Silvercrest SDWP 8.5 A1 Operation And Safety Notes

Lcd writing tablet
Table of Contents
  • Dansk

    • Billedtekst Til de Anvendte Piktogrammer

    • Indledning

      • Tiltænkt Brug
      • Tekniske Data
      • Medfølgende Dele
      • Dele Og Funktioner
    • Sikkerhed

      • Generelle Sikkerhedsoplysninger
      • Sikkerhedsinstruktioner Til Batterier/Genopladelige Batterier
    • Udskiftning Af Batteriet

    • Betjening

    • Fejlfinding

    • Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Bortskaffelse

    • Garanti Og Service

      • Garanti
      • Afvikling Af Garantisager
      • Service
  • Français

    • Introduction

      • Utilisation Prévue
      • Données Techniques
      • Éléments Inclus
      • Pièces Et Caractéristiques
    • Sécurité

      • Informations Générales Relatives À la Sécurité
      • Instructions de Sécurité Pour Les Batteries / Piles Rechargeables
    • Liste des Pictogrammes Utilisés

    • Remplacement de la Pile

    • Fonctionnement

    • Dépannage

    • Nettoyage Et Maintenance

    • Mise Au Rebut

    • Garantie Et Service

      • Garantie
      • Faire Valoir Sa Garantie
      • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Lijst Met Gebruikte Pictogrammen

    • Veiligheid

      • Algemene Veiligheidsinformatie
      • Veiligheidsrichtlijnen Voor Batterijen/Oplaadbare Accu's
    • Inleiding

      • Beoogd Gebruik
      • Technische Gegevens
      • Meegeleverde Artikelen
      • Onderdelen en Functies
    • Gebruik

    • De Batterij Vervangen

    • Garantie en Service

      • Garantie
      • Afwikkeling in Geval Van Garantie
      • Service
    • Afvoer

    • Reiniging en Onderhoud

    • Problemen Oplossen

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Technische Daten
      • Lieferumfang
      • Teileübersicht
    • Legende der Verwendeten Piktogramm

    • Sicherheit

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
    • Batterie Wechseln

    • Bedienung

    • Fehler Beseitigen

    • Reinigung und Pflege

    • Entsorgung

    • Garantie und Service

      • Garantie
      • Abwicklung IM Garantiefall
      • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LCD WRITING TABLET
SDWP 8.5 A1
LCD WRITING TABLET
Operation and Safety Notes
LCD-SKRIVETAVLE
Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger
ARDOISE NUMÉRIQUE LCD
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IAN 354324_2010
LCD-SCHRIJFBORD
Gebruik en veiligheidsrichtlijnen
LCD-SCHREIBTAFEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDWP 8.5 A1

  • Page 1 LCD WRITING TABLET SDWP 8.5 A1 LCD-SCHRIJFBORD LCD WRITING TABLET Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Operation and Safety Notes LCD-SCHREIBTAFEL LCD-SKRIVETAVLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger ARDOISE NUMÉRIQUE LCD Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 354324_2010...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    List of pictograms used ....................Page Introduction .......................... Page Intended use ..........................Page Technical data ......................... Page Included items .......................... Page Parts and features ........................Page Safety ............................Page General safety information ..................... Page Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ............ Page Replacing the battery .......................
  • Page 5: List Of Pictograms Used

    P Technical data List of pictograms used LCD screen: 17.3 x 12 cm Battery type: 1 x 3 V Direct current / voltage (type CR2025) Operating temperature: 10° C ― 35° C Screen lock Humidity (no condensation): 10 % ― 70% Storage temperature: 10°...
  • Page 6: General Safety Information

    Safety instructions for General safety batteries / rechargeable information batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries / WARNING! DANGER TO rechargeable batteries out of reach of LIFE AND RISK OF ACCIDENTS children. If accidentally swallowed seek FOR INFANTS AND immediate medical attention. CHILDREN! Never leave children Swallowing may lead to burns, perforation of alone and unsupervised with the packaging...
  • Page 7: Replacing The Battery

    Remove batteries / rechargeable batteries Replace with a new 3 V type CR2025 if the product will not be used for a longer battery. The marking “+“ must face upwards. period. Close the battery compartment and tighten Risk of damage of the product. it by turning the screw clockwise with a Only use the specified type of battery /...
  • Page 8: Disposal

    P Disposal regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = The packaging is made entirely of recyclable mercury, Pb = lead. That is why you should materials, which you may dispose of at local dispose of used batteries / rechargeable recycling facilities.
  • Page 9: Service

    for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you.
  • Page 10 Billedtekst til de anvendte piktogrammer .............. Side 12 Indledning ..........................Side 12 Tiltænkt brug ..........................Side 12 Tekniske data ........................... Side 12 Medfølgende dele ........................Side 12 Dele og funktioner ........................Side 12 Sikkerhed ..........................Side 12 Generelle sikkerhedsoplysninger ................... Side 13 Sikkerhedsinstruktioner til batterier/genopladelige batterier ..........
  • Page 11: Billedtekst Til De Anvendte Piktogrammer

    P Tekniske data Billedtekst til de anvendte LCD-skærm: 17,3 x 12 cm piktogrammer Batteritype: 1 x 3 V (type Jævnstrøm / -spænding CR2025) Driftstemperatur: 10° C ― 35° C Fugtighed Skærmlås (ingen kondensering): 10 % ― 70% Stuetemperatur: 10° C ― 40° C P Medfølgende dele Produktets tykkelse 1 LCD-skrivetavle...
  • Page 12: Generelle Sikkerhedsoplysninger

    Sikkerhedsinstruktioner Generelle til batterier/ sikkerhedsoplysninger genopladelige batterier ADVARSEL! LIVSFARLIGT LIVSFARILGT! Batterier/genopladelige FOR SPÆDBØRN OG BØRN, batterier skal holdes ude af børns rækkevidde. OG RISIKO FOR ULYKKER! Hvis en del sluges ved et uheld, skal du straks Børn må aldrig efterlades alene og uden søge lægehjælp.
  • Page 13: Udskiftning Af Batteriet

    Fjern batterier/genopladelige batterier, hvis Luk batterirummet og stram det ved, produktet ikke skal bruges i længere tid. at dreje skruen med uret med en lille Risiko for beskadigelse af produktet. skruetrækker. Brug kun den specificerede type af batterier/ P Betjening genopladelige batterier! Sæt batterier/genopladelige batterier i enheden Fjern pennen...
  • Page 14: Bortskaffelse

    P Bortskaffelse er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier / akkuer hos Indpakningen består af miljøvenlige materialer, en kommunal genbrugsstation. som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. P Garanti og service Bemærk forpakningsmaterialernes P Garanti mærkning til affaldssorteringen, disse er...
  • Page 15: Service

    (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
  • Page 16 Liste des pictogrammes utilisés ..................Page Introduction .......................... Page Utilisation prévue ........................Page Données techniques ........................ Page Éléments inclus ......................... Page Pièces et caractéristiques ......................Page Sécurité ........................... Page Informations générales relatives à la sécurité ................ Page Instructions de sécurité pour les batteries / piles rechargeables ......... Page Remplacement de la pile ....................
  • Page 17: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    P Données techniques Écran LCD : 17,3 x 12 cm Liste des pictogrammes utilisés Type de pile : 1 x 3 V (type CR2025) Courant / Tension continu Température de fonctionnement : 10° C ― 35° C Humidité Verrouillage écran (sans condensation) : 10 % ― 70% Température de stockage : 10°...
  • Page 18: Informations Générales Relatives À La Sécurité

    AVERTISSEMENT ! GARDER Informations générales HORS DE PORTÉE DES ENFANTS relatives à la sécurité L’ingestion peut entraîner des brûlures AVERTISSEMENT ! DANGER chimiques, la perforation des tissus mous et la POUR LA VIE ET RISQUE mort. De graves brûlures peuvent se produire D’ACCIDENTS POUR LES dans les deux heures suivant l’ingestion.
  • Page 19: Remplacement De La Pile

    P Remplacement de la pile PORTEZ DES GANTS DE (voir fig. A) PROTECTION ! Les piles usagées ou endommagées ou les batteries ATTENTION ! Utilisez uniquement les types rechargeables peuvent provoquer de piles indiqués ci-dessus. Ne pas respecter des brûlures au contact de la peau. Portez des ce conseil peut endommager le produit.
  • Page 20: Dépannage

    P Dépannage renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, Si le bouton d’effacement ne fonctionner vous pouvez contacter votre pas, veuillez vous assurer que le commutateur de municipalité. verrouillage est en position déverrouillée. Si Les piles / piles rechargeables défectueuses ou le bloc-notes ne fonctionne pas, remplacez la pile usagées doivent être recyclées conformément à...
  • Page 21: Faire Valoir Sa Garantie

    P Service après-vente ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans Service après-vente France frais supplémentaires. La garantie prend fin si Tél.: 0800904879 le produit est endommagé suite à une utilisation E-Mail: owim@lidl.fr inappropriée ou à...
  • Page 22 Lijst met gebruikte pictogrammen ................Pagina 24 Inleiding ..........................Pagina 24 Beoogd gebruik ........................Pagina 24 Technische gegevens....................... Pagina 24 Meegeleverde artikelen ......................Pagina 24 Onderdelen en functies ......................Pagina 24 Veiligheid ..........................Pagina 24 Algemene veiligheidsinformatie ..................... Pagina 25 Veiligheidsrichtlijnen voor batterijen/oplaadbare accu‘s .............
  • Page 23: Lijst Met Gebruikte Pictogrammen

    P Technische gegevens Lijst met gebruikte pictogrammen LCD-scherm: 17,3 x 12 cm Batterijtype: 1 x 3 V Gelijkstroom / spanning (type CR2025) Bedrijfstemperatuur: 10° C ― 35° C Schermvergrendeling Vochtigheid (geen condens): 10 % ― 70% Opslagtemperatuur: 10° C ― 40° C P Meegeleverde artikelen Dikte van het product 1 LCD-schrijftablet...
  • Page 24: Algemene Veiligheidsinformatie

    Inslikken kan leiden tot chemische Algemene brandwonden, perforatie van zacht weefsel veiligheidsinformatie en de dood. Ernstige brandwonden kunnen plaatsvinden binnen 2 uur na inslikken. Roep WAARSCHUWING! onmiddellijk medische hulp in. LEVENSGEVAAR EN RISICO Veiligheidsrichtlijnen OP ONGELUKKEN VOOR voor batterijen/ KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het oplaadbare accu‘s verpakkingsmateriaal.
  • Page 25: De Batterij Vervangen

    P De batterij vervangen altijd geschikte beschermende handschoenen (zie afb. A) als een dergelijk geval optreedt. Verwijder lekkende batterijen/oplaadbare OPGELET! Gebruik alleen de hierboven accu’s direct uit het product om schade te aangegeven batterijtypes. Het niet opvolgen voorkomen van dit advies kan het product beschadigen. Verwijder batterijen/oplaadbare accu’s als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
  • Page 26: Problemen Oplossen

    P Problemen oplossen bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun Als de knop Wissen niet werkt, moet u ervoor openingstijden kunt u zich bij uw zorgen dat de vergrendelschakelaar in de aangewezen instantie informeren. ontgrendelde stand staat. Als het schrijfblok Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s niet functioneert, moet u de batterij vervangen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en...
  • Page 27: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    P Service als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. Service Nederland Tel.: 08000225537 De garantie geldt voor materiaal- en E-Mail: owim@lidl.nl productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die Service Belgiё onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor Tél.: 080071011 als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden Tél.: 80023970 (Luxembourg)
  • Page 28 Legende der verwendeten Piktogramm ..............Seite 30 Einleitung ..........................Seite 30 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 30 Technische Daten ........................Seite 30 Lieferumfang ..........................Seite 30 Teileübersicht ........................... Seite 30 Sicherheit ..........................Seite 30 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................Seite 31 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ................Seite 31 Batterie wechseln.......................
  • Page 29: Legende Der Verwendeten Piktogramm

    P Technische Daten Legende der verwendeten LCD-Bildschirm: 17,3 x 12 cm Piktogramme Batterietyp: 1 x 3 V (Typ CR2025) Gleichstrom / -spannung Betriebstemperatur: 10° C ― 35° C Feuchtigkeit (ohne Kondensation): 10 % ― 70% Bildschirmsperre Lagerungstemperatur: 10° C ― 40° C P Lieferumfang Dicke des Produktes 1 LCD-Schreibtafel...
  • Page 30: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Stunden nach Verschlucken können schwere Allgemeine Verbrennungen auftreten. Umgehend Sicherheitshinweise medizinische Hilfe aufsuchen. Sicherheitshinweise für WARNUNG! LEBENS- UND Batterien / Akkus UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Lassen Sie Kinder niemals Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Page 31: Batterie Wechseln

    P Batterie wechseln Im Falle eines Auslaufens der Batterien / (siehe Abb. A) Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das den angegebenen Batterietyp. Andernfalls Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Page 32: Fehler Beseitigen

    P Fehler beseitigen fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Falls die Löschtaste nicht funktioniert, stellen Öffnungszeiten können Sie sich bei Sie sicher, dass sich die Bildschirmsperre Ihrer zuständigen Verwaltung in der Freigabeposition befindet. Falls das informieren. Schreibpad nicht funktioniert, wechseln Sie die Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus Batterie entsprechend den Anweisungen im müssen gemäß...
  • Page 33: Abwicklung Im Garantiefall

    P Service uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, Service Deutschland wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß Tel.: 0800 5435 111 benutzt oder gewartet wurde. E-Mail: owim@lidl.de Die Garantieleistung gilt für Material- oder Service Österreich Fabrikationsfehler.
  • Page 34 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06333A/HG06333B/HG06333C Version: 04/2021 IAN 354324_2010...

Table of Contents