar el funcionamiento. Si la salida conmutada no se comporta de acuerdo con véase tabla 22, página 73, compruebe las condiciones de aplicación. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica‐ bles. Como parte del proceso de eliminación, se debe intentar reciclar los materiales al máximo posible (especialmente los metales preciosos). 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
C = Supresión de impulsos parásitosD=Salidas a prueba de sobrecorriente y cortocircuitos. A partir de T ≥ 45 °C se permite una tensión de alimentación máx. U = 24 V y una intensidad de salida máx. I = 50 mA. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 规定用途 GTB6L 是一种漫反射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体的非接触式 光学检测。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保承诺均将失 效。 运行和状态指示灯 带有背景抑制功能的漫反射光电传感器 GTB6L-xxx1x 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Page 84
运行和状态指示灯 电位计:用于调节灵敏度 黄色 LED 指示灯:光接收状态 绿色 LED 指示灯:工作电压激活 GTB6L-xxx3x 无需设置传感器:传感器已设置并准备就绪。 安装 使用合适的安装支架安装传感器(参见 SICK 配件范围)。 注意传感器相对于物体运动方向的优选取向,请参阅 插图 25。 插图 25: 相对于物体方向的传感器取向 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
3 = BU - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) 4 = BK 0.205 mm / AW 0.205 mm / AW 表格 26: 输出功能 GTB6L 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
= 50 mA。 明暗比为 1:1 信号传输时间(电阻负载时) A = U 接口(已采取反极性保护措施) C = 抑制干扰脉冲 D = 抗过载电流和抗短路输出端 温度 T ≥ 45 °C 时,允许的最大供应电压为 V = 24 V,最大输出电流为 = 50 mA。 Imax 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 正しいご使用方法 GTB6L とはリフレクタ形光電スイッチ (以下センサと呼ぶ) で、物体を光学技術に より非接触で検知するための装置です。製品を用途以外の目的で使用したり改造 したりした場合は、SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
> 24 V からは、最大出力電流 Imax = 50 mA が許容されます。 ライト/ダークの比率 1:1 負荷のある信号経過時間 A = U 電源電圧逆接保護 C = 干渉パルス抑制 D = 出力の過電流保護および短絡保護 ≥ 45 °C を上回る場合は、最大供給電圧 U = 24 V、最大出力電流 I = 50 mA が許可。 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
受光器光軸の中心 操作/表示要素 M3 固定ネジ穴 88.2 レーザスポット図 Diameter in mm (inch) Ø 2.2 Ø 0.4 Ø 1.8 Ø 4.6 (0.09) (0.02) (0.07) (0.18) (0.98) (5.91) (9.84) (15.75) Distance in mm (inch) 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Page 105
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GTB6L Фотоэлектрические датчики в миниатюрном корпусе...
Page 106
Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без однознач‐...
Page 107
95.1 Регулировка....................112 95.2 Расстояние срабатывания..............112 95.3 Настройки....................113 Устранение неисправностей............114 Демонтаж и утилизация..............114 Техобслуживание................115 Технические характеристики............116 99.1 Масштабный чертеж................117 99.2 Схема светового пятна................117 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
(в дальнейшем называемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации предметов. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK...
Датчик, который невозможно настроить: датчик отрегулирован и готов к работе. Монтаж Установите датчик при помощи соответствующего крепежного кронштейна (см. перечень вспомогательных принадлежностей SICK). Обратите внимание на предпочтительную ориентацию датчика по отношению к направлению движения объекта, см. рисунок 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Следует принимать во внимание минимальное расстояние 5 мм. Используйте см. таблица 34, страница 111 для проверки функции. Если переключаю‐ щий вывод не ведет себя в соответствии с см. таблица 34, страница 111, проверьте условия эксплуатации. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
рисунок 35. После завершения регулировки диапазона срабатывания уберите объект с пути прохождения луча. Это приведет к подавлению фона и изменению переключающего вывода [см. таблица 34]. Таблица 35: Регулировка расстояния срабатывания 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
шком малая дистанция пере‐ ключения Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для перера‐ ботки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов). 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
• WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
D = выходы защищены от перенапряжения и короткого замыкания Начиная с T ≥ 45 °C допустимы макс. напряжение питания U = 24 В и макс. выходной ток I = 50 мA. 8025391.1AR6 / 21.02.2021 | SICK Subject to change without notice...
Need help?
Do you have a question about the GTB6L-P1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers