Table of Contents
  • Заходи Безпеки
  • Зовнішній Вигляд
  • Внешний Вид
  • Режим Воспроизведения
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

59.5mm
АВТОМОБІЛЬНИЙ ВІДЕОРЕЄСТРАТОР
C
pantone 185 C
pantone Cool Grey 7 C
89.7mm
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DASHBOARD CAMERA
USER MANUAL
Drive 150
UA | RU | EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Drive 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for 2E Drive 150

  • Page 1 59.5mm АВТОМОБІЛЬНИЙ ВІДЕОРЕЄСТРАТОР pantone 185 C pantone Cool Grey 7 C 89.7mm ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕОРЕГИСТРАТОР ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DASHBOARD CAMERA USER MANUAL Drive 150 UA | RU | EN...
  • Page 2 ПОПЕРЕДЖЕННЯ 1. Завжди читайте всі інструкції перед використанням пристрою. 2. Не встановлюйте відеореєстратор у місці, де він заблоковуватиме поле огляду водія. Переконайтесь, що використання відеореєстратора відповідає нормам вашої країни, провінції чи території. 3. Повідомте пасажирам транспортного засобу, що голоси чи інша інформація, що...
  • Page 3: Заходи Безпеки

    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • У цій інструкції користувача детально описується спосіб використання, технічні характеристики та запобіжні заходи. Перед використанням прочитайте та зрозумій- те цю інструкцію, зберігайте її для подальшого використання. • Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характеристики і дизайн виробів, що...
  • Page 4: Зовнішній Вигляд

    ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД 3) Кнопка Вверх 1) Екран 2) Роз’єм для карти пам’яті MicroSD 4) Кнопка Меню 5) Кнопка Вниз 6) Кнопка OK 7) Кнопка Режим 8) Кнопка SOS 9) Перемикач живлення ON/OFF 10) Роз’єм для заряджання 11) Роз’єм USB 12) Мікрофон 13) Кнопка...
  • Page 5 ОПИС КНОПОК Вверх: в режимі перегляду меню натисніть цю кнопку, щоб увійти до розділу. У режимі фото натисніть кнопку, щоб збільшити чи зменшити масштаб. Меню: коротко натисніть цю кнопку, щоб увійти в меню налаштувань, безперервно натискайте, щоб переключити різні налаштування (цю операцію неможливо виконати у...
  • Page 6 припарковано, а потім автоматично вимикається. Якщо відеореєстратор підключено до автомобільного зарядного пристрою, датчик паркування вмикається автоматично. Живлення: коротко натисніть Перемикач живлення ON/OFF для увімкнення, під час увімкнення горить синій індикатор. Натисніть і утримуйте Перемикач живлення ON/ OFF, щоб вимкнути прилад. Індикатор погасне. Увага: після...
  • Page 7 USB-Disk: access to the video or photo B. PC-Camera: used as a computer camera Note: ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРА ①Instructions for battery Рівень заряду акумулятора Рівень заряду акумулятора відображається на відповідній іконці на екрані приладу: Please refer to the battery level icons to see the current charge: Повністю...
  • Page 8 Мікрофон Так Динамік Так Поворот екрана Так Форматування PAL/NTSC Частота 50/60 Гц Роз’єм USB Зберігання/Заряджання/Камера Потужність живлення 5 В 1.5 A Акумулятор 250 мА·год ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ 1. Відеореєстратор не здійснює запис/не робить фото. - Перевірте, чи правильно вставлена карта пам’яті і чи вона не заповнена. 2.
  • Page 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1. Всегда читайте все инструкции перед использованием устройства. 2. Не устанавливайте видеорегистратор в месте, где он может заблокировать поле обзора водителя. Убедитесь, что использование видеорегистратора соответствует нормам вашей страны, провинции или территории. 3. Сообщите пассажирам транспортного средства, что голоса или иная информация, касающаяся...
  • Page 10 ВНИМАНИЕ: • В этой инструкции подробно описывается способ использования, технические характеристики и меры предосторожности. Перед использованием ознакомьтесь с этой инструкцией, храните ее для дальнейшего использования. • Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий, не ухудшающие эксплуатационные качества. •...
  • Page 11: Внешний Вид

    ВНЕШНИЙ ВИД 3) Кнопка Вверх 1) Экран 2) Разъем для карты памяти MicroSD 4) Кнопка Меню 5) Кнопка Вниз 6) Кнопка OK 7) Кнопка Режим 8) Кнопка SOS 9) Переключатель питания ON/OFF 10) Разъем для заряджання 11) Разъем USB 12) Микрофон 13) Кнопка...
  • Page 12 ОПИС КНОПОК Вверх: в режиме просмотра меню нажмите эту кнопку, чтобы войти в раздел. В режи- ме фото нажмите кнопку, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Меню: коротко нажмите кнопку, чтобы войти в меню настроек, непрерывно нажимай- те, чтобы переключить различные настройки (эту операцию невозможно выполнить в режиме...
  • Page 13: Режим Воспроизведения

    ется. Если видеорегистратор подключен к автомобильному зарядному устройству, датчик парковки включается автоматически. Питание: коротко нажмите Переключатель питания ON/OFF для включения, при включении горит синий индикатор. Нажмите и удерживайте Переключатель пита- ния ON/OFF, чтобы выключить прибор. Индикатор погаснет. Внимание: после напоминания о низком уровне заряда аккумулятора видеореги- стратор...
  • Page 14: Технічні Характеристики

    USB-Disk: access to the video or photo B. PC-Camera: used as a computer camera Note: ЗАРЯЖАНИЕ АКУМУЛЯТОРА ①Instructions for battery Уровень заряда аккумулятора Уровень заряда аккумулятора отображается на соответствующей иконке на экране: Please refer to the battery level icons to see the current charge: Полностью...
  • Page 15 Карта памяти MicroSD до 64 ГБ Микрофон Да Динамик Да Поворот экрана Да Форматирование PAL/NTSC Частота 50/60 Гц Разъем USB Сохранение/Заряжание/Камера Мощность питания 5 В 1.5 A Аккумулятор 250 мА·год РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ВОПРОСЫ 1. Видеорегистратор не осуществляет запись/не делает фото. - Проверьте, правильно ли установлена карта памяти и остаток свободного места на карте.
  • Page 16 DISCLAIMER 1. Please follow the set-up and usage instructions in the print material that came with this Dashboard Camera product. 2. You should not set/install this dash cam at a place that would obstruct or reduce a driver’s view. Make sure your usage comply with pertinent vehicle codes of your state, province, territory or country.
  • Page 17 • Do not use the thrill chemical substance, clean solvent or cleaner to clean this machine, please use the moist soft cloth to clean. • Do not use this machine under the condition that the dust and high density, to avoid affecting the video.
  • Page 18 PRODUCT STRUCTURE 1) Screen 2) TF Card slot 3) Up Button 4) Menu Button 5) Down Button 6) OK Button 7) Mode Button 8) Emergency Button (SOS) 9) Power Button 10) charger port 11) USB port 12) MIC port 13) Reset hole 14) Lens 15) Speaker...
  • Page 19 PRODUCT KEYS AND FUNCTION Up button: in the menu mode, press up button to enter the section. In the photo menu, press up button to zoom in and out. Menu button: short press Menu to enter setting menu, continuously short press Menu to switch the different settings (this operation cannot be set in the state of recording).
  • Page 20 BASIC OPERATION OF VIDEO/ PHOTO: Power on/off Short press to turn on and the blue indication light on. Long press to turn off and the blue indication light off. Attention: after reminding low battery, the dash cam will automatically shut down Video mode: short press Mode button to switch to video mode, there is a video recording icon shown on the top left corner of the LTPS;...
  • Page 21 USB-Disk: access to the video or photo B. PC-Camera: used as a computer camera Note: NOTE: ①Instructions for battery  Instructions for battery Please refer to the battery level icons to see the current charge: Please refer to the battery level icons to see the current charge: Fully Charged Low Power Flat...
  • Page 22 Support Built-in Speaker Support image flip Support video format PAL/NTSC Frequency 50HZ/60HZ USB Function 1: Storage 2:Camera Power Interface 5V / 1.5A Battery Built-in Battery 250mAh In normal operation, if there is a problem with the product, please refer to the following solution: No Photos and Photographing Check whether TF card has enough storage.
  • Page 23: Гарантійний Талон

    361 C pantone 185 C pantone Cool Grey 7 C вельної марки 2E, який був розроблений та виготовлений у від- повідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей виріб. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 24 Інформація про виріб Виріб Модель Серійний номер Інформація про продавця Назва торгової організації Адреса Дата продажу Штамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон № 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон № 2 Штамп продавця Дата звернення Причина...

Table of Contents